Yat, Yāṭ: 10 definitions



Yat means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar

Yat (यत्).—See य (ya) (6).

--- OR ---

Yāṭ (याट्).—Augment या () prefixed to the caseaffixes marked with the mute letter ङ् () (i,e. the dat. sing. the abl. sing the gen. sing. and the loc sing.) after a feminine base ending in आ; e. g. रमायै, रमायाः, रमायाम् (ramāyai, ramāyāḥ, ramāyām); cf याडापः (yāḍāpaḥ) P.VII.3.113.

context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of yat in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Yat (यत्).—1 Ā. (yatate, yatita)

1) To attempt, endeavour, strive, try (usually with inf. or dat.); सर्वः कल्ये वयसि यतते लब्धुमर्थान् कुटुम्बी (sarvaḥ kalye vayasi yatate labdhumarthān kuṭumbī) V.3.1.

2) To strive after, be eager or anxious for, long for; या न ययौ प्रियमन्यवधूभ्यः सारतरा- गमना यतमानम् (yā na yayau priyamanyavadhūbhyaḥ sāratarā- gamanā yatamānam) Śi.4.45; R.9.7.

3) To exert oneself, persevere, labour.

4) To observe caution, be watchful; यततो ह्यपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्चितः (yatato hyapi kaunteya puruṣasya vipaścitaḥ) Bg.2.6.

5) Ved. To excite, stir up, rouse.

6) To join. associate with.

7) To go, proceed. -Caus. (yātayati-te) To return, rapay, requite, recompense, restore.

2) To despise, censure.

3) To encourage, animate.

4) To torture, distress, annoy.

5) To prepare, elaborate.

6) Ved. To join unite.

7) To cause to be returned or restored.

--- OR ---

Yat (यत्).—a. Going, moving; स्थितं च यच्च (sthitaṃ ca yacca) (brahmaṇo rūpe) Bṛ. Up.2.3.1.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Yāt (यात्).—[, Lefm. in Lalitavistara 62.12 (prose), evidently supposed to mean since (Vedic yāt, assumed by Pischel 427 as base for Prakrit jā, which others derive from Sanskrit yāvat). But no ms. reads yāt; some yā, others omit the word (probably with orig. text) or have other variants. Such a Pktism, and a dubious one at that, can hardly be assumed in the prose of Lalitavistara.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Yat (यत्).—[(ī) yatī] r. 1st cl. (yatate) To resolve or determine in consequence of a wish or desire, to apply or endeavour strenuously, to energize, to persevere. r. 10 cl. (yātayati-te) 1. To distress or afflict. 2. To beat. 3. To order. 4. To collect, to assemble. 5. To work, to make or manufacture. 6. To prevent, to remove. 7. To return, to give back, to requite. 8. To barter or exchange. 9. To purify. 10. To encourage. With nira or vi prefixed, To chastise, to punish, to inflict pain. With nis or prati, 1. To restore. 2. To requite.

--- OR ---

Yat (यत्).—Ind. Because as, since, wherefore, correlative of tat thence, therefore, &c. E. yat to check, to restrain, kvip and tuk affs.

--- OR ---

Yāt (यात्).—Ind. An interjection. I. Of pleasure. 2. Of alarm. 3. Of restlessness.

--- OR ---

Yāt (यात्).—m. (-yān-yāntī-yāt) Going. E. to go, śatṛ aff.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Yat (यत्).— (an old [denominative.] based on a noun derived from yam, by an aff. with initial t), i. 1, [Ātmanepada.] (ved., and in epic poetry also [Parasmaipada.], Mahābhārata 3, 2722). 1. To exert one’s self, [Pañcatantra] i. [distich] 284; Chr. 4, 16; to endeavour [Mānavadharmaśāstra] 11, 6; with infin., Mahābhārata 1, 6360; with dat., [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 7, 3; [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 5, 11 (yatiṣye sakhīpratyānayanāya, I shall endeavour to bring back your friend); [Pañcatantra] i. [distich] 99 (nāśāya, to remove); loc., Mahābhārata 3, 2727; gen., 1, 8085. 2. With acc. To make, to produce, [Rāmāyaṇa] 3, 49, 56. Ptcple. of the pf. pass. I. yatita, Endeavoured, tried, Mahābhārata 1, 6015. Ii. yatta. 1. Exerting one’s self, Chr. 18, 16. 2. Watchful, [Rāmāyaṇa] 1, 32, 7. 3. Resolved. Cf. yam. [Causal.] and i. 10, [Parasmaipada.] yātaya. 1. To prepare, to cause to be shown. [Mālavikāgnimitra, (ed. Tullberg.)] 74, 17. 2. To distress, to torture, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 26, 31; also [Ātmanepada.] with ātmānam, 5, 26, 18. 3. [Ātmanepada.] To be used, [Rāmāyaṇa] 2, 62, 26 Gorr. 4. [Ātmanepada.] To return, to requite, Mahābhārata 3, 1383. 5. To reprehend, to despise.

— With the prep. adhi adhi, To put on, Chr. 290, 4 = [Rigveda.] i. 64, 4.

— With ā ā, āyatta. 1. Depending on, [Mānavadharmaśāstra] 7, 65. 2. Docile, tractable, [Hitopadeśa] 54, 5. Comp. An-, adj. independent, [Hitopadeśa] ii. [distich] 21. Para-, adj. 1. depending on another, [Pañcatantra] i. [distich] 295, v.r. 2. ruled, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 18, 381.

— With atyā ati-ā, To exert one’s self excessively, [Daśakumāracarita] in Chr. 182, 6.

— With samā sam-ā, samāyatta, Depending on, Mahābhārata 3, 10484.

— With nis nis, [Causal.], or i. 10, 1. To give back, to restore, [Mānavadharmaśāstra] 11, 164. 2. To requite, Mahābhārata 2, 2660. 3. To pardon, 1, 3018.

— With pratinis prati-nis, [Causal.], or i. 10, To give back, Mahābhārata 3, 13183.

— With pra pra, 1. To endeavour, [Mānavadharmaśāstra] 7, 198. 2. To apply to, [Rāmāyaṇa] 1, 58, 21. prayatita, Determined, [Johnson's Selections from the Mahābhārata.] 32, 61.

— With prati prati, [Causal.], or i. 10, To requite, Mahābhārata 3, 14728.

— With vi vi, [Causal.], or i. 10, To punish, Mahābhārata 1, 3019.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Yat (यत्).—yatati yatate [participle] yatta (q.v.) & yatita A. join, connect, unite; A. ([Middle]) associate one’s self with, rival with ([instrumental]); [Middle] join one’s self with, meet (as friends or foes); [Middle] (A.) try to join, strive after, endeavour at, be devoted to or intent upon ([locative], [dative], [accusative] ±prati, or infin.); [absolutely] exert one’s self, take pains, be cautious or careful. [Causative] yātayati, te A. put in order, arrange, join, connect ([Middle] refl.), remind ([genetive]) of ([accusative]); requite with reward or punishment (also [Middle]).

--- OR ---

Yāt (यात्).—1. ([ablative] [adverb]) in as much as, as long as, since.

--- OR ---

Yāt (यात्).—2. v. ṛṇayāt.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Yat (यत्):—1. yat mfn. ([present participle] of √5. i) going, moving, [Ṛg-veda] etc. etc. (abde yati, in this year, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.])

2) 2. yat [class] 1. [Ātmanepada] ([probably] connected with √yam and [originally] meaning, ‘to stretch’ [Dhātupāṭha ii, 29]) yatate ([Vedic or Veda] and [Epic] also [Parasmaipada] ti; p. yatamāna, yatāna and yatāna, [Ṛg-veda]; [perfect tense] yete, 3. [plural] yetire, [ib.] etc.; [Aorist] ayatiṣṭa, [Brāhmaṇa]; [future] yatiṣyate, [Brāhmaṇa], ti, [Mahābhārata]; [infinitive mood] yatitum, [Mahābhārata]; [indeclinable participle] -yatya, [Mahābhārata]), ([Parasmaipada])

2) —to place in order, marshal, join, connect, [Ṛg-veda];

2) — ([Parasmaipada] or [Ātmanepada]) to keep pace, be in line, rival or vie with ([instrumental case]), [ib.];

2) — ([Ātmanepada]) to join ([instrumental case]), associate with ([instrumental case]), march or fly together or in line, [ib.];

2) —to conform or comply with ([instrumental case]), [ib.];

2) —to meet, encounter (in battle), [ib.; Brāhmaṇa];

2) —to seek to join one’s self with, make for, tend towards ([locative case]), [ib.];

2) —to endeavour to reach, strive after, be eager or anxious for (with [locative case] [dative case] [accusative] with or without prati, once with [genitive case]; also with arthe, arthāya, artham and hetos ifc.; or with [infinitive mood]), [Manu-smṛti; Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;

2) —to exert one’s self, take pains, endeavour, make effort, persevere, be cautious or watchful, [ib.];

2) —to be prepared for ([accusative]), [Rāmāyaṇa] :—[Causal] (or [class] 10. [Dhātupāṭha xxxiii, 62]) yātayati (or te; [Aorist] ayīyatat; [Passive voice] yātyate),

2) —to join, unite ([Ātmanepada] intrans.), [Ṛg-veda];

2) —to join or attach to ([locative case]) [Parasmaipada] [Pañcaviṃśa-brāhmaṇa];

2) —to cause to fight, [Aitareya-brāhmaṇa];

2) —to strive to obtain anything ([accusative]) from ([ablative]), [Mālavikāgnimitra];

2) — (rarely [Ātmanepada]) to requite, return, reward or punish, reprove (as a fault), [Ṛg-veda] etc. etc. ;

2) — ([Ātmanepada]) to surrender or yield up anything (acc) to ([accusative] or [genitive case]), [Mahābhārata];

2) — ([Parasmaipada] [Ātmanepada]) to distress, torture, vex, annoy, [Bhāgavata-purāṇa];—[according to] to [Dhātupāṭha] also nikāre (others nirākāre or khede) and upaskāre:—[Desiderative] yiyatiṣate [grammar]:—[Intensive] yāyatyate and yāyatti, [ib.]

3) [from yad] a in [compound] for yad.

4) Yāt (यात्):—[from ] 1. yāt mfn. ([nominative case] yān, yātī, or yāntī, yāt; for 2. yāt See p. 851, col. 1) going, moving etc. (in, [Ṛg-veda i, 32, 15], ‘travelling’, as opp. to ava-sita, ‘resting’).

5) 2. yāt ind. ([obsolete] [ablative] of 3. ya cf. tat; for 1. yāt See p. 849, col. 2) inasmuch as, so far as, as long as, since, [Ṛg-veda; Atharva-veda] cf. [Greek] ὡς.

6) 3. yāt (√2. yat). See riṇa-yāt.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Yat (यत्):—(ī, ṅa) yatate 1. d. To resolve, to endeavour. (ka) yātayati 10. a. To distress, beat, order, collect, work, prevent, remove, return, barter, purify. With nir or vi to chastise or punish.

2) ind. Because, as, since, wherefore. (na-ntī-t) p. Going.

3) Yāt (यात्):—An interjection of pleasure or alarm. (n-ntī-t) p. Going.

[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Yat (यत्):—

--- OR ---

Yāt (यात्):—

--- OR ---

Yāt (यात्):—2. adj. von yat in ṛṇayāt .

--- OR ---

Yat (यत्):—am Ende hinzuzufügen: vgl. ayatant . — anvā vgl. anvāyātya oben.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Yat (यत्):—, yatati , te

1) Act. in Ordnung ( Reihe und Glied ) bringen , anschliessen , aneinander fügen , verbinden.

2) Act. Schritt halten , in einer Reihe — , auf einer Stufe stehen — , wetteifern mit (Instr.). —

3) Med. sich anschliessen , — anreihen , in Reihen ziehen.

4) Med. sich verbinden , — vereinigen , zusammentreffen mit (Instr.). kratubhiḥ so v.a. sich in Jmds (Gen.) Willen fügen.

5) Med. feindlich zusammengerathen , im Kampfe liegen.

6) Med. sich zu vereinigen suchen mit (Loc.) , zu erreichen suchen (einen Ort). zustreben , auf Etwas zuhalten.

7) Med. (metrisch auch Act.) streben nach , sich bemühen um , bedacht sein auf , sich einer Sache ganz hingeben ; die Ergänzung im Loc. , Dat. , Acc. , Gen. (einmal) , arthe , arthāya (auch mit Gen.) , artham , hetos , im Acc. mit prati oder ein Infin. ([Gautama's Dharmaśāstra]) ohne Ergänzung sich anstrengen , alle seine Kräfte anwenden , Sorge tragen , auf seiner Hut sein , sich vorsehen.

8) Med. sich gefasst machen auf (Acc.). —

9) Partic. — a) yatta — α) Pl. im Kampfe liegend. — β) bedacht auf , bereit zu ; die Ergänzung im Loc. , Dat. oder Acc. mit prati. Ohne Ergänzung zu Allem vorbereitet , seine Maassregeln getroffen habend , auf seiner Hut seiend , sich vorsehend. — γ) besorgt , gelenkt (Wagen , Pferde). — b) yatita mit einem Infin. derjenige , den zu — man sich bemüht hat. n. impers. mit Infin. man (Instr.) ist darauf bedacht gewesen ). — Caus. yātayati , te

1) Act. in Ordnung stellen , vereinigen ; Med. sich verbünden.

2) Act. anfügen , anbringen.

3) Act. kämpfen lassen [Aitareyabrāhmaṇa 1,14.] —

4) Act. Jmd (Gen.) Etwas (Acc.) an’s Herz legen.

5) Act. Med. (ausnahmsweise) ausgleichen , vergelten (. lohnen oder strafen ) , erwidern (eine Feindseligkeit). kilbiṣam als Fehler rügen.

6) Med. Jmd (Acc. oder Gen.) Etwas (Acc.) abtreten.

7) Act. Med. Jmd peinigen , quälen. — Nach dem [Dhātupāṭha] nikāre ( nirākāre , khede) und upaskāre yātiṣye [Mārkaṇḍeyapurāṇa 121,39] fehlerhaft für yatiṣye. — Mit adhi Med. sich einen Schmuck (Acc.) anlegen auf (Loc.). — Caus. Med. einem Ort (Acc.) erreichen. — Mit anu Med. zu — , hinstreben zu (Acc.). — Mit ā

1) anlangen , eintreten in , Fuss fassen , wohnen , bleiben , — in oder bei (Loc.) , hinstreben zu (Dat.). —

2) āyatta — a) sich befindend in (Loc. oder Acc.) — b) abhängig von , beruhend auf , zu Jmdes Verfügung stehend ; die Ergänzung im Loc. , Gen. oder im Comp. vorangehend. Auch ohne Ergänzung. — c) sich anstrengend , sich bemühend. — d) auf seiner Hut seiend , sich vorsehend. — e) bereit stehend. — Caus. Act. —

1) anlangen machen in (Loc.). —

2) als Erklärung von yātayati nach dem Comm. = karmasu pravartayati. — Mit atyā Med. sich sehr bemühen um , sehr bedacht sein auf (Loc.) — Mit anvā, anvāyatta betheiligt bei , verbunden mit , in Beziehung stehend zu , abhängig von , beruhend — , sich erstreckend auf , vorhanden in oder bei ; mit Loc. oder Acc. — Caus. Act. anreihen , folgen lassen ; in Verbindung bringen , sich betheiligen lassen ; mit Loc. oder Acc. [Mānavagṛhyasūtra 2,2.fgg.] [Āpastamba’s Śrautasūtra 6,30,12.] Comm. zu [29,8.] — Mit vyā Caus. Act. —

1) geordnet hinstellen [Āpastamba’s Śrautasūtra 15,6,5.] —

2) gesondert befestigen an (Loc.) [Āpastamba’s Śrautasūtra 15,6,17.18.] — Mit samā, yatta beruhend auf , abhängig von (Loc.). — Mit upa Med. betreffen. — Mit ni Med. anlangen bei (Loc.) — Mit nis Caus. —

1) fortreissen , fortschaffen , wegführen.

2) herausholen , herbeischaffen , — aus (Abl.). —

3) herausgeben , schenken ([Lalitavistarapurāṇa 474,13.] [Saddharmapuṇḍarīka 91,] b. [Kāraṇḍavyūha 36,17.49,1]), ausliefern , zurückgeben.

4) vairam eine Feindschaft erwidern , Rache nehmen.

5) verbringen , verleben. — Mit pratinis Caus. wieder ausliefern , zurückgeben. — Mit pari umstellen , umringen. pariyatta umstellt. — Mit pra

1) Med. einwirken.

2) Med. Act. (metrisch) sich bestreben , sich bemühen um , bedacht sein auf , sich befleissigen ; die Ergänzung im Loc. , Dat. , Acc. , arthai , artham , haitos oder im Infin. prayatta sich bestrebend , ganz bei der Sache seiend ; prayatita n. impers. — Mit saṃpra Med. sich bemühen um , bedacht sein auf (Dat.). — Mit prati entgegenwirken , mit Acc. — Caus. erwidern. vairāṇi , vairam so v.a. Rache nehmen. — Mit vi Med. etwa in verschiedene Reihen bringen. — Caus. —

1) anreihen , anbringen.

2) büssen. —

3) peinigen , quälen. — Mit adhivi Caus. anreihen , anbringen. — Mit sam

1) Act. vereinigen.

2) Med. sich aneinander reihen.

3) Med. sich vereinigen , zusammentreffen , sich verbinden mit (Instr.). —

4) Med. an einander gerathen , in Streit kommen. saṃgrāmam einen Kampf beginnen. saṃyatta Pl. in Streit gerathen , saṃgrāmai saṃyattai beim Ausbruch des Kampfes [Taittirīyasaṃhitā 2,1,3,1.2.8,4.] —

5) saṃyatta vorbereitet , ganz bei der Sache seiend , seine Maassregeln getroffen habend , auf der Hut seiend , sich vorsehend. — Mit abhisam, saṃyatta besorgt , gelenkt (Rosse). — Mit pratisam

1) Med. bekämpfen.

2) saṃyatta vollkommen vorbereitet , — gerüstet.

--- OR ---

Yāt (यात्):—1. Abl. Adv. Conj. in soweit als , so viel als ; so lange als , seit.

--- OR ---

Yāt (यात्):—2. Adj. in ṛṇayāt.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of yat in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: