Pad: 10 definitions

Introduction

Introduction:

Pad means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Pad (पद्).—I. 1 Ā. (padayate) To go or move. -II. 4. Ā. (padyate, panna; caus. pādayati-te; desid, pitsate)

1) To go, move.

2) To go to, approach (with acc.)

3) To attain, obtain, gain; ज्योतिषामाधिपत्यं च प्रभावं चाप्यपद्यत (jyotiṣāmādhipatyaṃ ca prabhāvaṃ cāpyapadyata) Mb.

4) To observe, practise; स्वधर्मं पद्यमानास्ते (svadharmaṃ padyamānāste) Mb.

5) Ved. To fall down with fatigue.

6) Ved. To perish.

7) To fall out. -III. 1 P. (padati) To stand fast or fixed.

--- OR ---

Pad (पद्).—m. [pad-kvip] (This word has no forms for the first five inflections; it is optionally substituted for pada after acc. dual)

1) A foot.

2) A quarter, a fourth part (as of a stanza).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Paḍ (पड्).—[(i) paḍi] r. 1st. cl. (paṇḍate) To go, to move. r. 1st. and 10th. cls. (paṇḍati paṇḍayati-te) 1. To destroy, to annihilate. 2. To heap together, to accumulate. gatau bhvā0 ā0 saka0-seṭ-idit . rāśīkaraṇe cu0 ubha0 saka0 seṭ .

--- OR ---

Pad (पद्).—[pada] r. 4th. cl. (au) padau (padyate) r. 10th. cl. (padayate) to go, to move. (e) pade r. 1st. cl. (padati) to stand fast. With abhi, prefixed, 1. To know, to understand. 2. To see, to look. With anu, To follow. With āṅ, 1. To happen, to befall. 2. To gain. 3. To suffer misfortune. 4. To multiply. 5. To produce. 6. To come. With ut, To be born or produced. With upa, 1. To gain. 2. To be born. 3. To be near or connected with. With upa, and sam, To offer oblations. With pra, 1. To gain, to acquire. 2. To commence. With pra; and vi, To establish, to enact. With prati, 1. To gain. 2. To assent, to agree or promise. 3. To restore. With vi, To suffer misfortune or pain. With vi, and āṅ, To injure or kill. With vi and ut, To discriminate, to analyze. With sam, 1. To thrive, to grow or increase. 2. To do, to execute, to perform. 3. To select. With sam, and āṅ, 1. To arrive. 2. To finish. sthairye bhvā0 para0 saka0 seṭ . gatau di0 ā0 saka0 aniṭ pakṣe ada0 cu0 ātma0 saka0 seṭ .

--- OR ---

Pad (पद्).—n. (-d or -t) A foot. E. pad to go, aff. kvip; also pada; or it is considered as an irregular substitute for pāda.

--- OR ---

Pād (पाद्).—m. (-pād or -pāt) The foot. E. pad to go, aff. ṇic-kvip, and the radical vowel made long.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Pad (पद्).—i. 4, [Ātmanepada.] (in epic poetry also [Parasmaipada.]), 1. To fall (ved.). 2. To go to (acc.), Mahābhārata 1, 4288. 3. To obtain, Mahābhārata 9, 2847. 4. To observe, 7, 16. [Causal.] pādaya; i. 10, † padaya, To go.

— With the prep. anu anu, 1. To follow, Mahābhārata 1, 6710. 2. To court, Mahābhārata 1, 4180. 3. To resort to, [Rāmāyaṇa] 2, 45, 4. 4. To fall down, Mahābhārata 7, 3361. 5. To find out, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 17, 12. 6. To be deprived of, to lose (with abl.), Mahābhārata 12, 4653.

— With samanu sam-anu, To obtain, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 11210.

— With abhi abhi, 1. To come near, to approach, Mahābhārata 1, 8105. 2. To come to (acc. and loc.), 13, 4375. 3. To worship, [Śiśupālavadha] 9, 27. 4. To come to one’s assistance (acc.), Mahābhārata 6, 4043; to assist, 1, 1981. 5. To seize, to catch, [Rāmāyaṇa] 5, 41, 24. 6. To assail, Mahābhārata 8, 3047. 7. To attain, [Mānavadharmaśāstra] 1, 30. 8. To accept, [Rāmāyaṇa] 2, 36, 12. 9. To apply one’s self to, [Rāmāyaṇa] 2, 63, 1.

— With samabhi sam-abhi, 1. To come to, to attain, Mahābhārata 1, 5515. 2. To come on, Mahābhārata 3, 12539. 3. To answer, 10441.

— With ava ava, 1. To fall down. Comp. ptcple. of the pf. pass. keśa-kiṭa-avapanna, On which lice have fallen, [Mānavadharmaśāstra] 4, 207.

— With ā ā, 1. To come near, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 8, 25. 2. To enter, [Rāmāyaṇa] 6, 16, 21. 3. To fall into, [Mānavadharmaśāstra] 10, 104. 4. To undergo, [Prabodhacandrodaya, (ed. Brockhaus.)] 33, 8. 5. To become unfortunate, [Rāmāyaṇa] 2, 53, 13. 6. To be, [Mālavikāgnimitra, (ed. Tullberg.)] 14, 23. Ptcple. of the pf. pass. āpanna, 1. Unfortunate. 2. Having obtained, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 9, 16, 37. 3. Obtained, [Rāmāyaṇa] 2, 43, 31 Gorr. [Causal.] 1. To put somebody into a certain state or condition; mṛtyum āpādita, Killed, [Rāmāyaṇa] 2, 73, 5. 2. To ruin somebody, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 33, 2. 3. To procure, Mahābhārata 1. 7873. 4. To produce, to cause, [Rāmāyaṇa] 2, 74, 5. 5. To make, to change into, [Daśakumāracarita] 183, 2.

— With pratyā prati-a, To return. pratyāpanna, Returned, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 8, 11, 48.

— With vyā vi-ā, To perish, Mahābhārata 7, 3008 Vyāpanna, 1. Fallen into disorder. 2. Spoiled. 3. Failed, [Suśruta] 1, 21, 9. 4. Dead. Comp. A-, alive, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 10. [Causal.] 1. To injure, [Suśruta] 1, 21, 11. 2. To ruin, to destroy, Mahābhārata 1, 1607. 3. To kill, [Pañcatantra] 22, 15.

— With samā sam-ā, 1. To assail, Mahābhārata 5, 2002. 2. To undergo, Mahābhārata 13, 411; to begin, [Rāmāyaṇa] 6, 92, 4. Samāpanna, 1. Come. 2. Endowed with, Mahābhārata 2, 2588.

— With abhisamā ahbi-sam-ā, To undergo, to begin, [Rāmāyaṇa] 2, 12, 1.

— With ud ud, 1. To spring up, to rise, [Mānavadharmaśāstra] 1, 70. 2. To be brought forth, 9, 170. 3. To become, 4, 228. Utpanna, 1. Brought forth. 2. Complete, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 2, 157. 3. Ready, Mahābhārata 12, 4913. gūḍhotpanna, i. e. gūḍha- (vb. guh), Secretly born, i. e. one whose father is unknown, [Mānavadharmaśāstra] 9, 159. [Causal.] 1. To produce, [Pañcatantra] 132, 4; to bring forth, [Mānavadharmaśāstra] 9, 175. 2. To cause to be shed, [Mānavadharmaśāstra] 4, 167. 3. To procure, 2, 148.

— With prod pra-ud, protpanna, Developed, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 6, 5, 4.

— With pratyud prati -ud, pratyutpanna, 1. Present, Mahābhārata 12, 8278. 2. Ready, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 67, 23.

— With vyud vi-ud, To become clear in (its) etymological relation, [Śiśupālavadha] 10, 23. Vyutpanna, Learned, versed, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] Suppl. 18. [Causal.] 1. To produce, to cause, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 15, 33. 2. To explain etymologically.

— With samud sam-ud, (samu sam-u, Mahābhārata 12, 946, on account of the metre, see [Causal.]), 1. To spring up, to arise, [Pañcatantra] iii. [distich] 214. 2. To be brought forth, [Mānavadharmaśāstra] 10, 66. 3. To come [Rāmāyaṇa] 2, 29, 11. [Causal.] 1. To produce Mārk. P. 17, 6. 2. To cause, [Rājataraṅgiṇī] 5, 6. 3. To expect, Mahābhārata 12, 4912 (samupādayet).

— With upa upa, 1. To come to, [Pañcatantra] 9, 5. 2. To attain (acc. and dat.), [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 13, 18. 3. To undergo, [Rāmāyaṇa] 2, 72, 50. 4. To take place, [Mānavadharmaśāstra] 9, 121. 5. To appear, Mārk. P. 49, 4. 6. To be suitable, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 15, 6. 7. To spring up, Mahābhārata 14, 455. Upapanna, 1. Present. 2. Suitable. 3. Endowed, provided with. Comp. An-, unnatural, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 111, 1. [Causal.] 1. To induce to get, [Rāmāyaṇa] 5, 57, 12. 2. To give, [Mānavadharmaśāstra] 9, 73. 3. To accomplish, [Rāmāyaṇa] 2, 50, 10 Gorr. 4. To make suitable, to prepare, [Mānavadharmaśāstra] 9, 36. 5. To provide with. 6. To make, to declare, [Prabodhacandrodaya, (ed. Brockhaus.)] 111, 17. 7. To select, [Mānavadharmaśāstra] 3, 206. 8. To argue, [Rāmāyaṇa] 5, 18, 22.

— With abhyupa abhi-upa, 1. To come to one’s assistance, Mahābhārata 10, 608. 2. To come for receiving assistance, [Rāmāyaṇa] 3, 14, 7. 3. To provide with, Mahābhārata 2, 187. Abhyupapanna, 1. Sprung up; in -vatsala, adj. Affectionate, [Mṛcchakaṭikā, (ed. Stenzler.)] 108, 5. 2. Admitted.

— With samupa sam-upa, To be accomplished, Mahābhārata 2, 779. [Causal.] To prepare, [Rāmāyaṇa] 5, 14, 45.

— With nis nis, niṣpad niṣpad, 1. To spring up, to arise. 2. To ripen, [Mānavadharmaśāstra] 9, 247. Niṣpanna, 1. Sprung up, [Rāmāyaṇa] 5, 2, 32. 2. Descended, [Rāmāyaṇa] 1, 6, 23. 3. Accomplished, [Rājataraṅgiṇī] 4, 234. 4. Ready. [Causal.] 1. To cause to ripen, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 20, 87. 2. To accomplish, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 22, 43. 3. To prepare, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] Anth. 17, 17. 4. To perform, [Rājataraṅgiṇī] 5, 21.

— With pra pra, 1. To enter, [Mānavadharmaśāstra] 4, 77. 2. To begin, 4, 60. 3. To attain, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 6, 22. 4. To come to, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 12, 68. 5. To come for receiving assistance, [Rāmāyaṇa] 1, 57, 16. 6. To embrace (the doctrine of Jina), [Rājataraṅgiṇī] 1, 102. 7. To fall down, Mahābhārata 1, 1183. 8. To undergo, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 1, 132. 9. To be going on, to succeed, Mahābhārata 13, 3527. 10. To admit, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 2, 40. 11. prapanna, Provided, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 1. Desider. pra-pitsa, To be a bout to begin, [Daśakumāracarita] 114, 10.

— With anupra anu-pra, 1. To enter one after another, Mahābhārata 3, 6772. 2. To enter, [Suśruta] 1, 258, 7. 3. To appear, Mahābhārata 13, 7363. 4. To follow, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 9, 21. 5. To comply with (acc.), [Rāmāyaṇa] 5, 28, 5.

— With abhipra abhi-pra, 1. To hasten to, Mahābhārata 1, 1182. 2. To begin, Mahābhārata 3, 1209. 3. abhiprapanna, Come for assistance, [Daśakumāracarita] in Chr. 179, 20.

— With saṃpra sam-pra, 1. To set out on, to begin, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 5289. 2. To enter, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 24, 2. 3. To turn to somebody, especially for assistance, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 11685. 4. To succeed, [Pañcatantra] ii. [distich] 137. 5. saṃprapanna, Endowed, [Caurapañcāśikā] 43.

— With prati prati, 1. To go to, to enter, [Rāmāyaṇa] 2, 33, 21. 2. To come to, Mahābhārata 1, 5918. 3. To return, [Mānavadharmaśāstra] 6, 74. 4. To obtain, [Mānavadharmaśāstra] 7, 40. 5. To receive, [Rāmāyaṇa] 1, 39, 15 Gorr. 6. To recover, [Mānavadharmaśāstra] 2, 120. 7. To perceive, Böhtl. Ind. Spr. 57. 8. To learn, Mahābhārata 5, 6027. 9. To consider. 10. To comply with, [Pañcatantra] 129, 4. 11. To avow, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 119. 12. To promise, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 1, 45. 13. To give, [Rāmāyaṇa] 2, 1, 8. 14. To act, Mahābhārata 1, 1936. 15. To perform, Mahābhārata 2, 1420. 16. To make, Mahābhārata 4, 703. 17. To restore, [Mānavadharmaśāstra] 8, 183. 18. pratipanna, Offered, [Mālavikāgnimitra, (ed. Tullberg.)] [distich] 48; admitted; acting; conversant with, Mahābhārata 2, 1949. [Causal.] 1. To lead to, Mahābhārata 3, 2852. 2. To procure, Mahābhārata 1, 3417. 3. To bestow on, [Mānavadharmaśāstra] 11, 4. 4. To deliver, 9, 190. 5. To install, [Rāmāyaṇa] 1, 1, 68. 6. To cause, [Rāmāyaṇa] 4, 22, 20. 7. To prepare. 8. To teach, [Mānavadharmaśāstra] 8, 391. 9. To consider, Pañc, 169, 22.

— With viprati vi-prati, 1. To go in different directions. 2. To waver, Mahābhārata 5, 4276. 3. vipratipanna, Opposite, [Rāmāyaṇa] 2, 109, 1.

— With saṃprati sam-prati, 1. To attain, [Suśruta] 1, 267, 13. 2. To approach, Mahābhārata 14, 946. 3. To befull, [Pañcatantra] ed. orn. i. [distich] 164. 4. To recover, [Rāmāyaṇa] 3, 73, 16. 5. To receive, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 12201. 6. To agree, Mahābhārata 5, 2706. 7. To consider, [Kumārasaṃbhava, (ed. Stenzler.)] 5, 37. 8. To perform, Mahābhārata 13, 3629. [Causal.] To grant, Mahābhārata 3, 12759.

— With vi vi, 1. Not to turn out well, [Rāmāyaṇa] 2, 23, 18. 2. To perish, [Rāmāyaṇa] 2, 64, 68. 3. To miscarry. 4. vipanna, Weakened, unfortunate. [Causal.] To kill, [Rājataraṅgiṇī] 2, 79.

— With sam sam, 1. To succeed, Mahābhārata 14, 154. 2. To amount to (acc.), [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 15082. 3. To become, Mahābhārata 1, 2995. 4. To be brought forth, Mahābhārata 1, 3143. 5. To get, to obtain (with instr., loc., and acc.), [Mālavikāgnimitra, (ed. Tullberg.)] [distich] 52; [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 13, 30; [Rāmāyaṇa] 3, 54, 12. Sampanna, 1. Endowed with. 2. Accomplished. 3. Conversant with. n. Sweetmeats(?), [Pañcatantra] iv. [distich] 81. [Causal.] 1. To convey, to procure, Mahābhārata 13, 2867. 2. To cause to succeed, to bring about, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 59. 3. To perform, [Daśakumāracarita] in Chr. 196, 14. 4. To prepare, [Rāmāyaṇa] 3, 28, 27. 5. To complete, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 1, 16, 35. 6. To turn into, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 37, 114. 7. To endow with, Mahābhārata 6, 2304. 8. To attain, [Rāmāyaṇa] 5, 3, 40.

— With abhisam abhi-sam, abhisaṃpanna, Composed, [Uttara Rāmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 135, 6.

— With upasam upa-sam, To attain, Mahābhārata 11, 363. Upasaṃpanna, 1. Conversant with. 2. Endowed with. 3. Diseased, [Mānavadharmaśāstra] 5, 81. [Causal.] To convey, to procure.

— Cf. 3. pad; perhaps [Gothic.] finthan; A. S. findan; the anomalous reflex of Sskr. d may have been caused by n.

--- OR ---

Pad (पद्).—see bad.

--- OR ---

Pad (पद्).—pād, i. e. pad, m. A foot, [Mānavadharmaśāstra] 4, 207; 6, 46.

Pad can also be spelled as Pād (पाद्).

--- OR ---

Pād (पाद्).—see 3. pad.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Pad (पद्).—1. padyate (padyati) [participle] panna (q.v.) fall, drop, fall out, sink down, perish; (mostly —°) go, step, tread; go to ([accusative]). [Causative] pādayati, te bring to fall.

--- OR ---

Pad (पद्).—2. [masculine] (adj. —° [feminine] pad or padī) foot, step, quarter.

Pad can also be spelled as Pād (पाद्).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Paḍ (पड्):—in [compound] for pad, or pal q.v.

2) Pad (पद्):—1. pad [class] 1. [Parasmaipada] padati [varia lectio] for bad, to stand fast or fixed, [Dhātupāṭha iii, 1, 4; Vopadeva]

3) 2. pad [class] 4. [Ātmanepada] ([Dhātupāṭha xxvi, 60]) padyate (ti, [Aitareya-brāhmaṇa; Mahābhārata]; [Potential] padyām, [Rāmāyaṇa]; [imperative] patsva, [Mahābhārata]; [perfect tense] papāda, [Ṛg-veda]; pede, [Brāhmaṇa]; [Aorist] apadmahi, dran, [Ṛg-veda] [subjunctive] padāti, [ib.]; apatsi, patthās, [Atharva-veda]; Prec. padīṣṭa, [Ṛg-veda; Atharva-veda]; [future] patsyati, [Brāhmaṇa]; te, [Upaniṣad]; pattā [grammar]; [infinitive mood] pattave, [Ṛg-veda]; tos, tum, [Brāhmaṇa]; -padas, [Ṛg-veda]; [indeclinable participle] -padya, [ib.]; -pādam, [Brāhmaṇa]),

—to fall, fall down or out, perish, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Vājasaneyi-saṃhitā; Brāhmaṇa];

—to go, resort or apply to, participate in ([accusative]), keep, observe, [Mahābhārata] :—[Causal] pādayati, te, to cause to fall, [Atharva-veda; Aitareya-brāhmaṇa] ([Passive voice] pādyate, [Brāhmaṇa]; [Desiderative] pipādayiṣati, [Brāhmaṇa] etc.);

padayate, to go, [Dhātupāṭha xxxv, 44] :—[Desiderative] pitsate, [Pāṇini 7-4, 54] :—[Intensive] panīpadyate, [Kāvya literature];—panīpadīti, [Pāṇini 7-4, 84.]

4) 3. pad m. (in strong cases pād; ifc. f(pad or padī). ) a foot (padā, padbhyām and bhis, also ‘on foot’ [Ṛg-veda] etc. etc.; ifc. also ‘sticking to the feet of’; cf. śrī-viṣṇu-padī)

5) a step, [Rāmāyaṇa]

6) a fourth part, a quarter, [Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa]

7) cf. pada; [Greek] πούς, ποδ-ός; [Latin] pes, ped-is; [Gothic] fôtus; [Anglo-Saxon] fôt; [English] foot; [German] Fuss.

8) Pād (पाद्):—(√2. pad), strong base of 3. pad q.v.

9) also ifc. (See tri-p, dvi-p, su.p).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Paḍ (पड्):—(i, ṅa) paṇḍate 1. d. To go. (ki) paṇḍati paṇḍayati 1. 10. a. To destroy; to accumulate.

2) Pad (पद्):—(ya, ṅa, au) padyate 4. d. To go (ka) padayati 10. a. Idem. (e) padati 1. a. To stand fast. With abhi to know, to see; anu to follow; ā to happen, suffer, increase; ut to be born or produced, upa to gain, be born; pra to gain, begin; prati to gain; restore; promise; vi to suffer; saṃ to perform, do; with upa and saṃ to offer oblations; pra and vi to enact; vi and ā to kill; vi and ut to discriminate, analyze; saṃ and ā to arrive, finish.

3) [(d-t)] 5. m. A foot.

4) Pād (पाद्):—(d, t) 5. m. The foot.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Pad (पद्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Paya.

[Sanskrit to German]

Pad in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of pad in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

1) Pad in Hindi refers in English to:—(nm) an office, status; a rank; a versified composition (esp. eulogizing God or His sport); foot (of a measure or verse); (foot) step; expression; term, word in its particular context; articles (like an umbrella, shoes, clothes, utensils) given away for the gratification of the soul of a deceased; -[kamja/kamala] lotus-like feet; ~[krama] order of official precedence; wordorder in a sentence; ~[gati] gait; ~[cari] a pedestrian; ~[cinha] a footstep, footmark; trace, trail; ~[cimhom para calana] to follow in the footsteps of; to emulate; ~[ccheda] parsing; ~[cyuta] dismissed, discharged from office; ~[tala] sole; foot; -[tyaga] renunciation/abandonment of an office; ~[trana] footwear; shoe; ~[dalita] trodden under foot, down-trodden; trampled; ~[nama] designation; ~[nyasa] diction; disposition of words; -[pamkaja/padma] see [padakamala; -pada para] at every step; ~[bamdha] a phrase; -[yojana] diction, word disposition, arrangement of words; -[racana] arrangement of words, diction; literary composition; morphological construction; ~[raja] dust of the feet (of a revered person); ~[vigraha/viccheda] analysis of a compound word; ~[shaiya] diction, typical arrangement of words in a literary composition; -[samjna] official title, designation; -[sopana] hierarchy; ~[sopanika] hierarchical; -[sthapana] posting..—pad (पद) is alternatively transliterated as Pada.

2) Pad in Hindi refers in English to:—(nm) a pad, writing pad..—pad (पैड) is alternatively transliterated as Paiḍa.

context information

...

Discover the meaning of pad in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: