Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 7.2.22.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 25 contained in chapter 22 of book 7.2 (वायवीयसंहिता (२): उत्तरभाग, vāyavīyasaṃhitā (2): uttarabhāga).

Verse 7.2.22.25

ऋं ःं कपोलयोश्चैव ळं ॡं नासापुटद्वये ।
एमेमोष्ठद्वयोरोमौं दंतपंक्तिद्वयोः क्रमात् ।
अं जिह्वायामथो तालुन्यः प्रयोज्यो यथाक्रमम् ।
कवर्गं दक्षिणे हस्ते न्यसेत्पञ्चसु संधिषु ॥ २५ ॥

ṛṃ ḥṃ kapolayoścaiva ḷaṃ ḹṃ nāsāpuṭadvaye |
ememoṣṭhadvayoromauṃ daṃtapaṃktidvayoḥ kramāt |
aṃ jihvāyāmatho tālunyaḥ prayojyo yathākramam |
kavargaṃ dakṣiṇe haste nyasetpañcasu saṃdhiṣu || 25 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 7.2.22.25 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.22.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kapola, Nasaputa, Dvaya, Ema, Tha, Dva, Dvayu, Roma, Roman, Aum, Danta, Pankti, Kramat, Krama, Jihva, Atho, Talu, Prayojya, Yatha, Akramam, Akrama, Kavarga, Dakshine, Dakshina, Hasta, Sandhi, Sandhin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 7.2.22.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛṃ ḥṃ kapolayoścaiva ḷaṃ ḹṃ nāsāpuṭadvaye
  • Cannot analyse ṛm*ḥṃ
  • Cannot analyse ḥm*ka
  • kapolayoś -
  • kapola (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • eva* -
  • Cannot analyse ḷam*ḹṃ
  • Cannot analyse ḹm*nā
  • nāsāpuṭa -
  • nāsāpuṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dvaye -
  • dvaya (noun, masculine)
    [locative single]
    dvaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “ememoṣṭhadvayoromauṃ daṃtapaṃktidvayoḥ kramāt
  • eme -
  • ema (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • moṣ -
  • mu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ṭha -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dvayor -
  • dva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    dvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dvayu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    dvayu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • romau -
  • roma (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    roma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    roman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    roman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    romā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aum -
  • aum (indeclinable)
    [indeclinable]
  • danta -
  • danta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paṅkti -
  • paṅkti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    paṅkti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    paṅkti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    paṅktī (noun, masculine)
    [adverb]
    paṅktī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    paṅktī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dvayoḥ -
  • dva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    dvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dvayu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    dvayu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kramāt -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 3: “aṃ jihvāyāmatho tālunyaḥ prayojyo yathākramam
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • jihvāyām -
  • jihvā (noun, feminine)
    [locative single]
  • atho -
  • atho (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tālunya -
  • tālu (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • prayojyo* -
  • prayojya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akramam -
  • akramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    akrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akramā (noun, feminine)
    [adverb]
    kram (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    kram (verb class 4)
    [aorist active first single]
  • Line 4: “kavargaṃ dakṣiṇe haste nyasetpañcasu saṃdhiṣu
  • kavargam -
  • kavarga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • haste -
  • hasta (noun, masculine)
    [locative single]
    hasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse nyasetpañcasu*sa
  • sandhiṣu -
  • sandhi (noun, masculine)
    [locative plural]
    sandhi (noun, neuter)
    [locative plural]
    sandhi (noun, feminine)
    [locative plural]
    sandhin (noun, masculine)
    [locative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 7.2.22.25

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 7.2.22.25 in Gujarati sript:
ઋં ઃં કપોલયોશ્ચૈવ ઌઅં ૡં નાસાપુટદ્વયે ।
એમેમોષ્ઠદ્વયોરોમૌં દંતપંક્તિદ્વયોઃ ક્રમાત્ ।
અં જિહ્વાયામથો તાલુન્યઃ પ્રયોજ્યો યથાક્રમમ્ ।
કવર્ગં દક્ષિણે હસ્તે ન્યસેત્પઞ્ચસુ સંધિષુ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.2.22.25 in Kannada sript:
ಋಂ ಃಂ ಕಪೋಲಯೋಶ್ಚೈವ ಌಅಂ ೡಂ ನಾಸಾಪುಟದ್ವಯೇ ।
ಏಮೇಮೋಷ್ಠದ್ವಯೋರೋಮೌಂ ದಂತಪಂಕ್ತಿದ್ವಯೋಃ ಕ್ರಮಾತ್ ।
ಅಂ ಜಿಹ್ವಾಯಾಮಥೋ ತಾಲುನ್ಯಃ ಪ್ರಯೋಜ್ಯೋ ಯಥಾಕ್ರಮಮ್ ।
ಕವರ್ಗಂ ದಕ್ಷಿಣೇ ಹಸ್ತೇ ನ್ಯಸೇತ್ಪಞ್ಚಸು ಸಂಧಿಷು ॥ ೨೫ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 7.2.22.25 in Malayalam sript:
ഋം ഃം കപോലയോശ്ചൈവ ഌഅം ൡം നാസാപുടദ്വയേ ।
ഏമേമോഷ്ഠദ്വയോരോമൌം ദംതപംക്തിദ്വയോഃ ക്രമാത് ।
അം ജിഹ്വായാമഥോ താലുന്യഃ പ്രയോജ്യോ യഥാക്രമമ് ।
കവര്ഗം ദക്ഷിണേ ഹസ്തേ ന്യസേത്പഞ്ചസു സംധിഷു ॥ ൨൫ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 7.2.22.25 in Telugu sript:
ఋం ఃం కపోలయోశ్చైవ ఌఅం ౡం నాసాపుటద్వయే ।
ఏమేమోష్ఠద్వయోరోమౌం దంతపంక్తిద్వయోః క్రమాత్ ।
అం జిహ్వాయామథో తాలున్యః ప్రయోజ్యో యథాక్రమమ్ ।
కవర్గం దక్షిణే హస్తే న్యసేత్పఞ్చసు సంధిషు ॥ ౨౫ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 7.2.22.25 in Bengali sript:
ঋং ঃং কপোলযোশ্চৈব ঌঅং ৡং নাসাপুটদ্বযে ।
এমেমোষ্ঠদ্বযোরোমৌং দংতপংক্তিদ্বযোঃ ক্রমাত্ ।
অং জিহ্বাযামথো তালুন্যঃ প্রযোজ্যো যথাক্রমম্ ।
কবর্গং দক্ষিণে হস্তে ন্যসেত্পঞ্চসু সংধিষু ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: