Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhake”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhake”—
- dha -
-
dha (noun, masculine)[compound], [vocative single]dha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ke -
-
ka (noun, masculine)[nominative plural]ka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]kim (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]kā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Dha, Kah, Kim
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] धके, [Bengali] ধকে, [Gujarati] ધકે, [Kannada] ಧಕೇ, [Malayalam] ധകേ, [Telugu] ధకే
Sanskrit References
“dhake” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.22.8 < [Chapter XXII]
Verse 1.22.9 < [Chapter XXII]
Verse 1.22.10 < [Chapter XXII]
Verse 1.22.11 < [Chapter XXII]
Verse 1.22.12 < [Chapter XXII]
Verse 3.33.19 < [Chapter XXXIII]
Verse 6.30.89 < [Chapter XXX]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.176 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.154 < [Chapter 2]
Verse 2.2.160 < [Chapter 2]
Verse 4.2.9 < [Chapter 2]
Verse 6.7.127 < [Chapter 7]
Verse 8.6.71 < [Chapter 6]
Verse 12.6.314 < [Chapter 6]
Verse 12.7.51 < [Chapter 7]
Verse 18.5.121 < [Chapter 5]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 37.75 < [Chapter 37]
Verse 88.13 < [Chapter 88]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.15.7 < [Chapter 15]
Verse 1.18.52 < [Chapter 18]
Verse 2.5.5.38 < [Chapter 5]
Verse 2.5.48.1 < [Chapter 48]
Verse 2.5.48.32 < [Chapter 48]
Verse 7.38.63 < [Chapter 38]
Verse 8.2.24 < [Chapter 2]
Verse 8.13.2 < [Chapter 13]
Verse 8.13.8 < [Chapter 13]
Verse 8.13.16 < [Chapter 13]
Verse 8.13.62 < [Chapter 13]
Verse 9.25.64 < [Chapter 25]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 72 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Verse 1.13.170 < [Chapter 13]
Verse 1.13.189 < [Chapter 13]
Verse 1.44.50 < [Chapter 44]
Verse 1.46.27 < [Chapter 46]
Verse 1.46.73 < [Chapter 46]
Verse 1.48.171 < [Chapter 48]
Verse 1.61.35 < [Chapter 61]
Verse 1.81.7 < [Chapter 81]
Verse 1.81.9 < [Chapter 81]
Verse 2.53.44 < [Chapter 53]
Verse 2.53.47 < [Chapter 53]
Verse 2.53.76 < [Chapter 53]
Verse 2.123.22 < [Chapter 123]
Verse 3.22.29 < [Chapter 22]
Verse 3.31.89 < [Chapter 31]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.103 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Verse 9.213 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 9.223 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.9.2 < [Chapter 9]
Verse 1.47.49 < [Chapter 47]
Verse 1.129.32 < [Chapter 129]
Verse 1.144.109 < [Chapter 144]
Verse 1.170.38 < [Chapter 170]
Verse 1.203.18 < [Chapter 203]
Verse 1.303.127 < [Chapter 303]
Verse 1.422.36 < [Chapter 422]
Verse 1.435.61 < [Chapter 435]
Verse 1.435.62 < [Chapter 435]
Verse 1.435.63 < [Chapter 435]
Verse 1.461.95 < [Chapter 461]
Verse 1.517.6 < [Chapter 517]
Verse 1.517.13 < [Chapter 517]
Verse 1.517.109 < [Chapter 517]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 7 - saptamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 8 - aṣṭamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 10 - daśamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 13 - trayodaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 20 - viṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 34 - catustriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 37 - saptatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 222 - The story of a lord of a bear and a poor man
Chapter 242 - The story of a hunter and an ungrateful man
Chapter 277 - The story of a Mṛgī and Mṛgādhipati
Chapter 294 - The fruit of monachal life in the visible world Ajātaśatru visits the Buddha
Verse 47.8 < [Chapter 47]
Verse 1.1.6.63 < [Chapter 6]
Verse 1.1.35.13 < [Chapter 35]
Verse 1.2.29.11 < [Chapter 29]
Verse 1.2.36.40 < [Chapter 36]
Verse 1.2.39.128 < [Chapter 39]
Verse 1.2.42.84 < [Chapter 42]
Verse 1.2.42.111 < [Chapter 42]
Verse 2.2.3.46 < [Chapter 3]
Verse 3.2.15.6 < [Chapter 15]
Verse 3.2.33.45 < [Chapter 33]
Verse 3.3.10.59 < [Chapter 10]
Verse 4.1.46.46 < [Chapter 46]
Verse 4.2.1.51 < [Chapter 1]
Verse 4.2.8.16 < [Chapter 8]
Verse 4.2.13.86 < [Chapter 13]
Verse 1.21.7 < [Chapter 21]
Verse 1.21.8 < [Chapter 21]
Verse 1.21.9 < [Chapter 21]
Verse 1.21.10 < [Chapter 21]
Verse 3.33.19 < [Chapter 33]
Verse 6.34.88 < [Chapter 34]
Verse 87.48 < [Chapter 87]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 5.32 < [Chapter 5]
Verse 7.105 < [Chapter 7]
Verse 10.25 < [Chapter 10]
Verse 16.70 < [Chapter 16]
Verse 20.27 < [Chapter 20]
Verse 21.15 < [Chapter 21]
Verse 21.34 < [Chapter 21]
Verse 21.36 < [Chapter 21]
Verse 22.3 < [Chapter 22]
Verse 25.59 < [Chapter 25]
Verse 25.61 < [Chapter 25]
Verse 25.114 < [Chapter 25]
Verse 25.121 < [Chapter 25]
Verse 25.138 < [Chapter 25]
Verse 25.155 < [Chapter 25]
Verse 3.114 < [Chapter 3]
Verse 3.115 < [Chapter 3]
Verse 3.118 < [Chapter 3]
Verse 7.55 < [Chapter 7]
Verse 7.81 < [Chapter 7]
Verse 7.328 < [Chapter 7]
Verse 1.188.6 < [Chapter 188]
Verse 3.221.56 < [Chapter 221]
Verse 5.141.36 < [Chapter 141]
Verse 5.167.10 < [Chapter 167]
Verse 7.48.28 < [Chapter 48]
Verse 7.130.38 < [Chapter 130]
Verse 8.35.28 < [Chapter 35]
Verse 8.62.43 < [Chapter 62]
Verse 9.51.9 < [Chapter 51]
Verse 12.142.13 < [Chapter 142]
Verse 12.145.14 < [Chapter 145]
Verse 13.1.26 < [Chapter 1]
Verse 13.5.3 < [Chapter 5]
Verse 2.17.126 < [Chapter 17]
Verse 2.18.16 < [Chapter 18]
Verse 4.23.70 < [Chapter 23]
Verse 4.32.278 < [Chapter 32]
Verse 6.85 < [Chapter 6]
Verse 8.2 < [Chapter 8]
Verse 11.39 < [Chapter 11]
Verse 15.264 < [Chapter 15]
Verse 18.49 < [Chapter 18]
Verse 20.332 < [Chapter 20]
Verse 21.112 < [Chapter 21]
Verse 26.72 < [Chapter 26]
Verse 26.133 < [Chapter 26]
Verse 28.82 < [Chapter 28]
Verse 28.90 < [Chapter 28]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.254 < [Chapter 7]
Verse 11.79 < [Chapter 11]
Verse 12.17 < [Chapter 12]
Verse 12.458 < [Chapter 12]
Verse 15.46 < [Chapter 15]
Verse 15.805 < [Chapter 15]
Verse 16.364 < [Chapter 16]
Verse 17.401 < [Chapter 17]
Verse 17.482 < [Chapter 17]
Verse 2.42 < [Chapter 2]
Verse 9.16 < [Chapter 9]
Verse 11.296 < [Chapter 11]
Verse 19.29 < [Chapter 19]
Verse 20.170 < [Chapter 20]
Verse 20.229 < [Chapter 20]
Verse 20.343 < [Chapter 20]
Verse 28.103 < [Chapter 28]
Verse 37.26 < [Chapter 37]
Verse 7.45 < [Chapter 7]
Verse 11.37 < [Chapter 11]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.12 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 37.102 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 77.15 < [Chapter 77 - strīpuṃsasamāyogādhyāyaḥ [strīpuṃsasamāyoga-adhyāya]]
Verse 27.58 < [Chapter 27]
Verse 137.1 < [Chapter 137]
Verse 209.35 < [Chapter 209]
Verse 253.63 < [Chapter 253]
Verse 256.34 < [Chapter 256]
Verse 276.20 < [Chapter 276]
Verse 281.31 < [Chapter 281]
Verse 331.8 < [Chapter 331]
Verse 4.25.53 < [Chapter 25]
Verse 7.2.51 < [Chapter 2]
Verse 10.68.34 < [Chapter 68]
Verse 10.80.11 < [Chapter 80]
Verse 1.206.20 < [Chapter 206]
Verse 1.206.39 < [Chapter 206]
Verse 2.1.20.43 < [Chapter 20]
Verse 3.1.1.1 < [Chapter 1]
Verse 3.2.4.7 < [Chapter 4]
Verse 3.4.25.216 < [Chapter 25]
Verse 4.4.62 < [Chapter 4]
Verse 4.55.3 < [Chapter 55]
Verse 4.82.58 < [Chapter 82]
Verse 4.95.35 < [Chapter 95]
Verse 4.152.22 < [Chapter 152]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)