Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padeśaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padeśaḥ”—
- pade -
-
pada (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]padi (noun, masculine)[vocative single]pad (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]√pad (verb class 1)[present middle first single], [imperative active second single]
- īśaḥ -
-
īśa (noun, masculine)[nominative single]īś (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Pada, Padi, Pad, Isha, Ish
Alternative transliteration: padeshah, padesah, [Devanagari/Hindi] पदेशः, [Bengali] পদেশঃ, [Gujarati] પદેશઃ, [Kannada] ಪದೇಶಃ, [Malayalam] പദേശഃ, [Telugu] పదేశః
Sanskrit References
“padeśaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.16.4 < [Chapter XVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.4.263 < [Chapter 4]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 20.13 < [Chapter 20]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 12 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 3 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 87 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 30 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 49 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.244 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Verse 10.285 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 11.523 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.320.1320 < [Chapter 320]
Verse 1.389.389 < [Chapter 389]
Verse 1.576.91 < [Chapter 576]
Verse 2.36.46 < [Chapter 36]
Verse 2.36.36 < [Chapter 36]
Verse 2.78.78 < [Chapter 78]
Verse 2.294.294 < [Chapter 294]
Verse 2.300.158 < [Chapter 300]
Verse 3.99.20 < [Chapter 99]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.55.127 < [Chapter 55]
Verse 3.2.6.77 < [Chapter 6]
Verse 4.1.38.72 < [Chapter 38]
Verse 6.1.111.5 < [Chapter 111]
Verse 6.1.130.9 < [Chapter 130]
Verse 6.1.194.50 < [Chapter 194]
Verse 6.1.194.61 < [Chapter 194]
Verse 6.1.263.38 < [Chapter 263]
Verse 6.173.4 < [Chapter 173]
Verse 4.31 < [Chapter 4]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 15.1 < [Book 15]
Verse 4.2.61 < [Chapter 2]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 22.46 < [Chapter 22]
Verse 22.78 < [Chapter 22]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 383.11 < [Chapter 383]
Verse 3.13.28 < [Chapter 13]
Verse 5.20.44 < [Chapter 20]
Verse 6.15.1 < [Chapter 15]
Verse 8.16.1 < [Chapter 16]
Verse 11.2.1 < [Chapter 2]
Verse 11.13.1 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)