Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.10.69

वक्तव्यमिह पृष्टेन विनिश्चित्य विपर्ययम् ।
स चोपदेशः कर्तव्यो येन धर्ममवाप्नुयात् ॥ ६९ ॥

vaktavyamiha pṛṣṭena viniścitya viparyayam |
sa copadeśaḥ kartavyo yena dharmamavāpnuyāt || 69 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...is verily the vast receptacle of all energies and penances. Projecting into existence and withdrawing once more unto himself all things fraught with good and evil, that inconceivable Deity whom you seeks, O destroyer of foes, lives here with...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.10.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaktavya, Iha, Prishta, Vinishcitya, Viparyaya, Desha, Kartavya, Yena, Yah, Yat, Dharma, Ava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.10.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaktavyamiha pṛṣṭena viniścitya viparyayam
  • vaktavyam -
  • vaktavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaktavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaktavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> vaktavya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vaktavya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pṛṣṭena -
  • pṛṣṭa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pṛṣṭa (noun, neuter)
    [instrumental single]
    pṛṣ -> pṛṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental single from √pṛṣ class 1 verb]
    pṛṣ -> pṛṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental single from √pṛṣ class 1 verb]
    praś -> pṛṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental single from √praś class 6 verb]
    praś -> pṛṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental single from √praś class 6 verb]
  • viniścitya -
  • viniścitya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viniścitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viparyayam -
  • viparyaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viparyaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viparyayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “sa copadeśaḥ kartavyo yena dharmamavāpnuyāt
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • copa -
  • cup (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • deśaḥ -
  • deśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kartavyo* -
  • kartavya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kartavya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kartavya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avā -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]
    avā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuyāt -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.10.69

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.10.69 in Kannada sript:
ವಕ್ತವ್ಯಮಿಹ ಪೃಷ್ಟೇನ ವಿನಿಶ್ಚಿತ್ಯ ವಿಪರ್ಯಯಮ್ ।
ಸ ಚೋಪದೇಶಃ ಕರ್ತವ್ಯೋ ಯೇನ ಧರ್ಮಮವಾಪ್ನುಯಾತ್ ॥ ೬೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.10.69 in Bengali sript:
বক্তব্যমিহ পৃষ্টেন বিনিশ্চিত্য বিপর্যযম্ ।
স চোপদেশঃ কর্তব্যো যেন ধর্মমবাপ্নুযাত্ ॥ ৬৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.10.69 in Gujarati sript:
વક્તવ્યમિહ પૃષ્ટેન વિનિશ્ચિત્ય વિપર્યયમ્ ।
સ ચોપદેશઃ કર્તવ્યો યેન ધર્મમવાપ્નુયાત્ ॥ ૬૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.10.69 in Malayalam sript:
വക്തവ്യമിഹ പൃഷ്ടേന വിനിശ്ചിത്യ വിപര്യയമ് ।
സ ചോപദേശഃ കര്തവ്യോ യേന ധര്മമവാപ്നുയാത് ॥ ൬൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.10.69 in Telugu sript:
వక్తవ్యమిహ పృష్టేన వినిశ్చిత్య విపర్యయమ్ ।
స చోపదేశః కర్తవ్యో యేన ధర్మమవాప్నుయాత్ ॥ ౬౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: