Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.1.42

यतो यतो धावति दैवचोदितं ।
मनो विकारात्मकमाप पञ्चसु ।
गुणेषु मायारचितेषु देह्यसौ ।
प्रपद्यमानः सह तेन जायते ॥ ४२ ॥

yato yato dhāvati daivacoditaṃ |
mano vikārātmakamāpa pañcasu |
guṇeṣu māyāraciteṣu dehyasau |
prapadyamānaḥ saha tena jāyate || 42 ||

The Sanskrit text of Verse 10.1.42 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.1.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatah, Yat, Yata, Dhavat, Daiva, Codita, Mana, Manas, Vikara, Maka, Apa, Pancan, Guna, Maya, Aracita, Dehi, Dehin, Dehya, Asi, Asu, Adah, Prapad, Saha, Tad, Tena, Jayat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.1.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yato yato dhāvati daivacoditaṃ
  • yato* -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • yato* -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • dhāvati -
  • dhāvat (noun, masculine)
    [locative single]
    dhāvat (noun, neuter)
    [locative single]
    dhāv (verb class 1)
    [present active third single]
    dhāv (verb class 1)
    [present active third single]
  • daiva -
  • daiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • coditam -
  • codita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    codita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    coditā (noun, feminine)
    [adverb]
    cud -> codita (participle, masculine)
    [adverb from √cud]
    cud -> codita (participle, neuter)
    [adverb from √cud]
    cud -> coditā (participle, feminine)
    [adverb from √cud]
    cud -> codita (participle, masculine)
    [accusative single from √cud]
    cud -> codita (participle, neuter)
    [nominative single from √cud], [accusative single from √cud]
  • Line 2: “mano vikārātmakamāpa pañcasu
  • mano* -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vikārāt -
  • vikāra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • makam -
  • maka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āpa -
  • āpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āp (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • pañcasu -
  • pañcan (noun, masculine)
    [locative plural]
    pañcan (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Line 3: “guṇeṣu māyāraciteṣu dehyasau
  • guṇeṣu -
  • guṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • māyā -
  • māya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    ma (noun, masculine)
    [dative single]
    ma (noun, neuter)
    [dative single]
    māyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • āraciteṣu -
  • āracita (noun, masculine)
    [locative plural]
    āracita (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dehya -
  • dehī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dehin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    dehin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dih -> dehya (participle, masculine)
    [compound from √dih]
    dih -> dehya (participle, neuter)
    [compound from √dih]
    dih -> dehya (absolutive)
    [absolutive from √dih]
    dih -> dehya (participle, masculine)
    [vocative single from √dih]
    dih -> dehya (participle, neuter)
    [vocative single from √dih]
    (verb class 3)
    [imperative active second single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “prapadyamānaḥ saha tena jāyate
  • prapadya -
  • prapad (noun, feminine)
    [nominative single], [locative single]
  • amānaḥ -
  • mān (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.1.42

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.1.42 in Bengali sript:
যতো যতো ধাবতি দৈবচোদিতং ।
মনো বিকারাত্মকমাপ পঞ্চসু ।
গুণেষু মাযারচিতেষু দেহ্যসৌ ।
প্রপদ্যমানঃ সহ তেন জাযতে ॥ ৪২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: