Yati, aka: Yāti; 14 Definition(s)
Yati means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)
Yati (यति):—One of the six sons of Nahuṣa (son of Āyu). (see Bhāgavata Purāṇa 9.18.1)Source: Wisdom Library: Bhagavata Purana
1) Yati (यति).—A king who was the eldest son of Nahuṣa and the eldest brother of Yayāti. Mahābhārata, Ādi Parva, Chapter 75, Verse 31, mentions that he became a yogī and lived in the forest.
2) Yati (यति).—One of the sons of Viśvāmitra. (Mahābhārata, Anuśāsana Parva, Chapter 4, Verse 58).
3) Yati (यति).—A community-group. They were perhaps enemies of yajñas. There are references to them in various parts of the Ṛgveda.Source: archive.org: Puranic Encyclopaedia
1a) Yati (यति).—A son of Brahmā, who remained a celibate.*
- * Bhāgavata-purāṇa IV. 8. 1.
- 1) Bhāgavata-purāṇa IX. 18. 1-2; Matsya-purāṇa 24. 50; Viṣṇu-purāṇa IV. 10. 1-2.
- 2) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 68. 12; Vāyu-purāṇa 93. 13-14.
- 1) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 7. 169; 32. 25; III. 15. 16-30; 68. 6; Vāyu-purāṇa 59. 24.
- 2) Ib. 18. 1-22.
- 3) Ib. 58. 50 and 59; 93. 6; 104. 23.
1d) A Śiva god.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 36. 33.
Yati (यति) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.70.28) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Yati) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.Source: JatLand: List of Mahabharata people and places
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
1) Yati (यति) refers to one of the twenty aspects of tāla (time-measure), according to the Nāṭyaśāstrahapter chapter 28. In musical performance, tāla refers to any rhythmic beat or strike that measures musical time. It is an important concept in ancient Indian musical theory (gāndharvaśāstra) traceable to the Vedic era.
2) Yati (यति) refers to a set of three rules used in the playing of drums (puṣkara) [with reference to Mṛdaṅga, Paṇava and Dardura] according to the Nāṭyaśāstra chapter 33. Accordingly, “the three yatis are Samā, Srotogatā and Gopucchā. The yati is the three ways of combining tempo (laya) and pāṇi. It is of three varieties, such as Rāddha, Viddha and Śayyāgata”.Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)
Yati (यति) is a term to represent the pause occurs in a verse. Piṅgala explains yati in his sūtra yatirvicchedaḥ (Chandaśśāstra 6.1). Gaṅgādāsa says that as per his teacher Puruṣottama several ancient authorities like Śveta, Māṇḍavya were not in favour of the application of yati. Jayakīrtti, author of Chandonuśāsana, expresses his views on yati by saying that sages like Piṅgala, Vasiṣṭha, Kauṇḍinya, Kapila, Kambala are in favor of yati. However sages like Bharata, Kohala, Māṇḍavya, Śveta, Saitava are not.Source: Shodhganga: a concise history of Sanskrit Chanda literature
Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.
General definition (in Jainism)
Yati (यति) refers to a type of Bhikṣu: the fourth of the four stages of a layman (āśrama) according to Cāmuṇḍarāya (940–989 A.D.) in his Caritra-sāra. Yati refers to a monk who has already begun to ascend the spiritual ladder.
Cāmuṇḍarāya, who was a Digambara Jain, has taken over the Hindu concept of the four āśramas, which, following Jinasena, he terms brahmacārin, gṛhastha, vānaprastha, and bhikṣu (eg., Yati).Source: archive.org: Jaina Yoga
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geogprahy
Yati.—(BL), a monk. Note: yati is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
yati : (aor. of yatati) exerted oneself; strived. (m.), a monk. || yāti (yā + a), goes on; proceeds.Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Yati, (fr. yat, cp. Vedic yati leader, guide) a Buddhist monk Mhvs 5, 37 (racchāgataṃ yatiṃ); 25, 4; 30, 26 (mattikā-dāyakaṃ yatiṃ); 32, 32 (khīṇāsavassa yatino); Dāvs. IV, 33 (yatī); Vism. 79 (vikampeti Mārassa hadayaṃ yatī); PvA. 287 (Instr. muni-vara-yatinā). (Page 548)
— or —
Yāti, (Vedic yāti, or yā, which represents Idg *ịā, an amplified *ē as in eti (q. v.). Cp. Lat. janua door & the Np. Janus (=January); Lith. jóti to ride, Mir. āth ford.—The Dhtp 368 explains yā more in applied meaning as “papuṇane, ” cp. Dhtm 596: pāpuṇe) to go, go on, to proceed, to go away;— pres. 1st yāmi Pv. II, 83 (=gacchāmi PvA. 107), Mhvs 10, 3; 2nd yāsi J. I, 291; Mhvs 10, 2 (kuhiṃ yāsi?); 3rd yāti Sn. 720 (tuṇhī y. mahodadhi); Dh. 29, 179, 294, 295; J. VI, 311; Mhvs 5, 47; DhA. I, 18; 1st pl. yāma Mhvs 6, 12 (kiṃ na y. v. l. kiṃ nu y.); 2nd yātha=imper.; 3rd yanti Sn. 179, 578, 714; Dh. 126, 175, 225 (see also note s. v. yanti); Pv. II, 916 (=gacchanti PvA. 120).—imper. 2nd sg. yāhi Pv. II, 16 (read yajāhi?); Mhvs 13, 15; 3rd sg. yātu Mhvs 29, 17; 2nd pl. yātha Mhvs 14, 29; DhA. I, 93. ‹-› ppr. yanto Mhvs 36, 60 (pacchā y. walking behind) Gen. yantassa Mhvs 22, 57 (assavegena y.).—inf. yātave Sn. 834.—Another formation fr. yā is yāyati (see Geiger, P. Gr. § 138), in an intensive meaning of “to drive, to move on quickly or by special means, ” e.g. in phrase yānena yāyati to drive in a carriage Vin. I, 191 (Pot. yāyeyya); II, 276; Sn. 654 (ppr. : rathass’āṇī va yāyato) 418 (ger. : yānabhūmiṃ yāyitvā yānā oruyha); J. VI, 125. As “march” at J. VI, 449. In special meaning “to drive, ” i.e. “to be driven or affected by” in explanation of the ending of ppr. med kāma‹-› yamāne Sn. 767 (or kāma-yāna) at Nd1 4, viz. “taṇhāya yāyati niyyati vuyhati saṃhariyati. ” Cp. yāna as ending.—pp. yāta. Caus. yapeti & yāpeti (q. v.). ‹-› See also anupari°, ā°, upa°, uy°, pa° (aor. pāyāsi) paccuy°, pari°; and anuyāyati. (Page 552)Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
yati (यति).—f S Harmonic pause in metre; a stop or rest.
--- OR ---
yati (यति) [or ती, tī].—m (S) A person of subdued passions. 2 A religious mendicant, esp. of the jaina- sect.
--- OR ---
yātī (याती).—f See under yāta.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
yati (यति).—f Harmonic pause in metre.
--- OR ---
yati (यति) [-tī, -ती].—m An ascetic.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Yati (यति).—pron. a. [yad-parimāṇe'ti] (declined only in pl.; nom. acc. yati) As many, as often, how many.
--- OR ---
Yati (यति).—f. [yam-ktin]
1) Restraint, check control.
2) Stopping, ceasing, rest.
4) A pause in music; स्थानत्रयं यतीनां च षडास्यानि रसा नव (sthānatrayaṃ yatīnāṃ ca ṣaḍāsyāni rasā nava) Pt.5.55.
5) (In prosody) A cæsura; यतिजिह्वेष्टविश्रामस्थानं कविभि- रुच्यते । सा विच्छेदविरामाद्यैः पदैर्वाच्या निजेच्छया (yatijihveṣṭaviśrāmasthānaṃ kavibhi- rucyate | sā vicchedavirāmādyaiḥ padairvācyā nijecchayā) || Chand. M.1; म्रभ्नैर्यानां त्रयेण त्रिमुनियतियुता स्रग्धरा कीर्तितेयम् (mrabhnairyānāṃ trayeṇa trimuniyatiyutā sragdharā kīrtiteyam); यतिभङ्गप्रवृत्तस्य यतिभङ्गो न दोषभाक् (yatibhaṅgapravṛttasya yatibhaṅgo na doṣabhāk) Śaṃkaradigvijaya.
6) A widow.
-tiḥ m. [yatate mokṣāya yat-in]
1) An ascetic, one who has renounced the world and controlled his passions; यथा दानं विना हस्ती तथा ज्ञानं विना यतिः (yathā dānaṃ vinā hastī tathā jñānaṃ vinā yatiḥ) Bv.1.119.
2) Name of Viṣṇu.
Derivable forms: yatiḥ (यतिः).Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Yati (यति).—Pron. How many, as many, (declined only in the plural, nominative and accusative yati).
--- OR ---
(-tiḥ) 1. A sage, whose passions are completely under subjection. 2. A religious mendicant, especially one of the Jaina sect. 3. Stopping, ceasing, rest, term. 4. Restraining, controlling, cheeking. f.
(-tiḥ) 1. A pause in poetry or metre, a stop, a rest. 2. Union, joining. 3. Restraint, check. 4. Guidance. E. yat endeavour, &c., aff. in; or yam to restrain, aff. ktin .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Ends with (+1158): Abbhuyyati, Abhibhakkhayati, Abhibudhyati, Abhichadayati, Abhichhadayati, Abhidharayati, Abhidhyayati, Abhidyotayati, Abhijayati, Abhijjhayati, Abhiliyati, Abhimanyati, Abhimukhayati, Abhinamayati, Abhinirjayati, Abhinirnamayati, Abhinirupayati, Abhinishpeshayati, Abhinishpidayati, Abhiniveshyati.
Full-text (+267): Yata, Yatimaithuna, Yatipatra, Prithurashmi, Jati, Gopuccha, Srotogata, Varnavarna, Yayati, Kricchratikricchra, Vidrapayati, Yatayati, Pratyakshalavana, Yatva, Pratibhandayati, Samupadarshayati, Amanna, Yatiprasthanabheda, Durghatarthaprakashika, Bhasata.
Search found 55 books and stories containing Yati, Yāti, Yātī; (plurals include: Yatis, Yātis, Yātīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Brahma Purana (by G. P. Bhatt)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 12.48 < [Section VIII - States of Existence due to the Three Qualities]
Verse 11.218 < [Section XXIX - Description of the Expiatory Penances]
Verse 5.20 < [Section III - Penalty for eating Forbidden Food]
A History of Indian Philosophy Volume 4 (by Surendranath Dasgupta)
Part 1 - Introduction < [Chapter XXVI - Madhva’s Interpretation of the Brahma-sūtras]
Part 5 - Rāmānuja and Madhva < [Chapter XXV - Madhva and his School]
Part 3 - Important Madhva Works < [Chapter XXV - Madhva and his School]
The Natyashastra (by Bharata-muni)
Part 2 - The Ancient Indian Theory and Practice of Music < [Introduction, Part 2]
Brihad Bhagavatamrita (by Śrīla Sanātana Gosvāmī)
Verse 2.1.45 < [Chapter 1 - Vairāgya: Renunciation]
Verse 2.6.355 < [Chapter 6 - Abhīṣṭa-lābha: The Attainment of All Desires]
Verse 2.5.165 < [Chapter 5 - Prema: Love of God]