Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 33.43

पश्चाच्छिखायां संस्पृस्येदूर्थ्वांगुष्टेन मुष्टिना ।
कवचमुद्रा ।
करयो रुभयोंगुष्टा संकुच्यांगुळिभिस्तथा ।
भुजप्रभृतिपादांतं न्यसेत्कवचमुद्रिका ।
नेत्रमुद्रा ।
शिखामुद्रा मधःकृता भृवोर्मध्येनिवेशयेत् ।
नेत्रमुद्रेति कधिता तर्जन्यंगुष्ठयोस्तधा ।
अस्त्रमुद्रा ।
स्फोटनं चैवसर्वत्र अस्त्रमुद्रेति कीर्तिता. ॥ 43 ॥

paścācchikhāyāṃ saṃspṛsyedūrthvāṃguṣṭena muṣṭinā |
kavacamudrā |
karayo rubhayoṃguṣṭā saṃkucyāṃguḷibhistathā |
bhujaprabhṛtipādāṃtaṃ nyasetkavacamudrikā |
netramudrā |
śikhāmudrā madhaḥkṛtā bhṛvormadhyeniveśayet |
netramudreti kadhitā tarjanyaṃguṣṭhayostadhā |
astramudrā |
sphoṭanaṃ caivasarvatra astramudreti kīrtitā. || 43 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 33.43 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (33.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pashcat, Pashca, Shikha, Mushti, Kavaca, Mudra, Bhuja, Padanta, Padat, Netri, Netra, Amudra, Shikhamudra, Dha, Udra, Iti, Tan, Tarjani, Angushtha, Tad, Han, Astri, Astra, Sphotana, Sarvatra, Kirtita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 33.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paścācchikhāyāṃ saṃspṛsyedūrthvāṃguṣṭena muṣṭinā
  • paścācch -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śikhāyām -
  • śikhā (noun, feminine)
    [locative single]
  • Cannot analyse saṃspṛsyedūrthvāṅguṣṭena*mu
  • muṣṭinā -
  • muṣṭi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    muṣṭi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    muṣṭī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “kavacamudrā
  • kavaca -
  • kavaca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kavaca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mudrā -
  • mudrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “karayo rubhayoṃguṣṭā saṃkucyāṃguḷibhistathā
  • karayo* -
  • Cannot analyse rubhayoṅguṣṭā*sa
  • Cannot analyse saṅkucyāṅguḷibhistathā
  • Line 4: “bhujaprabhṛtipādāṃtaṃ nyasetkavacamudrikā
  • bhuja -
  • bhuja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhuj (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • prabhṛti -
  • prabhṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pādāntam -
  • pādānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pādāt (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Cannot analyse nyasetkavacamudrikā
  • Line 5: “netramudrā
  • netra -
  • netṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    netṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    netra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    netra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • amudrā -
  • amudrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 6: “śikhāmudrā madhaḥkṛtā bhṛvormadhyeniveśayet
  • śikhāmudrā* -
  • śikhāmudrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhaḥ -
  • dha (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • kṛtā* -
  • Cannot analyse bhṛvormadhyeniveśayet
  • Line 7: “netramudreti kadhitā tarjanyaṃguṣṭhayostadhā
  • netram -
  • netra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    netra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • udre -
  • udra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    udra (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kadhi -
  • kadhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tarjanya -
  • tarjanī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • aṅguṣṭhayos -
  • aṅguṣṭha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    aṅguṣṭha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 8: “astramudrā
  • astra -
  • astṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    astra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • amudrā -
  • amudrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 9: “sphoṭanaṃ caivasarvatra astramudreti kīrtitā.
  • sphoṭanam -
  • sphoṭana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sphoṭana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sphoṭanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sarvatra -
  • sarvatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • astram -
  • astra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • udre -
  • udra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    udra (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kīrtitā -
  • kīrtitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kīrt -> kīrtitā (participle, feminine)
    [nominative single from √kīrt class 10 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: