Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trisāhasra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trisāhasra”—
- trisāhasra -
-
trisāhasra (noun, masculine)[compound], [vocative single]trisāhasra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Trisahasra
Alternative transliteration: trisahasra, [Devanagari/Hindi] त्रिसाहस्र, [Bengali] ত্রিসাহস্র, [Gujarati] ત્રિસાહસ્ર, [Kannada] ತ್ರಿಸಾಹಸ್ರ, [Malayalam] ത്രിസാഹസ്ര, [Telugu] త్రిసాహస్ర
Sanskrit References
“trisāhasra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.10 < [Chapter 64]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.526.21 < [Chapter 526]
Verse 2.167.30 < [Chapter 167]
Chapter 4 - Brāhmaṇadārika-avadāna
Chapter 11 - Aśokavarṇa-avadāna
Chapter 22 - Candraprabhabodhisattvacarya-avadāna
Chapter 26 - Pāṃśupradāna-avadāna
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 8 - aṣṭamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 6 - Garbhāvakrānti-parivarta
Chapter 12 - Śilpasaṃdarśana-parivarta
Chapter 19 - Bodhimaṇḍagamana-parivarta
Chapter 21 - Māragharṣaṇa-parivarta
Chapter 22 - Abhisaṃbodhana-parivarta
Chapter 24 - Trapuṣabhallika-parivarta
Verse 7.158.49 < [Chapter 158]
Verse 13.47.23 < [Chapter 47]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 10.58.50 < [Chapter 58]
Verse 3.3.11.35 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)