Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

एवमादिकनिमित्तसूचितं संप्रधार्य मतिमान् बलाबलम् ।
स्पष्टमादिशति योऽत्र शास्त्रवित्कीर्त्तिवित्तधनानि सोऽश्नुते ॥ ५० ॥

evamādikanimittasūcitaṃ saṃpradhārya matimān balābalam |
spaṣṭamādiśati yo'tra śāstravitkīrttivittadhanāni so'śnute || 50 ||

The English translation of Verse 43.50 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (43.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evamadi, Kani, Mit, Tan, Ucita, Sampradharya, Matimat, Balabala, Spashtam, Spashta, Adi, Adin, Shati, Shatin, Yah, Atra, Shastravid, Vittadha, Sah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 43.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evamādikanimittasūcitaṃ saṃpradhārya matimān balābalam
  • evamādi -
  • evamādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    evamādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    evamādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kani -
  • kanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • mit -
  • mit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • tasū -
  • tan (noun, masculine)
    [locative plural]
  • ucitam -
  • ucita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ucita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ucitā (noun, feminine)
    [adverb]
    uc -> ucita (participle, masculine)
    [accusative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucita (participle, neuter)
    [nominative single from √uc class 4 verb], [accusative single from √uc class 4 verb]
  • sampradhārya -
  • sampradhārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampradhārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • matimān -
  • matimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • balābalam -
  • balābala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    balābala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balābalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “spaṣṭamādiśati yo'tra śāstravitkīrttivittadhanāni so'śnute
  • spaṣṭam -
  • spaṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    spaṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    spaṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    spaṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    spaś -> spaṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √spaś class 1 verb]
    spaś -> spaṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √spaś class 1 verb], [accusative single from √spaś class 1 verb]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śati -
  • śatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śatin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāstravit -
  • śāstravid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śāstravid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kīrtti -
  • kīrtti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vittadha -
  • vittadha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vittadha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāni -
  • na (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aśnute -
  • (verb class 5)
    [present middle third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 43.50

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: