Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 72.1

वैशंपायन उवाच ।
स चिन्तयित्वा धनुषो भङ्गं भोजविवर्धनः ।
बभूव विमना राजा चिन्तयन्भृशदुःखितः ॥ कथं बालो विगतभीरवमत्य महाबलम् ।
प्रेक्षमाणस्तु पुरुषैर्धनुर्भङ्क्त्वा विनिर्गतः ॥ यस्यार्थे दारुणं कर्म कृत्वा लोकविगर्हितम् ।
पितृस्वस्रात्मजान्भीतः षडेवाहं उपस्थितम् ॥ दैवं पुरुषकारेण न शक्यमतिवर्तितुम् ।
नारदोक्तं च वचनं नूनं मह्यमुपस्थितम् ॥ एवं राजा विचिन्त्याथ निष्क्रम्य स गृहोत्तमात् ।
प्रेक्षागारं जगामाशु मञ्चानामवलोककः ॥ १ ॥

vaiśaṃpāyana uvāca |
sa cintayitvā dhanuṣo bhaṅgaṃ bhojavivardhanaḥ |
babhūva vimanā rājā cintayanbhṛśaduḥkhitaḥ || kathaṃ bālo vigatabhīravamatya mahābalam |
prekṣamāṇastu puruṣairdhanurbhaṅktvā vinirgataḥ || yasyārthe dāruṇaṃ karma kṛtvā lokavigarhitam |
pitṛsvasrātmajānbhītaḥ ṣaḍevāhaṃ upasthitam || daivaṃ puruṣakāreṇa na śakyamativartitum |
nāradoktaṃ ca vacanaṃ nūnaṃ mahyamupasthitam || evaṃ rājā vicintyātha niṣkramya sa gṛhottamāt |
prekṣāgāraṃ jagāmāśu mañcānāmavalokakaḥ || 1 ||

The English translation of Harivamsa Verse 72.1 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (72.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishampayana, Dhanusha, Dhanus, Bhanga, Bhoja, Vivardhana, Vimana, Vimanas, Raja, Rajan, Raj, Cinta, Yat, Bhrishaduhkhita, Katham, Katha, Bala, Vigatabhi, Avamatya, Mahabala, Purusha, Dhanu, Bhanktva, Vinirgata, Yasya, Yah, Artha, Daruna, Karman, Kritva, Kritvan, Loka, Vigarhita, Pitrisvasri, Atmaja, Bhita, Shada, Shadi, Vaha, Upasthita, Daiva, Purushakara, Shakya, Ati, Narada, Ukta, Vacana, Nunam, Mahya, Asmad, Evam, Eva, Vicintya, Han, Grih, Griha, Grihu, Uttama, Prekshagara, Ashu, Manca, Avalokaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 72.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiśaṃpāyana uvāca
  • vaiśampāyana* -
  • vaiśampāyana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “sa cintayitvā dhanuṣo bhaṅgaṃ bhojavivardhanaḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cintayitvā -
  • cint -> cintayitvā (absolutive)
    [absolutive from √cint]
  • dhanuṣo* -
  • dhanuṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhanus (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhaṅgam -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhaṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhoja -
  • bhoja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhoja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vivardhanaḥ -
  • vivardhana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “babhūva vimanā rājā cintayanbhṛśaduḥkhitaḥ |
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • vimanā* -
  • vimana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vimanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vimanas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • cinta -
  • cinta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cinta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cint (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • bhṛśaduḥkhitaḥ -
  • bhṛśaduḥkhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “kathaṃ bālo vigatabhīravamatya mahābalam
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bālo* -
  • bāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vigatabhīr -
  • vigatabhī (noun, masculine)
    [nominative single]
    vigatabhī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • avamatya -
  • avamatya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mahābalam -
  • mahābala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahābala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahābalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 5: “prekṣamāṇastu puruṣairdhanurbhaṅktvā vinirgataḥ |
  • prekṣam -
  • prekṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṇas -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • puruṣair -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    puruṣa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dhanur -
  • dhanus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhanu (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhanu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhaṅktvā* -
  • bhaṅktvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vinirgataḥ -
  • vinirgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 6: “yasyārthe dāruṇaṃ karma kṛtvā lokavigarhitam
  • yasyā -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    yasyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • arthe -
  • artha (noun, masculine)
    [locative single]
    artha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arth (verb class 1)
    [present middle first single]
  • dāruṇam -
  • dāruṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāruṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dāruṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • loka -
  • loka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vigarhitam -
  • vigarhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vigarhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vigarhitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 7: “pitṛsvasrātmajānbhītaḥ ṣaḍevāhaṃ upasthitam |
  • pitṛsvasrā -
  • pitṛsvasṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
    pitṛsvasṛ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
    pitṛsvasṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ātmajān -
  • ātmaja (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhītaḥ -
  • bhīta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṣaḍe -
  • ṣaḍa (noun, masculine)
    [locative single]
    ṣaḍa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṣaḍi (noun, masculine)
    [vocative single]
    ṣaḍi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vāham -
  • vāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upasthitam -
  • upasthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upasthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upasthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 8: “daivaṃ puruṣakāreṇa na śakyamativartitum
  • daivam -
  • daiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • puruṣakāreṇa -
  • puruṣakāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakyam -
  • śakya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śakya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śakyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śak -> śakya (participle, masculine)
    [accusative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakya (participle, neuter)
    [nominative single from √śak class 5 verb], [accusative single from √śak class 5 verb]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vartitum -
  • vṛt -> vartitum (infinitive)
    [infinitive from √vṛt]
  • Line 9: “nāradoktaṃ ca vacanaṃ nūnaṃ mahyamupasthitam |
  • nārado -
  • nārada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nārada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nāradā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mahyam -
  • mahya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahyā (participle, feminine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [accusative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [nominative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah class 10 verb], [nominative single from √mah], [accusative single from √mah]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • upasthitam -
  • upasthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upasthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upasthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 10: “evaṃ rājā vicintyātha niṣkramya sa gṛhottamāt
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vicintyāt -
  • vicintya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vicintya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse niṣkramya*sa
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gṛho -
  • gṛha (noun, masculine)
    [compound]
    gṛh (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gṛh (noun, neuter)
    [instrumental single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    gṛhu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • uttamāt -
  • uttama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 11: “prekṣāgāraṃ jagāmāśu mañcānāmavalokakaḥ
  • prekṣāgāram -
  • prekṣāgāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • jagāmā -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mañcānām -
  • mañca (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mañcā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • avalokakaḥ -
  • avalokaka (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 72.1

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 72.1 in Telugu sript:
వైశంపాయన ఉవాచ ।
స చిన్తయిత్వా ధనుషో భఙ్గం భోజవివర్ధనః ।
బభూవ విమనా రాజా చిన్తయన్భృశదుఃఖితః ॥
కథం బాలో విగతభీరవమత్య మహాబలమ్ ।
ప్రేక్షమాణస్తు పురుషైర్ధనుర్భఙ్క్త్వా వినిర్గతః ॥
యస్యార్థే దారుణం కర్మ కృత్వా లోకవిగర్హితమ్ ।
పితృస్వస్రాత్మజాన్భీతః షడేవాహం ఉపస్థితమ్ ॥
దైవం పురుషకారేణ న శక్యమతివర్తితుమ్ ।
నారదోక్తం చ వచనం నూనం మహ్యముపస్థితమ్ ॥
ఏవం రాజా విచిన్త్యాథ నిష్క్రమ్య స గృహోత్తమాత్ ।
ప్రేక్షాగారం జగామాశు మఞ్చానామవలోకకః ॥ ౧ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 72.1 in Gujarati sript:
વૈશંપાયન ઉવાચ ।
સ ચિન્તયિત્વા ધનુષો ભઙ્ગં ભોજવિવર્ધનઃ ।
બભૂવ વિમના રાજા ચિન્તયન્ભૃશદુઃખિતઃ ॥
કથં બાલો વિગતભીરવમત્ય મહાબલમ્ ।
પ્રેક્ષમાણસ્તુ પુરુષૈર્ધનુર્ભઙ્ક્ત્વા વિનિર્ગતઃ ॥
યસ્યાર્થે દારુણં કર્મ કૃત્વા લોકવિગર્હિતમ્ ।
પિતૃસ્વસ્રાત્મજાન્ભીતઃ ષડેવાહં ઉપસ્થિતમ્ ॥
દૈવં પુરુષકારેણ ન શક્યમતિવર્તિતુમ્ ।
નારદોક્તં ચ વચનં નૂનં મહ્યમુપસ્થિતમ્ ॥
એવં રાજા વિચિન્ત્યાથ નિષ્ક્રમ્ય સ ગૃહોત્તમાત્ ।
પ્રેક્ષાગારં જગામાશુ મઞ્ચાનામવલોકકઃ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 72.1 in Kannada sript:
ವೈಶಂಪಾಯನ ಉವಾಚ ।
ಸ ಚಿನ್ತಯಿತ್ವಾ ಧನುಷೋ ಭಙ್ಗಂ ಭೋಜವಿವರ್ಧನಃ ।
ಬಭೂವ ವಿಮನಾ ರಾಜಾ ಚಿನ್ತಯನ್ಭೃಶದುಃಖಿತಃ ॥
ಕಥಂ ಬಾಲೋ ವಿಗತಭೀರವಮತ್ಯ ಮಹಾಬಲಮ್ ।
ಪ್ರೇಕ್ಷಮಾಣಸ್ತು ಪುರುಷೈರ್ಧನುರ್ಭಙ್ಕ್ತ್ವಾ ವಿನಿರ್ಗತಃ ॥
ಯಸ್ಯಾರ್ಥೇ ದಾರುಣಂ ಕರ್ಮ ಕೃತ್ವಾ ಲೋಕವಿಗರ್ಹಿತಮ್ ।
ಪಿತೃಸ್ವಸ್ರಾತ್ಮಜಾನ್ಭೀತಃ ಷಡೇವಾಹಂ ಉಪಸ್ಥಿತಮ್ ॥
ದೈವಂ ಪುರುಷಕಾರೇಣ ನ ಶಕ್ಯಮತಿವರ್ತಿತುಮ್ ।
ನಾರದೋಕ್ತಂ ಚ ವಚನಂ ನೂನಂ ಮಹ್ಯಮುಪಸ್ಥಿತಮ್ ॥
ಏವಂ ರಾಜಾ ವಿಚಿನ್ತ್ಯಾಥ ನಿಷ್ಕ್ರಮ್ಯ ಸ ಗೃಹೋತ್ತಮಾತ್ ।
ಪ್ರೇಕ್ಷಾಗಾರಂ ಜಗಾಮಾಶು ಮಞ್ಚಾನಾಮವಲೋಕಕಃ ॥ ೧ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: