Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ityatra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ityatra”—
- itya -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Iti, Itya, Atra
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] इत्यत्र, [Bengali] ইত্যত্র, [Gujarati] ઇત્યત્ર, [Kannada] ಇತ್ಯತ್ರ, [Malayalam] ഇത്യത്ര, [Telugu] ఇత్యత్ర
Sanskrit References
“ityatra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.17.30 < [Chapter XVII]
Verse 6.98.5 < [Chapter XCVIII]
Verse 7.37.53 < [Chapter XXXVII]
Verse 7.80.9 < [Chapter LXXX]
Verse 7.166.6 < [Chapter CLXVI]
Verse 7.213.25 < [Chapter CCXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.5.200 < [Chapter 5]
Verse 9.3.47 < [Chapter 3]
Verse 9.6.342 < [Chapter 6]
Verse 12.36.168 < [Chapter 36]
Verse 18.3.98 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 24 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 68 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 92 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 116 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 121 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 152 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 160 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Verse 3.43.14 < [Chapter 43]
Verse 6.204.133 < [Chapter 204]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.103.2 < [Chapter 103]
Verse 1.190.101 < [Chapter 190]
Verse 1.267.29 < [Chapter 267]
Verse 1.325.24 < [Chapter 325]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 8.49.67 < [Chapter 49]
Verse 12.262.43 < [Chapter 262]
Verse 9.2.1.2 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.201 < [Chapter 18]
Verse 27.31 < [Chapter 27]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 45.31 < [Chapter 45 - utpātādhyāyaḥ [utpāta-adhyāya]]
Verse 380.38 < [Chapter 380]
Verse 9.21.20 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)