Nunam, Nūnam: 13 definitions
Nunam means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Nūnam (नूनम्) means “certainly”, according to the Kularatnapañcakāvatāra verse 5.12-13.—Accordingly, “If the basic state of the teacher and the one who takes (initiation) accords with sattva, then the Śāmbhava (initiation by) piercing certainly [i.e., nūnam] takes place. One should know that the one due to Śakti (takes place) when there is rajas and in the case of tamas it is considered to be the Āṇava one. O fair lady, when the basic state is a mixed one, the triple Command operates”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Nūnam (नूनम्) refers to “certainly”, according to the Śivapurāṇa 2.3.15 (“The penance and reign of Tārakāsura”).—Accordingly, as Tāraka said to Brahmā: “O Pitāmaha, if you are glad and ready to grant me the boon what is it that cannot be achieved by me? Hence I request you for this boon. Please listen. O lord of gods, if you are pleased and if a boon is to be given to me, be kind enough to grant me two boons. O great lord, there should certainly [i.e., nūnam] be no man equal to me in strength in this entire universe created by you. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Certainly, assuredly, surely, verily, indeed; अद्यापि नूनं हरकोपवह्निस्त्वयि ज्वलत्यौर्व इवाम्बुराशौ (adyāpi nūnaṃ harakopavahnistvayi jvalatyaurva ivāmburāśau) Ś.3.3; Me.9,18,46; Bh.1.11; Ku.1.12;5.75; R.1.29.
2) Most probably, in all probability; नूनं त्वया परिभवं च वनं च घोरम् (nūnaṃ tvayā paribhavaṃ ca vanaṃ ca ghoram) (avāpya) U.4.23.
3) Ved. Now, just now, just.
5) In future.
6) Now, then, therefore.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Nūnam (नूनम्).—ind. 1. Certainly, assuredly. 2. A particle of doubt or delibera- tion. 3. A reminiscent particle. 4. An expletive. E. nū a particle, nam to bow or bend, aff. vic deriv. irr. or nu + ūna-mi .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Nūnam (नूनम्).— (1. nu and the pronoun na, acc.), adv. Surely, [Rāmāyaṇa] 3, 51, 27.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Nūnam (नूनम्).—[adverb] now, just; immediately, in future; then, therefore; certainly, indeed.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Nūnam (नूनम्):—[from nūtana] ind. now, at present, just, immediately, at once
2) [v.s. ...] for the future
3) [v.s. ...] now then, therefore
4) [v.s. ...] ([especially] in later lang.) certainly, assuredly, indeed (also in questions e.g. kadā n, when indeed? kva n, where indeed?), [Ṛg-veda]; etc.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Nūnam (नूनम्):—adv. Certainly; questionably.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
Ṇūṇaṃ (णूणं) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Nūnam.
Ṇūṇaṃ has the following synonyms: Ṇūṇa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Nūnaṃ (ನೂನಂ):—[adverb] really; certainly; in fact.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Anunam.
Full-text (+73): Nuna, Nunabhava, Yamnuna, Yanuna, Yadartham, Nunabhavat, Nunambhava, Mamatva, Asakrita, Nunambhavat, Abhipata, Durvida, Pranasama, Uccaihshiras, Vicikitsarthiya, Durmantrita, Anguriyaka, Anguliyaka, Anguliya, Anguriya.
Search found 21 books and stories containing Nunam, Nūnam, Ṇūṇaṃ, Ṇūṇam, Nūnaṃ; (plurals include: Nunams, Nūnams, Ṇūṇaṃs, Ṇūṇams, Nūnaṃs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 8.92.16 < [Sukta 92]
Rig Veda 1.13.6 < [Sukta 13]
Rig Veda 10.188.1 < [Sukta 188]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.4.83 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Verse 1.5.18 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
Verse 2.3.82 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.137 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Verse 3.4.65 < [Part 4 - Parenthood (vātsalya-rasa)]
Verse 3.1.27 < [Part 1 - Neutral Love of God (śānta-rasa)]
Kena upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)
Part 5m - Alaṃkāra (13): Apahnuti or concealment < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
Part 5 - Alaṃkāra or the figures of speech < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
Part 5k - Alaṃkāra (11): Kāvyaliṅga or poetical cause < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)