Sama, aka: Śama, Sāmā, Sāma, Shama, Samā; 22 Definition(s)
Sama means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Śama can be transliterated into English as Sama or Shama, using the IAST transliteration scheme (?).
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Sama (सम, “even”) refers to one of the ten good qualities (guṇa) of a song (gīta), according to the Saṅgītaśiromaṇi 14.75-76, where they are commonly known as the gītaguṇa. The Saṅgītaśiromaṇi (“crest-jewel of music”) is a 15th-century Sanskrit work on Indian musicology (gāndharvaśāstra). Accordingly, “even (sama) means that there is no unevenness in the melodic lines (varṇa), the registers (sthāna) and in the speeds (laya)”.(Source): Wisdom Library: Saṅgītaśiromaṇi
1a) Sama (सम, “level”) refers to a specific gesture (āṅgika) made with the eyelids (puṭa), according to the Nāṭyaśāstra chapter 8. These gestures (āṅgika) of the eyelids (puṭa) are supposed to follow the corresponding movements of the eyeballs (tārā). Instructions: “eyelids in a natural position”. Uses: “in love (śṛṅgāra)”. Gestures form a part of the histrionic representation (abhinaya).
1b) Sama.—A type of glance (dṛṣṭi), defined in the Nāṭyaśāstra chapter 8. Accordingly, the instructions for this glance are: “the eyeballs are in a level position and at rest”.
1d) Sama.—A specific gesture (āṅgika) made with the chin (cibuka), according to the Nāṭyaśāstra chapter 8. Instructions: “when (the two lips) slightly parted from each other”. Uses: “in a natural position”.
1e) Sama (“natural”).—A specific gesture (āṅgika) made with the breast (uras), according to the Nāṭyaśāstra chapter 10. The breast is one of the six major limbs (aṅga) used to perform certain gestures (āṅgika). Instructions: “all the limbs being in the Caturasra and with Sauṣṭhuva the breast will be called sama (natural)”.
1f) Sama (“natural”).—A specific ‘movement of the feet’ (pāda), according to the Nāṭyaśāstra chapter 10. The feet are one of the six major limbs (aṅga) used to perform certain gestures (āṅgika). Instructions: “feet naturally placed on an even ground. It relates to representing a natural posture”. Uses: “it should be kept still in representing the natural position of the body in connexion with the various Karaṇas, but in the Recaka movement of the feet it should be moved”.
1g) Sama.—A type of lying-down posture (śayana); it is a Sanskrit technical term defined in the Nāṭyaśāstra chapter 12. Instructions: “lying down with the face upwards and the hands free and turning downwards is called the sama posture. It is the posture in deep sleep”.
1h) Sama (“even”) refers to a class syllabic metres (vṛtta), of which all the pādas (‘feet’) are similair according to the Nāṭyaśāstra chapter 15.
1i) Sama refers to one of the thirty-three alaṃkāras (embellishments), according to the Nāṭyaśāstra chapter 29. These alaṃkāras, or, ‘embellishments of song’, depend upon the four types of varṇas, which refers to a specific order of musical notes (svara). They are attached to the songs of seven forms, although not generally used in the dhruvās.
According to the Nāṭyaśāstra, “sama is that in which a note repeats itself in the same pitch and is equal in all parts”.
1j) Sama refers to one of the twenty prakāras: rules used in the playing of drums (puṣkara) [with reference to Mṛdaṅga, Paṇava and Dardura] according to the Nāṭyaśāstra chapter 33. Accordingly, “Dardara, paṇava and mṛdaṅga are played with various karaṇas, and this playing combined with tāla, limbs and flutes is called Sama”.
2a) Samā (समा, “natural”) refers to a specific gesture (āṅgika) made with the neck (grīvā), according to the Nāṭyaśāstra chapter 8. These ‘gestures (āṅgika) of the neck (grīvā)’ should follow the gestures made with the head (śiras). Instructions: “the natural neck”. Uses: “in meditation, natural pose, and muttering of mantras”.
2b) Samā or Samāyati refers to a one of the three yatis: rules used in the playing of drums (puṣkara) [with reference to Mṛdaṅga, Paṇava and Dardura] according to the Nāṭyaśāstra chapter 33. Accordingly, “when in a performance the yati is samā, the tempo (laya) is quick and there is upari-pāṇi, then it is the rāddha playing (lit. rule). Similarly when the playing of instruments is given prominence and there is upari-pāṇi, samā-yati and the medium tempo, then it is called the rāddha playing (vādya)”.
