Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcasu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcasu”—
- pañcasu -
-
pañcan (noun, masculine)[locative plural]pañcan (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Pancan
Alternative transliteration: pancasu, [Devanagari/Hindi] पञ्चसु, [Bengali] পঞ্চসু, [Gujarati] પઞ્ચસુ, [Kannada] ಪಞ್ಚಸು, [Malayalam] പഞ്ചസു, [Telugu] పఞ్చసు
Sanskrit References
“pañcasu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.68 < [Chapter 11]
Verse 13.41 < [Chapter 13]
Verse 7.2.22.25 < [Chapter 22]
Verse 7.2.22.50 < [Chapter 22]
Verse 7.2.35.9 < [Chapter 35]
Verse 7.2.35.13 < [Chapter 35]
Verse 7.2.35.16 < [Chapter 35]
Verse 7.2.35.22 < [Chapter 35]
Verse 7.2.36.52 < [Chapter 36]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 165 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 18 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 61 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 6 < [Chapter 4: śvāsahidhmānidāna-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 4: śvāsahidhmānidāna-adhyāya]
Section 151 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 24.23 < [Chapter 24: dvārapīṭhabhittimānādika]
Verse 24.27 < [Chapter 24: dvārapīṭhabhittimānādika]
Verse 62.219 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.238.57 < [Chapter 238]
Verse 1.283.9 < [Chapter 283]
Verse 2.40.107 < [Chapter 40]
Verse 3.197.80 < [Chapter 197]
Verse 4.47.89 < [Chapter 47]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 39 - ekonacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 40 - catvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 44 - catuścatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 29 - Siddhārtha's performances
Chapter 126 - Magical exploits
Chapter 186 - Another story of a barber
Verse 44.36 < [Chapter 44]
Verse 87.19 < [Chapter 87]
Verse 2.1.3.31 < [Chapter 3]
Verse 5.3.218.43 < [Chapter 218]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 40.173 [55:7] < [Chapter 40]
Verse 20.31 < [Chapter 20]
Verse 4.457 < [Chapter 4]
Verse 4.477 < [Chapter 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.592 < [Chapter 18]
Verse 3.202.8 < [Chapter 202]
Verse 3.298.9 < [Chapter 298]
Verse 4.8.10 < [Chapter 8]
Verse 5.114.2 < [Chapter 114]
Verse 6.5.18 < [Chapter 5]
Verse 6.6.7 < [Chapter 6]
Verse 12.236.7 < [Chapter 236]
Verse 12.244.2 < [Chapter 244]
Verse 12.267.13 < [Chapter 267]
Verse 12.298.14 < [Chapter 298]
Verse 12.299.11 < [Chapter 299]
Verse 13.54.34 < [Chapter 54]
Verse 13.112.26 < [Chapter 112]
Verse 14.17.20 < [Chapter 17]
Verse 14.17.21 < [Chapter 17]
Verse 1.4.13 < [Chapter 4]
Verse 3.7.17 < [Chapter 7]
Verse 4.3.60 < [Chapter 3]
Verse 4.11.81 < [Chapter 11]
Verse 4.17.3 < [Chapter 17]
Verse 4.24.166 < [Chapter 24]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.142 < [Chapter 16]
Verse 18.78 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)