Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.16.4

अत उक्तं मया राम यदि शुद्धे हि चेतसि ।
उपदेशः प्रसरति तैलबिन्दुरिवाम्भसि ॥ ४ ॥

ata uktaṃ mayā rāma yadi śuddhe hi cetasi |
upadeśaḥ prasarati tailabindurivāmbhasi || 4 ||

(Here Vasishtha said to Rama:) It is therefore, Rama, that I related this narrative to exemplify the effect of instruction in pure hearts, where it floats like a drop of oil on the surface of water.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.16.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atah, Ukta, Maya, Rama, Yadi, Yad, Shuddha, Shuddhi, Cetas, Upadesha, Rati, Taila, Bindu, Iva, Ambhas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.16.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ata uktaṃ mayā rāma yadi śuddhe hi cetasi
  • ata* -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • śuddhe -
  • śuddha (noun, masculine)
    [locative single]
    śuddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śuddhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śuddhi (noun, feminine)
    [vocative single]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [locative single from √śudh class 1 verb], [locative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √śudh class 1 verb], [vocative dual from √śudh class 1 verb], [accusative dual from √śudh class 1 verb], [locative single from √śudh class 1 verb], [nominative dual from √śudh class 4 verb], [vocative dual from √śudh class 4 verb], [accusative dual from √śudh class 4 verb], [locative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative dual from √śudh class 1 verb], [accusative dual from √śudh class 1 verb], [nominative dual from √śudh class 4 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb], [vocative dual from √śudh class 4 verb], [accusative dual from √śudh class 4 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • cetasi -
  • cetas (noun, neuter)
    [locative single]
    cit (verb class 1)
    [present active second single]
  • Line 2: “upadeśaḥ prasarati tailabindurivāmbhasi
  • upadeśaḥ -
  • upadeśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prasa -
  • pras (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rati -
  • rati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ratī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • taila -
  • taila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bindur -
  • bindu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ambhasi -
  • ambhas (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.16.4

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.16.4 in Gujarati sript:
અત ઉક્તં મયા રામ યદિ શુદ્ધે હિ ચેતસિ ।
ઉપદેશઃ પ્રસરતિ તૈલબિન્દુરિવામ્ભસિ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.16.4 in Telugu sript:
అత ఉక్తం మయా రామ యది శుద్ధే హి చేతసి ।
ఉపదేశః ప్రసరతి తైలబిన్దురివామ్భసి ॥ ౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: