Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sphoṭa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sphoṭa”—
- sphoṭa -
-
sphoṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√sphuṭ (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Sphota
Alternative transliteration: sphota, [Devanagari/Hindi] स्फोट, [Bengali] স্ফোট, [Gujarati] સ્ફોટ, [Kannada] ಸ್ಫೋಟ, [Malayalam] സ്ഫോട, [Telugu] స్ఫోట
Sanskrit References
“sphoṭa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.15.14 < [Chapter XV]
Verse 3.25.32 < [Chapter XXV]
Verse 3.32.22 < [Chapter XXXII]
Verse 3.33.13 < [Chapter XXXIII]
Verse 3.38.1 < [Chapter XXXVIII]
Verse 3.39.13 < [Chapter XXXIX]
Verse 3.43.8 < [Chapter XLIII]
Verse 3.43.12 < [Chapter XLIII]
Verse 3.48.2 < [Chapter XLVIII]
Verse 3.48.11 < [Chapter XLVIII]
Verse 3.50.17 < [Chapter L]
Verse 3.50.25 < [Chapter L]
Verse 3.50.26 < [Chapter L]
Verse 3.50.41 < [Chapter L]
Verse 3.109.19 < [Chapter CIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.3.42 < [Chapter 3]
Verse 5.2.103 < [Chapter 2]
Verse 5.2.108 < [Chapter 2]
Verse 5.2.109 < [Chapter 2]
Verse 5.2.150 < [Chapter 2]
Verse 5.2.197 < [Chapter 2]
Verse 5.2.243 < [Chapter 2]
Verse 5.2.255 < [Chapter 2]
Verse 5.2.275 < [Chapter 2]
Verse 9.2.129 < [Chapter 2]
Verse 12.3.72 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 54 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 130 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 146 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 74 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 34 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 83.128 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 1.18.312 < [Chapter 18]
Verse 1.40.140190 < [Chapter 40]
Verse 1.43.498 < [Chapter 43]
Verse 1.55.10 < [Chapter 55]
Verse 1.74.28 < [Chapter 74]
Verse 1.75.4 < [Chapter 75]
Verse 1.75.5 < [Chapter 75]
Verse 1.78.44 < [Chapter 78]
Verse 2.39.66 < [Chapter 39]
Verse 2.53.90 < [Chapter 53]
Verse 2.74.24 < [Chapter 74]
Verse 2.97.53 < [Chapter 97]
Verse 2.114.28 < [Chapter 114]
Verse 2.115.40 < [Chapter 115]
Verse 3.53.12 < [Chapter 53]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.83 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Verse 10.377 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.23.48 < [Chapter 23]
Verse 1.64.14 < [Chapter 64]
Verse 1.135.2 < [Chapter 135]
Verse 1.140.1 < [Chapter 140]
Verse 1.149.30 < [Chapter 149]
Verse 1.273.123 < [Chapter 273]
Verse 1.273.124 < [Chapter 273]
Verse 1.390.390 < [Chapter 390]
Verse 1.463.12 < [Chapter 463]
Verse 1.488.33 < [Chapter 488]
Verse 1.498.86 < [Chapter 498]
Verse 1.517.71 < [Chapter 517]
Verse 1.529.48 < [Chapter 529]
Verse 1.539.21 < [Chapter 539]
Verse 1.539.2 < [Chapter 539]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 20 - viṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 24 - caturviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 40 - catvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 47 - saptacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 52 - dvipañcāśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 45 - Siddhārtha's renunciation
Chapter 247 - The tardy repentance of Ajātaśatru and the death of Bimbisāra
Verse 96.12 < [Chapter 96]
Verse 41.4 < [Chapter 41]
Verse 64.17 < [Chapter 64]
Verse 8.50 < [Chapter 8]
Verse 48.30 < [Chapter 48]
Verse 63.47 < [Chapter 63]
Verse 78.52 < [Chapter 78]
Verse 17.14 < [Chapter 17]
Verse 57.38 < [Chapter 57]
Verse 64.7 < [Chapter 64]
Verse 1.1.3.33 < [Chapter 3]
Verse 1.2.19.18 < [Chapter 19]
Verse 1.2.21.67 < [Chapter 21]
Verse 2.2.11.69 < [Chapter 11]
Verse 2.5.10.23 < [Chapter 10]
Verse 2.5.16.36 < [Chapter 16]
Verse 2.8.8.23 < [Chapter 8]
Verse 3.1.8.90 < [Chapter 8]
Verse 3.1.9.57 < [Chapter 9]
Verse 3.1.9.61 < [Chapter 9]
Verse 3.2.34.24 < [Chapter 34]
Verse 4.1.13.150 < [Chapter 13]
Verse 4.1.33.48 < [Chapter 33]
Verse 4.2.1.8 < [Chapter 1]
Verse 4.2.18.74 < [Chapter 18]
Verse 1.14.14 < [Chapter 14]
Verse 1.30.4 < [Chapter 30]
Verse 3.25.35 < [Chapter 25]
Verse 3.27.47 < [Chapter 27]
Verse 3.32.22 < [Chapter 32]
Verse 3.33.13 < [Chapter 33]
Verse 3.38.1 < [Chapter 38]
Verse 3.38.24 < [Chapter 38]
Verse 3.39.13 < [Chapter 39]
Verse 3.43.8 < [Chapter 43]
Verse 3.43.12 < [Chapter 43]
Verse 3.48.2 < [Chapter 48]
Verse 3.48.11 < [Chapter 48]
Verse 3.50.14 < [Chapter 50]
Verse 3.109.19 < [Chapter 109]
Verse 33.27 < [Chapter 33]
Verse 56.29 < [Chapter 56]
Verse 74.21 [commentary, 830:3] < [Chapter 74]
Verse 112.75 [commentary, 1422:10] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 12.163 < [Chapter 12]
Verse 31.995 < [Chapter 31]
Verse 31.1210 < [Chapter 31]
Verse 31.3408 < [Chapter 31]
Verse 32.48 < [Chapter 32]
Verse 35.74 < [Chapter 35]
Verse 42B.2164 [129:1] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2386 < [Chapter 42B]
Verse 3.7 < [Chapter 3]
Verse 6.97 < [Chapter 6]
Verse 7.49 < [Chapter 7]
Verse 13.16 < [Chapter 13]
Verse 17.35 < [Chapter 17]
Verse 17.36 < [Chapter 17]
Verse 17.41 < [Chapter 17]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 11.104 < [Chapter 11]
Verse 3.12.58 < [Chapter 12]
Verse 3.146.60 < [Chapter 146]
Verse 4.5.20 < [Chapter 5]
Verse 4.40.27 < [Chapter 40]
Verse 5.164.9 < [Chapter 164]
Verse 6.60.65 < [Chapter 60]
Verse 6.114.108 < [Chapter 114]
Verse 9.55.9 < [Chapter 55]
Verse 10.8.141 < [Chapter 8]
Verse 12.117.12 < [Chapter 117]
Verse 12.253.41 < [Chapter 253]
Verse 2.6.19 < [Chapter 6]
Verse 3.1.68 < [Chapter 1]
Verse 4.8.36 < [Chapter 8]
Verse 4.11.280 < [Chapter 11]
Verse 4.22.10 < [Chapter 22]
Verse 8.1.4.9 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 8.22 < [Chapter 8]
Verse 30.81 < [Chapter 30]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 33.43 < [Chapter 33]
Verse 19.15 < [Chapter 19]
Verse 20.40 < [Chapter 20]
Verse 13.12 < [Chapter 13]
Verse 30.60 < [Chapter 30]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.102 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 29.129 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 35.183 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.398 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 45.85 < [Chapter 45 - utpātādhyāyaḥ [utpāta-adhyāya]]
Verse 50.32 < [Chapter 50 - aṅgavidyādhyāyaḥ [aṅgavidya-adhyāya]]
Verse 53.113 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 77.4 < [Chapter 77 - strīpuṃsasamāyogādhyāyaḥ [strīpuṃsasamāyoga-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.64 < [Chapter 4]
Verse 31.24 < [Chapter 31]
Verse 63.3 < [Chapter 63]
Verse 73.3 < [Chapter 73]
Verse 135.1 < [Chapter 135]
Verse 203.22 < [Chapter 203]
Verse 252.2 < [Chapter 252]
Verse 252.9 < [Chapter 252]
Verse 252.17 < [Chapter 252]
Verse 252.26 < [Chapter 252]
Verse 285.30 < [Chapter 285]
Verse 285.31 < [Chapter 285]
Verse 299.29 < [Chapter 299]
Verse 299.50 < [Chapter 299]
Verse 366.26 < [Chapter 366]
Verse 6.11.7 < [Chapter 11]
Verse 10.18.12 < [Chapter 18]
Verse 10.85.9 < [Chapter 85]
Verse 12.6.40 < [Chapter 6]
Verse 1.65.21 < [Chapter 65]
Verse 4.73.4 < [Chapter 73]
Verse 4.82.13 < [Chapter 82]
Verse 4.127.68 < [Chapter 127]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)