Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atyayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atyayaḥ”—
- atyayaḥ -
-
atyaya (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Atyaya
Alternative transliteration: atyayah, [Devanagari/Hindi] अत्ययः, [Bengali] অত্যযঃ, [Gujarati] અત્યયઃ, [Kannada] ಅತ್ಯಯಃ, [Malayalam] അത്യയഃ, [Telugu] అత్యయః
Sanskrit References
“atyayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.117.16 < [Chapter CXVII]
Verse 3.117.17 < [Chapter CXVII]
Verse 6.61.2 < [Chapter LXI]
Verse 6.96.8 < [Chapter XCVI]
Verse 7.39.1 < [Chapter XXXIX]
Verse 7.49.4 < [Chapter XLIX]
Verse 7.106.29 < [Chapter CVI]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.358 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 3.200 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.6.124 < [Chapter 6]
Verse 10.1.115 < [Chapter 1]
Verse 10.2.56 < [Chapter 2]
Verse 17.6.9 < [Chapter 6]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 64.3 [734] < [Chapter 64]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 20.45 < [Chapter 20]
Verse 21.153 < [Chapter 21]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 121 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 82 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Verse 2.102.71 < [Chapter 102]
Verse 5.66.50 < [Chapter 66]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 75 - Cognizance of pratītyasamutpāda
Chapter 101 - The sermon of the Buddha on the unreality of the Self
Chapter 114 - Construction of Vihāras
Chapter 288 - Many misled monks are led back to the Buddha and readmitted into the order
Verse 79.4 < [Chapter 79]
Verse 1.1.2.27 < [Chapter 2]
Verse 1.1.15.86 < [Chapter 15]
Verse 2.7.20.7 < [Chapter 20]
Verse 2.7.20.8 < [Chapter 20]
Verse 3.2.32.23 < [Chapter 32]
Verse 3.2.36.81 < [Chapter 36]
Verse 5.1.49.33 < [Chapter 49]
Verse 6.1.13.27 < [Chapter 13]
Verse 3.117.15 < [Chapter 117]
Verse 3.117.16 < [Chapter 117]
Verse 6.65.2 < [Chapter 65]
Verse 6.100.8 < [Chapter 100]
Verse 6.196.1 < [Chapter 196]
Verse 6.206.4 < [Chapter 206]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.212 < [Chapter 20]
Verse 6.15.56 < [Chapter 15]
Verse 7.136.10 < [Chapter 136]
Verse 7.157.31 < [Chapter 157]
Verse 10.9.22 < [Chapter 9]
Verse 13.8.3 < [Chapter 8]
Verse 13.135.23 < [Chapter 135]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.25.27 < [Chapter 25]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 362.20 < [Chapter 362]
Verse 2.6.17 < [Chapter 6]
Verse 9.4.14 < [Chapter 4]
Verse 10.27.6 < [Chapter 27]
Verse 10.37.4 < [Chapter 37]
Verse 10.74.31 < [Chapter 74]
Verse 11.6.34 < [Chapter 6]
Verse 11.8.5 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)