Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kūlā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kūlā”—
- kū -
-
kū (noun, feminine)[compound]ku (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- lā -
-
lā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: kula, [Devanagari/Hindi] कूला, [Bengali] কূলা, [Gujarati] કૂલા, [Kannada] ಕೂಲಾ, [Malayalam] കൂലാ, [Telugu] కూలా
Sanskrit References
“kūlā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.104 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Verse 1.223 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 17.4.92 < [Chapter 4]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 2.1.17.42 < [Chapter 17]
Verse 2.3.8.25 < [Chapter 8]
Verse 2.5.44.26 < [Chapter 44]
Verse 8.4.41 < [Chapter 4]
Verse 8.13.21 < [Chapter 13]
Verse 7.1.1.13 < [Chapter 1]
Verse 7.2.15.67 < [Chapter 15]
Verse 7.2.16.32 < [Chapter 16]
Verse 7.2.32.29 < [Chapter 32]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 169 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.13.261 < [Chapter 13]
Verse 1.13.262 < [Chapter 13]
Verse 1.19.336 < [Chapter 19]
Verse 1.45.60 < [Chapter 45]
Verse 1.45.138 < [Chapter 45]
Verse 1.46.108 < [Chapter 46]
Verse 1.82.33 < [Chapter 82]
Verse 3.9.26 < [Chapter 9]
Verse 3.52.44 < [Chapter 52]
Verse 3.53.44 < [Chapter 53]
Verse 3.55.33 < [Chapter 55]
Verse 5.72.141 < [Chapter 72]
Verse 5.112.4 < [Chapter 112]
Verse 5.112.43 < [Chapter 112]
Verse 6.180.93 < [Chapter 180]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.240 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Verse 4.73 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Verse 9.185 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.70.37 < [Chapter 70]
Verse 1.135.48 < [Chapter 135]
Verse 1.155.34 < [Chapter 155]
Verse 1.174.192 < [Chapter 174]
Verse 1.175.86 < [Chapter 175]
Verse 1.177.60 < [Chapter 177]
Verse 1.261.72 < [Chapter 261]
Verse 1.322.122 < [Chapter 322]
Verse 1.407.42 < [Chapter 407]
Verse 1.407.43 < [Chapter 407]
Verse 1.432.16 < [Chapter 432]
Verse 1.460.71 < [Chapter 460]
Verse 2.27.6 < [Chapter 27]
Verse 2.36.986 < [Chapter 36]
Verse 2.36.96 < [Chapter 36]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 18 - Dharmaruci-avadāna
Chapter 26 - Pāṃśupradāna-avadāna
Chapter 30 - Sudhanakumāra-avadāna
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 15 - pañcadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 53 - The river Nairañjanā
Chapter 156 - q) Śakra makes the washing of clothes possible
Verse 14.16 < [Chapter 14]
Verse 89.16 < [Chapter 89]
Verse 32.8 < [Chapter 32]
Verse 32.5 < [Chapter 32]
Verse 20.6 < [Chapter 20]
Verse 103.17 < [Chapter 103]
Verse 1.1.12.58 < [Chapter 12]
Verse 1.1.24.73 < [Chapter 24]
Verse 1.2.39.126 < [Chapter 39]
Verse 1.2.39.164 < [Chapter 39]
Verse 1.2.40.267 < [Chapter 40]
Verse 2.1.6.9 < [Chapter 6]
Verse 2.1.33.21 < [Chapter 33]
Verse 2.2.11.88 < [Chapter 11]
Verse 2.2.17.67 < [Chapter 17]
Verse 2.2.18.26 < [Chapter 18]
Verse 2.2.20.10 < [Chapter 20]
Verse 2.5.17.48 < [Chapter 17]
Verse 2.9.23.2 < [Chapter 23]
Verse 3.3.8.16 < [Chapter 8]
Verse 4.1.13.72 < [Chapter 13]
Verse 93.60 < [Chapter 93]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2612 < [Chapter 31]
Verse 42A.136 < [Chapter 42A]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.1 < [Book 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 11.102 < [Chapter 11]
Verse 20.211 < [Chapter 20]
Verse 2.29.8 < [Chapter 29]
Verse 3.2.11 < [Chapter 2]
Verse 3.6.1 < [Chapter 6]
Verse 3.31.26 < [Chapter 31]
Verse 3.113.22 < [Chapter 113]
Verse 3.188.74 < [Chapter 188]
Verse 3.204.24 < [Chapter 204]
Verse 3.224.1 < [Chapter 224]
Verse 5.30.33 < [Chapter 30]
Verse 5.30.35 < [Chapter 30]
Verse 5.40.19 < [Chapter 40]
Verse 5.107.8 < [Chapter 107]
Verse 5.122.23 < [Chapter 122]
Verse 5.136.20 < [Chapter 136]
Verse 6.13.25 < [Chapter 13]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.12.43 < [Chapter 12]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.155 < [Chapter 12]
Verse 17.317 < [Chapter 17]
Verse 17.446 < [Chapter 17]
Verse 17.447 < [Chapter 17]
Verse 19.275 < [Chapter 19]
Verse 18.43 < [Chapter 18]
Verse 16.94 < [Chapter 16]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.528 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 9.24 < [Chapter 9 - śukracārādhyāyaḥ [śukracāra-adhyāya]]
Verse 11.35 < [Chapter 11 - ketucārādhyāyaḥ [ketucāra-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.75 < [Chapter 2]
Verse 9.80 < [Chapter 9]
Verse 253.27 < [Chapter 253]
Verse 256.29 < [Chapter 256]
Verse 3.9.20 < [Chapter 9]
Verse 4.21.17 < [Chapter 21]
Verse 4.28.7 < [Chapter 28]
Verse 6.5.16 < [Chapter 5]
Verse 7.4.45 < [Chapter 4]
Verse 9.4.42 < [Chapter 4]
Verse 9.18.8 < [Chapter 18]
Verse 10.30.009 < [Chapter 30]
Verse 11.7.69 < [Chapter 7]
Verse 1.4.12 < [Chapter 4]
Verse 4.117.29 < [Chapter 117]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)