Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āpadyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āpadyate”—
- āpad -
-
āpad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√āp (verb class 5)[aorist active third single]
- yate -
-
yat (noun, masculine)[dative single]yat (noun, neuter)[dative single]yatā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]yati (noun, masculine)[vocative single]yata (noun, masculine)[locative single]yata (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]yati (noun, feminine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[dative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[dative single from √i class 2 verb]√yam -> yata (participle, masculine)[locative single from √yam class 1 verb]√yam -> yata (participle, neuter)[nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb], [locative single from √yam class 1 verb]√yam -> yatā (participle, feminine)[nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative single from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb]√yat (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Apad, Yat, Yata, Yati
Alternative transliteration: apadyate, [Devanagari/Hindi] आपद्यते, [Bengali] আপদ্যতে, [Gujarati] આપદ્યતે, [Kannada] ಆಪದ್ಯತೇ, [Malayalam] ആപദ്യതേ, [Telugu] ఆపద్యతే
Sanskrit References
“āpadyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.14.39 < [Chapter XIV]
Verse 1.129 < [Book 1 - Mitralabha]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 4.14 < [Chapter 4 - Apramādavarga]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 26: sadyovranapratiṣedha-adhyāya]
Verse 3.51.44 < [Chapter 51]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 17 - saptadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 23 - trayoviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 25 - pañcaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 35 - pañcatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 99 - The twin miracle of Urubilvākāśyapa
Chapter 126 - Magical exploits
Chapter 129 - The pride of Śuddhodana
Chapter 160 - The sermon at Gayāśīrṣa
Chapter 170 - The story of the tortoise
Chapter 171 - The story of the king Vajrabāhu
Chapter 176 - Yaśodharā seeks to bring the Buddha back to her
Chapter 218 - The story of a Sage and of an ungrateful elephant
Chapter 287 - Śāriputra and Mahāmaudgalyāyana visit Devadatta
Verse 47.13 < [Chapter 47]
Verse 63.12 < [Chapter 63]
Verse 54.10 < [Chapter 54]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 15.1 < [Book 15]
Verse 1.85.10 < [Chapter 85]
Verse 7.60.33 < [Chapter 60]
Verse 12.16.5 < [Chapter 16]
Verse 12.169.28 < [Chapter 169]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 1.6.4.18 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 7.1.2.10 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 5.117 < [Chapter 5]
Verse 2.16 < [Chapter 2]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 4.133.42 < [Chapter 133]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)