Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “diśati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “diśati”—
- diśati -
-
√diś (verb class 6)[present active third single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: dishati, disati, [Devanagari/Hindi] दिशति, [Bengali] দিশতি, [Gujarati] દિશતિ, [Kannada] ದಿಶತಿ, [Malayalam] ദിശതി, [Telugu] దిశతి
Sanskrit References
“diśati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.1.50 < [Chapter 1]
Verse 6.6.111 < [Chapter 6]
Verse 8.3.81 < [Chapter 3]
Verse 8.7.126 < [Chapter 7]
Verse 9.4.91 < [Chapter 4]
Verse 11.1.28 < [Chapter 1]
Verse 12.4.112 < [Chapter 4]
Verse 12.7.28 < [Chapter 7]
Verse 12.35.137 < [Chapter 35]
Verse 18.1.26 < [Chapter 1]
Verse 18.5.30 < [Chapter 5]
Verse 18.5.199 < [Chapter 5]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 3.51 < [Chapter 3]
Verse 2.28 < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 80 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 86 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 110 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 119 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 131 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 147 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 43.50 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 1.36.47 < [Chapter 36]
Verse 4.15.10 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.89.28 < [Chapter 89]
Verse 1.137.36 < [Chapter 137]
Verse 1.293.116 < [Chapter 293]
Verse 1.361.16 < [Chapter 361]
Verse 1.582.83 < [Chapter 582]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 17.61 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 38.409 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 199 - Devadatta strives to win magical power
Chapter 200 - Daśabalakāśyapa teaches to Devadatta the way to obtain magical power
Verse 1.2.29.183 < [Chapter 29]
Verse 1.4.19.20 < [Chapter 19]
Verse 2.2.4.29 < [Chapter 4]
Verse 2.2.7.20 < [Chapter 7]
Verse 2.2.9.24 < [Chapter 9]
Verse 4.2.11.96 < [Chapter 11]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.1 < [Book 3]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 11.57 < [Chapter 11]
Verse 3.218.9 < [Chapter 218]
Verse 12.309.27 < [Chapter 309]
Verse 1.1.2.18 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 1.1.2.19 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 1.2.1.22 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.7.1.6 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.7.1.19 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.6.2.10 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 3.3.3.11 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.7.2.3 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 4.3.4.32 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 7.5.2.33 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.5.2.34 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.5.2.35 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.5.2.36 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.4.3.6 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 13.4.3.9 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 28.42 < [Chapter 28]
Verse 103.5 < [Chapter 103 - grahagocarādhyāyaḥ [grahagocara-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.81 < [Chapter 4]
Verse 8.53 < [Chapter 8]
Verse 4.72.52 < [Chapter 72]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)