3) Sāma (साम, “conciliation”) refers to one of the twenty-one sandhyantara, or “distinct characteristics of segments (sandhi)” according to the Nāṭyaśāstra chapter 21. The segments are divisions of the plot (itivṛtta or vastu) of a dramatic play (nāṭaka) and consist of sixty-four limbs, known collectively as the sandhyaṅga.
4) Śama (शम) refers to ‘deliverance’ from all misery or misfortune. Śama represents one of the fourteen nirvahaṇasandhi, according to the Nāṭyaśāstra chapter 21. This element is also known as Samaya. Nirvahaṇasandhi refers to the “segments (sandhi) of the concluding part (nirvahaṇa)” and represents one of the five segments of the plot (itivṛtta or vastu) of a dramatic composition (nāṭaka).(Source): Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
1) Sama (level): gazing without winking, like a woman of the gods. Usage: beginning a dance, scales, thinking of some other matter, surprise, the image of a god.
2) One of the Nine Movements of the Head. Sama (level): not moving, not bent, nor raised. Usage: at the beginning of dancing, prayer, authoritative speech, satisfaction, anger, indifference, or inaction.
3) One of the Twenty-four Heads. Sama: natural pose of the head. Usage: expressing normal circumstances.
4) A type of glance (or facial expression): Sama: looks like those of the women of the gods (not winking,etc.). Usage: normal circumstances.(Source): archive.org: The mirror of gesture (abhinaya-darpana)
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Shaivism (Shaiva philosophy)
Samā (प्रभा):—One of the twelve guṇas associated with Randhra, the first seat of the Svādhiṣṭhāna-chakra. According to tantric sources such as the Śrīmatottara-tantra and the Gorakṣasaṃhitā (Kādiprakaraṇa), these twelve guṇas are represented as female deities. According to the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā however, they are explained as particular syllables. They (eg. Samā) only seem to play an minor role with regard to the interpretation of the Devīcakra (first of five chakras, as taught in the Kubjikāmata-tantra).
She is also known by the name Prabhā, according to the Śrīmatottaratantra.(Source): Wisdom Library: Ṣaṭsāhasra-saṃhitā
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Ayurveda (science of life)
Sama (सम) is a Sanskrit technical term translating to “well-maintained” or “regular”, reffering to a particular state. The term is used throughout Āyurvedic literature such as the Suśruta-saṃhitā and the Caraka-saṃhitā.(Source): Wisdom Library: Āyurveda and botany
Unripened (sāma) inflammatory swelling (śopha) is small, hard and immovable, has a little heat and pain, keeps the same color of the original region.(Source): eJournal of Indian Medicine: A Case of Contact with Spider Venom
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Nitishastra (politics and ethical conduct)
Sāma (साम) should be known to be of five types—
- following the rival,
- mutually obliging,
- appreciating his virtues,
- acknowledging kinship
- and surrendering of the self.
Knowing this to be fivefold in brief, one becomes happy. (see the Nītiprakāśikā 8.74-75)(Source): Exotic India: Nitiprakasika of Vaisampayana (A Critical Edition)
Nitishastra (नीतिशास्त्र, nītiśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of political science (niti), ethics, welfare and conduct, and royal responsibilities. It is closely related with arthashastra (economics and statecraft) and dharmashastra (religious law).
1a) Śama (शम).—A son of Dharmasūtra and father of Dyumatsena.*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 22. 48.
1b) A son of Kriyā.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 9. 60.
1c) A son of Āyu.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 3. 24.
1d) A Sukha god.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 1. 19.
1e) The regulation of senses on one's own account and on account of others.*
- * Vāyu-purāṇa 59. 47.
1f) A son of Āpa.*
- * Vāyu-purāṇa 66. 23.
1g) A mukhya gaṇa.*
- * Vāyu-purāṇa 100. 18.
2a) Sama (सम).—One of the 20 Amitābha gods.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 1. 17: Vāyu-purāṇa 100. 17.
2b) The eyes of the personified Veda.*
- * Vāyu-purāṇa 104. 82.
3) Sāma (साम).—One of the political expedients used by Ṛṣabha;1 two fold, the real and the unreal; the first to be applied to the sādhus (good men); by this the righteous are brought under control;2 there is no use applying it to the unrighteous. One of the four limbs of nīti, the others being bheda, dāna (uppradāna, Viṣṇu-purāṇa) and daṇḍa (daṇḍa pāta, vāyu-purāṇa.).3
- 1) Bhāgavata-purāṇa V. 4. 16.
- 2) Matsya-purāṇa 222. 1-10.
- 3) Ib. 148. 65-77; Viṣṇu-purāṇa V. 22. 17; 33. 40.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Sama (सम).—North point of the horizon. Note: Sama is a Sanskrit technical term used in ancient Indian sciences such as Astronomy, Mathematics and Geometry.(Source): Wikibooks (hi): Sanskrit Technical Terms
Jyotiṣa (ज्योतिष, jyotisha or jyotish) basically refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents one of the six additional sciences to be studied along with the Vedas. Jyotiṣa concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Itihasa (narrative history)
Sama (सम) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.108.2) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Sama) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
Śama also refers to the name of a Lady mentioned in the Mahābhārata (cf. I.60.31).(Source): JatLand: List of Mahabharata people and places
Itihasa (इतिहास, itihāsa) refers to ‘epic history’ and represents a branch of Sanskrit literature which popularly includes 1) the eighteen major Puranas, 2) the Mahabharata and 3) the Ramayana. It is a branch of Vedic Hinduism categorised as smriti literature (‘that which is remembered’) as opposed to shruti literature (‘that which is transmitted verbally’).
General definition (in Hinduism)
Samā (समा) appears originally to have denoted ‘summer’, a sense which may be seen in a few passages of the Atharvaveda. Hence it also denotes more generally ‘season’, a rare use. More commonly it is simply ‘year’; but in one place the Śatapatha-brāhmaṇa (vi. 2. 1. 25) interprets it in the Vājasaneyi-saṃhitā as meaning ‘month’, a doubtful sense.(Source): archive.org: Vedic index of Names and Subjects
Theravada (major branch of Buddhism)
1. Sama. The king of Benares (J.ii.98) in the Giridanta Jataka.
2. Sama. One of the hounds of the Lokantaraniraya. J.vi.247.
3. Sama. The Bodhisatta born as a hunters son. He was also called Suvannasama. For his story see the Sama Jataka. He is given as an example of one who was conceived by umbilical attrition. E.g., Mil.123.
4. Sama. The Milinda, refers to a Jataka story where Devadatta was a man named Sama, and the Bodhisatta a king of deer, named Ruru. The reference is evidently to the Rurumiga Jataka, but there the man is called Mahadhanaka. J.iv.255 ff.; but see Cyp.ii.6.
-- or --
1. Sama. The chief woman disciple of Kakusandha Buddha. Bu.xxiii.21; J.i.42.
2. Sama. One of the chief lay women disciples of Konagamana Buddha. Bu.xxiv.24.
3. Sama. A courtesan of Benares; for her story see the Kanavera Jataka. J.iii.59ff.
4. Sama Theri. She belonged to an eminent family of Kosambi, and when her friend Samavati died she left the world in distress of mind. Unable to subdue her grief, she could not grasp the Ariyan way. One day, while listening to Anandas preaching, she won insight, and, on the seventh day from then became an arahant. Thig.vs.37 8; ThigA.44.
5. Sama Theri. She belonged to a family of Kosambi and left the world in distress on the loss of her friend, Samavati. For twenty five years she was unable to gain self mastery, till, in her old age, she heard a sermon and won arahantship.
Ninety one kappas ago she was a kinnari on the banks of the Candabhaga. One day, while amusing herself in company of her friends, she saw Vipassi Buddha and worshipped him with salala flowers (Thig.39 41; ThigA.45f). She is evidently identical with Salalapupphika of the Apadana. Ap.ii.524.
6. Sama. The original name of Samavati.(Source): Pali Kanon: Pali Proper Names
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
General definition (in Jainism)
Sama (सम).— The samas are a group of celestial beings living in the lower regions of adholoka (lower world) according to Jaina cosmology. Adholoka is made up of seven regions and offers residence to the infernal beings existing within these lands.(Source): Wisdom Library: Jainism
Śama (शम, “tranquility”) refers to an aspect of samyaktva (right belief) classified under the liṅga, while its synonym upaśama falls under the guṇa heading, according to various Jain authors (eg., Cāmuṇḍarāya, Amitagati and Vasunandin). Hemacandra, in his 12th century Yogaśāstra verse 2.15 takes śama or upaśama to imply the stilling of the kaṣāyas.(Source): archive.org: Jaina Yoga
Sāma (साम) is a Prakrit name referring to “beings of a light-black complexion” and is mentioned as an example name for deriving personal names mentioned in the Aṅgavijjā chapter 26. This chapter includes general rules to follow when deriving proper names. The Aṅgavijjā (mentioning sāma) is an ancient treatise from the 3rd century CE dealing with physiognomic readings, bodily gestures and predictions and was written by a Jain ascetic in 9000 Prakrit stanzas.(Source): archive.org: Personal and geographical names in the Gupta inscriptions (jainism)
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
sama : (adj.) even; equal; level; similar. (m.), calmness; tranquillity. || samā (f.) a year. sāma (adj.) black; dark. (m.) 1. peace. sāmā (f.) a kind of medical plant; a woman of dark complexion.(Source): BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
1) Sāma, 2 (nt.) (perhaps=Vedic sāman) song, sacred song, devotion, worship, propitiation D. II, 288. (Page 704)
2) Sāma, 1 (cp. Vedic śyāma black & śyāva brown; Av. syāva; Ags. h&amacremacr; ven blue (=E. heaven); Gr. skoiόs, skiά (shadow)=Sk. chāyā; Goth. skeinan=shine, etc. ) 1. black, dark (something like deep brown) Vin. IV, 120 (kāḷasāma dark blue (?)); D. I, 193; M. I, 246 (different from kāḷa); J. VI, 187 (°aṃ mukhaṃ dark, i.e. on account of bad spirits); Vism. 422 (opp. to odāta in colour of skin).—2. yellow, of a golden colour, beautiful J. II, 44, 45 (migī); V, 215 (suvaṇṇa-sāmā), 366 (suvaṇṇa-vaṇṇa).—f. sāmā, q. v.—See sabala. (Page 704)
— or —
Sāmā, (f) (Sk. śyāmā Halāyudha 2, 38; see sāma1, sāmalatā, and sāmāka) a medicinal plant J. IV, 92 (bhisasāmā, C. bhisāni ca sāmākā ca); the Priyangu creeper J. I, 500; V, 405. (Page 704)
— or —
1) Sama, 3 (adj.) (Vedic sama, fr. sa2; see etym. under saṃ°) 1. even, level J. I, 315; III, 172; Mhvs 23, 51. samaṃ karoti to level Dh. 178; SnA 66. Opp. visama.—2. like, equal, the same D. I, 123, 174; S. I, 12; Sn. 90, 226, 799, 842; It. 17, 64; Dh. 306; Miln. 4. The compared noun is put in the Instr.; or precedes as first part of cpd. ‹-› 3. impartial, upright, of even mind, just A. I, 74, 293 sq.; Sn. 215, 468, 952.—4. sama°, foll. by numerals, means “altogether, ”. e.g. °tiṃsa thirty altogether Bu 18, 18.—5. Cases as adv. : Instr. samena with justice, impartially (=dhammena K. S. I. 321) Dh. 257; J. I, 180; Acc. samaṃ equally D. II, 166; together with, at, D. II, 288; Mhvs 11, 12.
—cāga equally liberal A. II, 62.—jana an ordinary man, common people M. III, 154=Vin. I, 349.—jātika of the same caste J. I, 68.—jīvitā regular life, living economically A. IV, 281 sq.—tala level, even J. I, 7; Pv IV. 121 (of a pond).—dhāraṇa equal support or sustenance SnA 95.—dhura carrying an equal burden, equal J. I, 191; asamadhura incomparable Sn. 694 sq.; J. I, 193. But sama-dhura-ggahaṇa “complete imperiousness” VbhA. 492 (see yugaggāha).—vāhita evenly borne along (of equanimity) DhsA. 133.—vibhatta in equal shares J. I, 266.—sama exactly the same D. I, 123; II, 136; Pug. 64; Miln. 410; DA. I, 290.—sīsin a kind of puggala, lit. “equal-headed, ” i.e. one who simultaneously attains an end of craving and of life (cp. PugA 186. The expln in J. P. T. S. 1891, 5 is wrong) Pug. 13; Nett 190.—sūpaka with equal curry (when the curry is in quantity of onefourth of the rice) Vin. IV, 190. (Page 681)
2) Sama, 2 (fr. śram: see sammati2) fatigue J. VI, 565. (Page 681)
3) Sama, 1 (fr. śam: see sammati1) calmness, tranquillity, mental quiet Sn. 896. samaṃ carati to become calm, quiescent J. IV, 172. Cp. °cariyā & °cārin. (Page 681)
— or —
Samā, (f.) (Vedic samā) 1. a year Dh. 106; Mhvs 7, 78. ‹-› 2. in agginisamā a pyre Sn. 668, 670. (Page 684)(Source): Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
śama (शम).—m (S) Stilling, subduing, reducing to nullity or into inoperativeness (of the passions and affections): also stilledness or stillness, subdued state (of the mind and passions); stoicism, apathy, indifference, quietism. This conquest of the mind is one of the six duties incumbent upon the vēdāntī. The other five duties are dama Government of the senses and animal appetites; tapa Practice of mortification and austerities; titikṣā Patience, sufferance, endurance of the good and evil of mortal life; śraddhā Reverential faith in the Vedas and Shastras; samādhāna Restraining of the mind from external objects and fixing of it stedfastly in contemplation. 2 Stilling, tranquilizing, calming, composing generally: also stillness, tranquillity, quiet and unruffled state generally. 3 Final happiness; emancipation from mundane existence. śamadama or śamadamādi The duties comprehensively of the Vedantist,--śama and so forth. śamadamādi- sādhanasaṃyukta Provided with the measures (towards ultimate beatitude) of conquest of the mind and subjugation of the senses and appetites.
--- OR ---
śāma (शाम).—m S A country, Siam.
--- OR ---
śāma (शाम).—Corruptions of śyāma, śyāmakarṇa &c.
--- OR ---
sama (सम).—a (S) Equal, like, similar, identical. Useful compounds are numerous; as samakāla, samadēśa, sama-gati-kānti-guṇa -gōtra -jāti -sukha -dhana -vibhāga -śīla- svabhāva -bala -parākrama -rāśi -vēśa -dārḍhya, samāhāra & samā- hārī, samōdyōgī, and others in order. 2 Even, level, smooth: also direct or straight: also uniform. 3 Even;--as a number. 4 Equal, alike, indifferent to; not having partiality or preference. 5 Neutral or indifferent; neither hostile nor friendly; having neither of two natures or qualities specified.
--- OR ---
sama (सम).—n S A figure of rhetoric,--identity of objects compared. 2 A point at which a vertical circle cuts the horizon. 3 In geometry. A mean.
--- OR ---
samā (समा).—m C A demon or fiend of a particular order. 2 High tide. 3 fig. The height, meridian, zenith, spring, prime; the season of greatest abundance or prevalence. 4 Unanimity, concert, concurrence.
--- OR ---
sāma (साम).—n (S) The Sama Veda, the third of the four Vedas. It consists of hymns or formulӔ of praise to the various deities, and it is always chanted or sung. 2 A formula or verse of this Veda, any distinct portion. 3 Conciliating, appeasing, soothing, softening. 4 One of the four modes of overcoming an enemy or means of success against an opponent,--adulatory or suppliant speech and deportment. These four are sāma, dāna, daṇḍa, bhēda Conciliating; Making of presents; Beating or fighting; Dividing or fomenting dissension.
--- OR ---
sāma (साम).—a S (sa & āma) A term of medicine. Having connection with crudities, i. e. proceeding from indigestion;--a disorder. Opp. to nirāma.(Source): DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
śama (शम).—m Subduing. Stilling. Final happi- ness. Restraining one's sense.
--- OR ---
sama (सम).—a Equal, like. Even, level, smooth. Even. as a number. Alike, not having partiality or preference. Neutral.
--- OR ---
samā (समा).—m High tide. Fig. The height. Concert.
--- OR ---
sāma (साम).—n The third of the four Vedas. Con- ciliating.(Source): DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
1) Quiet, tranquillity, calmness; धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो (dhṛtiṃ na vindāmi śamaṃ ca viṣṇo) Bg.11.24.
2) Rest, calm, repose, cessation.
3) Absence or restraint of passions, mental quietness, quietism; शमरतेऽमरतेजसि पार्थिवे (śamarate'maratejasi pārthive) R.9.4; Ki.1.1;16.48; Śi.2.94; Bg.1.4.
4) Allayment, mitigation, alleviation, satisfaction, pacification (of grief, thirst, hunger &c.); शममुपयातु ममापि चित्तदाहः (śamamupayātu mamāpi cittadāhaḥ) U.6.8; शम- मेष्यति मम शोकः कथं नु वत्से (śama- meṣyati mama śokaḥ kathaṃ nu vatse) Ś.4.21.
5) Peace; as in अस्माकं शमकामा वै त्वं च पुत्रो ममेत्यथ (asmākaṃ śamakāmā vai tvaṃ ca putro mametyatha) Mb.12.1.27; शमोपन्यास (śamopanyāsa) Ve.5.
6) Final emancipation (from all worldly illusions and attachments).
7) The hand.
8) Cure of disease, convalescence.
9) Indifference, apathy.
Derivable forms: śamaḥ (शमः).
--- OR ---
1) Same, identical.
2) Equal, as in समलोष्टकाञ्चनः (samaloṣṭakāñcanaḥ) R.8.21; Pt.2.7; सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ (sukhaduḥkhe same kṛtvā lābhālābhau jayājayau) Bg.2.38; समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः । शीतोष्णसुख- दुःखेषु समः संगविवर्जितः (samaḥ śatrau ca mitre ca tathā mānāpamānayoḥ | śītoṣṇasukha- duḥkheṣu samaḥ saṃgavivarjitaḥ) || 12.18.
3) Like, similar, resembling; with instr. or gen. or in comp. गुणयुक्तो दरिद्रोऽपि नेश्वरैरगुणैः समः (guṇayukto daridro'pi neśvarairaguṇaiḥ samaḥ) Subhāṣ.; Ku.3.13.
4) Even, level, plain; समवेशवर्तिनस्ते न दुरासदो भविष्यति (samaveśavartinaste na durāsado bhaviṣyati) Ś.1.
5) Even (as number).
6) Impartial, fair; शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः (śuni caiva śvapāke ca paṇḍitāḥ samadarśinaḥ) Bg.5.18.
7) Just, honest, upright.
8) Good, virtuous.
9) Ordinary, common.
1) Mean, middling.
12) Suitable, convenient.
13) Indifferent, unmoved, unaffected by passion.
14) All, every one.
15) All, whole, entire, complete.
16) Being a pair.
17) Regular, normal.
19) Easy, convenient.
-maḥ 1 Name of certain zodiacal signs (vṛṣa, karkaṭa, kanyā, vṛścika, makara, and mīna).
2) A mode of measuring time in music.
3) The point of intersection of the horizon and the meridian line.
4) A kind of straight line placed over a numerical figure to mark the process of extracting the square root.
-mam 1 A level plain, flat country; संनिपत्य शनकैरिव निम्नादन्धकारमुदवाप समानि (saṃnipatya śanakairiva nimnādandhakāramudavāpa samāni) Ki.9. 11.
2) (In rhet.) Name of a figure of speech.
3) (In geometry) A mean proportional segment.
6) Settlement; compensation; कर्मणापि समं कुर्याद्धनिकायाधमर्णिकः (karmaṇāpi samaṃ kuryāddhanikāyādhamarṇikaḥ) Ms.8.177.
7) Good circumstances; Mk.
1) With, together with, in company with, accompanied by; (with instr.); आहां निवत्स्यति समं हरिणाङ्गनाभिः (āhāṃ nivatsyati samaṃ hariṇāṅganābhiḥ) Ś.1.26; R.2.25;8.63; 16.72.
2) Equally; समं सर्वेषु भूतेषु (samaṃ sarveṣu bhūteṣu) Bg.13.27.28; यथा सर्वाणि भूतानि धरा धारयते समम् (yathā sarvāṇi bhūtāni dharā dhārayate samam) Ms.9.311.
3) Like, similarly, in the same manner; यत्र स्वामी निर्विशेषं समं मृत्येषु वर्तते (yatra svāmī nirviśeṣaṃ samaṃ mṛtyeṣu vartate) Pt.1.78.
5) Simultaneously, all at once, at the same time, together; नवं पयो यत्र धनैर्मया च त्वद्विप्रयोगाश्रु समं विसृष्टम् (navaṃ payo yatra dhanairmayā ca tvadviprayogāśru samaṃ visṛṣṭam) R.13.26;4.4;1.59;14.1.
6) Honestly, fairly.
--- OR ---
Samā (समा).—(generally in pl., but used by Pāṇini in sing. also, e. g. samāṃ samām P.V.2.12.) A year; तेनाष्टौ परिगमिताः समाः कथंचित् (tenāṣṭau parigamitāḥ samāḥ kathaṃcit) R.8.92; तयोश्चतुर्दशैकेन रामं प्राव्राजयत् समाः (tayoścaturdaśaikena rāmaṃ prāvrājayat samāḥ) 12.6; 19.4; Mv.4.41. -ind. With, together with.
--- OR ---
Sāma (साम).—a. Undigested, crude; Charaka.
--- OR ---
Sāma (साम).—Likeness, similarity.
Derivable forms: sāmam (सामम्).(Source): DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Search found 495 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Samanta (समन्त).—a. [samyak antaḥ, sa yatra vā]1) Being on every side, universal.2) Complete, e...
Samācāra (समाचार).—1) Proceeding, going.2) Practice, conduct, behaviour.3) Proper conduct or be...
Samavṛtta (समवृत्त).—(also known as sama-maṇḍala) The prime vertical. Note: Sama-vṛtta is a San...
Trisama (त्रिसम).—1. Equilateral triangle. 2. Trapezium with three equal sides. Note: Tri-sama ...
Samāntara (समान्तर).—a. parallel. Samāntara is a Sanskrit compound consisting of the terms sama...
Samabuddhi (समबुद्धि).—a. 1) impartial. 2) indifferent, stoical. Samabuddhi is a Sanskrit compo...
Samapada (समपद).—1) an attitude in shooting. 2) a particular posture in sexual union. Derivable...
Samamaṇḍala (सममण्डल).—(also known as sama-vṛtta) The prime vertical. Note: Sama-maṇḍala is a S...
Samasūtra (समसूत्र).—Secondary to the prime-vertical. Note: Sama-sūtra is a Sanskrit technical ...
Samakālīna (समकालीन).—a. contemporary, coeval. Samakālīna is a Sanskrit compound consisting of ...
Samaviṣama (समविषम).—(pl.) level and unevenground. Derivable forms: samaviṣamam (समविषमम्).Sama...
Samarekhā (समरेखा).—The meridian. Note: Sama-rekhā is a Sanskrit technical term used in ancient...
Samacakravāla (समचक्रवाल).—Circle. Note: Sama-cakravāla is a Sanskrit technical term used in an...
Samalamba (समलम्ब).—(or samānalamba) A quadrilateral with the altitudes equal; trapezium. Note:...
Jyeṣṭhasāma (ज्येष्ठसाम).—A Sāma meditated upon by the hermit Jyeṣṭha. (Mahābhārata Śānti Parva...
Search found 102 books and stories containing Sama, Śama, Sāmā, Sāma, Shama or Samā. You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.1.35 < [Part 1 - Neutral Love of God (śānta-rasa)]
Verse 2.5.16 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Verse 3.1.47 < [Part 1 - Neutral Love of God (śānta-rasa)]
Śrī Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 318: Kanavera-jātaka < [Volume 3]
Jataka 540: Sāma-jātaka < [Volume 6]
Jataka 184: Giridanta-jātaka < [Book II - Dukanipāta]
The Natyashastra (by Bharata-muni)
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)
Vetāla 14: The Merchant’s Daughter who fell in love with a Thief < [Appendix 6.1 - The Twenty-five Tales of a Vetāla]
Chapter VI < [Book I - Kathāpīṭha]
Chapter LXXIII < [Book XII - Śaśāṅkavatī]