Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apahāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apahāya”—
- apahāya -
-
apahāya (indeclinable)[indeclinable]apaha (noun, masculine)[dative single]apaha (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Apahaya, Apaha
Alternative transliteration: apahaya, [Devanagari/Hindi] अपहाय, [Bengali] অপহায, [Gujarati] અપહાય, [Kannada] ಅಪಹಾಯ, [Malayalam] അപഹായ, [Telugu] అపహాయ
Sanskrit References
“apahāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 5.83 < [Chapter 5]
Verse 8.64 < [Chapter 8]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 53.43 < [Chapter 53]
Verse 85.24 < [Chapter 85]
Verse 87.62 < [Chapter 87]
Verse 87.73 < [Chapter 87]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 14.94 < [Chapter 14]
Verse 2.4.19.40 < [Chapter 19]
Verse 2.4.20.25 < [Chapter 20]
Verse 2.1.23 < [Chapter 1]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.107.34 < [Chapter 107]
Verse 1.108.32 < [Chapter 108]
Verse 1.373.61 < [Chapter 373]
Verse 1.581.35 < [Chapter 581]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 4 - Brāhmaṇadārika-avadāna
Chapter 9 - Meṇḍhakagṛhapativibhūti-pariccheda
Chapter 11 - Aśokavarṇa-avadāna
Chapter 18 - Dharmaruci-avadāna
Chapter 26 - Pāṃśupradāna-avadāna
Chapter 33 - Śārdūlakarṇa-avadāna
Chapter 35 - Cūḍāpakṣa-avadānam
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 61 - The five attendants desert
Chapter 139 - Sundara, the student, and Bhadrā, the harlot
Chapter 166 - The story of the two merchants
Chapter 220 - The story of a lord of monkeys and of a maker of garlands
Chapter 284 - Famine in Rājagṛha, division of the congregation and new rules imparted by Devadatta
Chapter 288 - Many misled monks are led back to the Buddha and readmitted into the order
Verse 24.11 < [Chapter 24]
Verse 23.22 < [Chapter 23]
Verse 1.4.20.38 < [Chapter 20]
Verse 2.2.9.7 < [Chapter 9]
Verse 2.9.15.31 < [Chapter 15]
Verse 3.1.46.25 < [Chapter 46]
Verse 84.17 < [Chapter 84]
Verse 89.12 < [Chapter 89]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1118 < [Chapter 41]
Verse 42B.2140 < [Chapter 42B]
Verse 1.75.7 < [Chapter 75]
Verse 3.24.9 < [Chapter 24]
Verse 3.74.10 < [Chapter 74]
Verse 3.197.10 < [Chapter 197]
Verse 3.239.2 < [Chapter 239]
Verse 5.81.44 < [Chapter 81]
Verse 5.88.7 < [Chapter 88]
Verse 6.41.11 < [Chapter 41]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.202 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.421 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 30.2 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 2.33 < [Chapter 2]
Verse 1.9.37 < [Chapter 9]
Verse 5.6.9 < [Chapter 6]
Verse 4.170.7 < [Chapter 170]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)