Atra: 13 definitions

Introduction

Introduction:

Atra means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

atra : (adv.) here.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Atra, (adv.) (Sk. atra) here; atra atra here & there J. I, 414 = IV. 5 (in expln. of atriccha). (Page 25)

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of atra in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

atra (अत्र) [or अत्रप, atrapa].—or ba n (Shortened from atrakaḥ sandēhaḥ S) Equivocality, vagueness, indefiniteness (of speech or action). v ṭhēva, rākha. 2 Used adv Equivocally, ambiguously, vaguely, indefinitely, undecidedly.

--- OR ---

atra (अत्र).—m (antara) The second of the three divisions of a dhrupada q. v.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of atra in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Atra (अत्र).—(atrā Ved.) ind. [asmin etasmin vā, idaṃ-etad vā saptamyāḥ tral prakṛteḥ aśbhāvaśca Tv.]

1) In this place, here; अपि संनिहितोऽत्र कुलपतिः (api saṃnihito'tra kulapatiḥ) Ś.1.; अत्र गृह्यते अत्र गृह्यते (atra gṛhyate atra gṛhyate) K.119 here-here i. e. just now.

2) In this respect, matter, or case; as to this, (serving the purpose of asmin viṣaye or of the forms asmin or etasmin, asyām, &c. with a substantive or adjectival force); अहिंसा परमो धर्म इत्यत्र ऐकमत्यम् (ahiṃsā paramo dharma ityatra aikamatyam) H.1; अलं प्रयत्नेन तवात्र (alaṃ prayatnena tavātra) R.3.5; भवन्तमेवात्र गुरुलाघवं पृच्छामि (bhavantamevātra gurulāghavaṃ pṛcchāmi) Ś.5; तदत्र परिगतार्थं कृत्वा (tadatra parigatārthaṃ kṛtvā) Ś.6 informing him of this matter.

3) There, in that direction.

4) Then, at that time (Ved.); कः कोऽत्र भोः (kaḥ ko'tra bhoḥ) who is there? which of the servants is in attendance? who waits there? (used in calling out to one's servants &c.; cf. Hindustāni Kaun hai).

--- OR ---

Atra (अत्र).—a. Ved. Not giving or enjoying protection. Bṛ. Up.

-traḥ Ved. [अद् (ad)>-त्रन् (tran)] An eater, devourer; a demon, Rākṣasa.

-tram Food. अत्राण्यस्मै षड्भिः संभरन्ति (atrāṇyasmai ṣaḍbhiḥ saṃbharanti) Rv.1.79.2.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Atra (अत्र).—ind. In this place, here, hereein. E. tra being substituted for the termination of the seventh case of idam this.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Atra (अत्र).—[a + tra] (cf. idam), adv. 1. = the loc. of idam, In this, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 59. 2. Here, therein, [Mānavadharmaśāstra] 3, 235.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Atra (अत्र).—[adverb] here, hither; herein, in this case or matter; there, then; also = [locative] of 1 a.

--- OR ---

Atrā (अत्रा).—[adverb] here, hither; herein, in this case or matter; there, then; also = [locative] of 1 a.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Atrā (अत्रा):—[=a-trā] 1. a-trā ind. a-tra (or [Vedic or Veda] a-trā) ([from] pronominal base a; often used in sense of [locative case] case asmin), in this matter, in this respect

2) [v.s. ...] in this place, here at this time, there, then.

3) Atra (अत्र):—[=a-tra] 1. a-tra ind. (or [Vedic or Veda] a-trā) ([from] pronominal base a; often used in sense of [locative case] case asmin), in this matter, in this respect

4) [v.s. ...] in this place, here at this time, there, then.

5) [=a-tra] 2. a-tra mfn. (√tras), (only for the [etymology] of kṣattra), ‘not enjoying or affording protection’ [Bṛhad-āraṇyaka-upaniṣad]

6) 3. atra m. (for at tra, [from] √ad), a devourer, demon, [Ṛg-veda; Atharva-veda], a Rākṣasa.

7) 4a n. (for at-tra), food, [Ṛg-veda x, 79, 2.]

8) [from ad] 4b etc. See sub voce

9) Ātra (आत्र):—n. ([from] atri), Name of different Sāmans.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

Atra (अत्र):—I. ind.

1) In this place, here, herein.

2) In conjunction with nouns used in the same sense as etasmin, the locat. of etad; f. i. atrāhni = etasminnahni, ‘on that day’.—In the Vedas also written atrā which seems to be the more original form of this word. E. (i. e. a which, in this instance, is considered as a substitute of etad (and not of idam), because atra points always to what precedes), taddh. aff. tral. Ii. [tatpurusha compound] m. f. n.

(-traḥ-trā-tram) Not protecting. E. a neg. and tra. Iii. m.

(-traḥ) (ved.) A demon, a Rākṣasa. E. ad, uṇ. aff. tra (literally: ‘one who eats or devours’). See attra. Iv. n.

(-tram) (ved.) Food. E. ad, uṇ. aff. ṣṭran. See attra.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Atra (अत्र):—adv. In this place, here.

[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Atra (अत्र):—

--- OR ---

Atra (अत्र):—

--- OR ---

Atra (अत्र):—3. (etym. attra, von 1. ad) n. Nahrungsstoff: atrāṇyasmai pa.bhiḥ saṃ bharanti [Ṛgveda 10, 79, 2.]

--- OR ---

Atra (अत्र):—4. adj. ein zur Erklärung von kṣatra gebildetes Wort: kṣatraṃ prāṇo vai kṣatraṃ prāṇo hi vai kṣatraṃ trāyate hainaṃ prāṇaḥ kṣaṇitoḥ pra kṣatramatramāpnoti (die [MĀDHYAṂDINA-Rec.] [?[The Śatapathabrāhmaṇa 14, 8, 14, 4.]] : pra kṣatramātramāpnoti) [Bṛhadāranyakopaniṣad 5, 13, 4.] [ŚĀṂK.] : na trāyate nyena kenacidityatraṃ kṣatraṃ prāṇastamatraṃ kṣatraṃ prāṇaṃ prāpnotītyarthaḥ .

--- OR ---

Atra (अत्र):—1.

2) hier so v. a. hier auf Erden, hier im Leben [Mahābhārata 3, 13229.] [Spr. 3938.] — atrā [Vājasaneyisaṃhitā 3, 119.] - [Sp. 113, Z. 6 lies 112 Stenzler 122.]

--- OR ---

Atra (अत्र):—2. [Z. 3 lies 9, 7, 16 Stenzler 9, 12, 16.]

--- OR ---

Ātra (आत्र):—n. Name verschiedener Sāman [Weber’s Indische Studien.3,205,a.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Atra (अत्र):—1. und atrā (metrisch im Veda) Adv. —

1) als Loc. zu a Subst. und Adj. an — , in — , auf ihn , — diesen [16,22.231,22.289,23.] āruhya [111,21.] lolupā buddhiḥ [107,21.] unter diesen [69,32.131,27.] kṛte [13,19.39,26.44,18.65,27.110,13.111,28.] antare so v.a. inzwischen [142,15.145,20.150,13.] —

2) hier , da , daselbst [1,4.3,12.67,12.77,33.87,7.111,7.] hierher [150,17.151,17.19.153,13.] da hinein [67,7.78,7.110,1.] —

3) hierbei , in diesem Falle , in dieser Sache , in Bezug darauf [34,26.35,7.48,23.53,3.] kotrahetuḥ [180,24.] —

4) hier im Leben [174,14.180,2.182,16.] —

5) da , damals , dann [8,5.8,5.15,21.]

--- OR ---

Atra (अत्र):—2. ( attra etym.) m. Fresser.

--- OR ---

Atra (अत्र):—3. ( attra etym.) n. Nahrungsstoff.

--- OR ---

Atra (अत्र):—4. Adj. keinen Beschützer habend. Etym. Spielerei.

--- OR ---

Ātra (आत्र):—n. Name verschiedener Sāman.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of atra in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Atra (अत्र):—(ind) here; ~[bhavāna] Your Honour, Your Highness, Your Excellency, etc.

context information

...

Discover the meaning of atra in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: