Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 35.43

यद्यस्ति तपसो वीर्यं युष्माकममितात्मनाम् ।
मुखनेत्रविकारेण स्पर्शनैर्भाषणेन च ।
स्मरणं सुन्दरीणां च मनसो विकृतिः पुरा ।
तस्यामुत्पत्तिमासाद्य तस्यां बीजं क आवेहत् ।
पापात्मा विकलो मूढो भवादृश इति श्रुतिः ।
स्मृत्वा ब्रह्मपदात्खिन्नो दृष्ट्वा शुक्रं प्रमुञ्चति ।
सृष्ट्वा विद्रावयत्यात्मा तस्यां बीजं क आवहेत् ।
ब्रह्मचर्ये यदा भूते भवेद् यदि विनिश्चयः ।
प्राणिनो दधति के रतिं ततो ।
योषितां वपुषि निर्घृणेऽशुचौ ।
ब्रह्मचर्यमपरं सुनिश्चिताः ।
कुर्महे यदभिकाङ्क्षितं हृदि ।
सृजध्वं मानसान्पुत्रान्प्राजापत्येन कर्मणा ॥ ४३ ॥

yadyasti tapaso vīryaṃ yuṣmākamamitātmanām |
mukhanetravikāreṇa sparśanairbhāṣaṇena ca |
smaraṇaṃ sundarīṇāṃ ca manaso vikṛtiḥ purā |
tasyāmutpattimāsādya tasyāṃ bījaṃ ka āvehat |
pāpātmā vikalo mūḍho bhavādṛśa iti śrutiḥ |
smṛtvā brahmapadātkhinno dṛṣṭvā śukraṃ pramuñcati |
sṛṣṭvā vidrāvayatyātmā tasyāṃ bījaṃ ka āvahet |
brahmacarye yadā bhūte bhaved yadi viniścayaḥ |
prāṇino dadhati ke ratiṃ tato |
yoṣitāṃ vapuṣi nirghṛṇe'śucau |
brahmacaryamaparaṃ suniścitāḥ |
kurmahe yadabhikāṅkṣitaṃ hṛdi |
sṛjadhvaṃ mānasānputrānprājāpatyena karmaṇā || 43 ||

The English translation of Harivamsa Verse 35.43 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Asti, Tapasa, Tapas, Virya, Yushmaka, Yushmad, Amitatman, Amitatmana, Mukhanetra, Vikara, Sparshana, Bhashana, Smarana, Sundari, Manas, Manasa, Vikriti, Pura, Pur, Utpatti, Asadya, Bija, Kah, Papatman, Vikala, Mudha, Bhavadrish, Bhavadrisha, Iti, Shruti, Smritva, Brahmapada, Khinna, Shukra, Pra, Muncat, Vidrava, Yatya, Asmad, Brahmacarya, Yada, Bhuta, Bhuti, Vinishcaya, Pranin, Pranina, Kim, Rati, Yoshit, Yoshita, Vapushi, Vapus, Nirghrina, Ashuci, Aparam, Apara, Sunishcita, Yat, Abhikankshita, Hrid, Dhu, Putra, Prajapatya, Karman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 35.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadyasti tapaso vīryaṃ yuṣmākamamitātmanām
  • yadya -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • tapaso* -
  • tapasa (noun, masculine)
    [nominative single]
    tapas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • vīryam -
  • vīrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vīryā (noun, feminine)
    [adverb]
    vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [accusative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīrya (participle, neuter)
    [nominative single from √vīr class 10 verb], [accusative single from √vīr class 10 verb]
  • yuṣmākam -
  • yuṣmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuṣmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuṣmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • amitātmanām -
  • amitātman (noun, masculine)
    [genitive plural]
    amitātman (noun, neuter)
    [genitive plural]
    amitātmanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “mukhanetravikāreṇa sparśanairbhāṣaṇena ca
  • mukhanetra -
  • mukhanetra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mukhanetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikāreṇa -
  • vikāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sparśanair -
  • sparśana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sparśana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bhāṣaṇena -
  • bhāṣaṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “smaraṇaṃ sundarīṇāṃ ca manaso vikṛtiḥ purā
  • smaraṇam -
  • smaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sundarīṇām -
  • sundarī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manaso* -
  • manas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    manasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vikṛtiḥ -
  • vikṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
    vikṛti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “tasyāmutpattimāsādya tasyāṃ bījaṃ ka āvehat
  • tasyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
  • utpattim -
  • utpatti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āsādya -
  • āsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bījā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ka* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • avehat -
  • veh (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Line 5: “pāpātmā vikalo mūḍho bhavādṛśa iti śrutiḥ
  • pāpātmā -
  • pāpātman (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vikalo* -
  • vikala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mūḍho* -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [nominative single]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [nominative single from √muh class 4 verb]
  • bhavādṛśa* -
  • bhavādṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavādṛś (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavādṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śrutiḥ -
  • śruti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 6: “smṛtvā brahmapadātkhinno dṛṣṭvā śukraṃ pramuñcati
  • smṛtvā* -
  • smṛtvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • brahmapadāt -
  • brahmapada (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • khinno* -
  • khinna (noun, masculine)
    [nominative single]
    khid -> khinna (participle, masculine)
    [nominative single from √khid class 4 verb], [nominative single from √khid class 6 verb], [nominative single from √khid class 7 verb]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • śukram -
  • śukra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śukra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śukrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • muñcati -
  • muc -> muñcat (participle, masculine)
    [locative single from √muc class 6 verb]
    muc -> muñcat (participle, neuter)
    [locative single from √muc class 6 verb]
    muñc -> muñcat (participle, masculine)
    [locative single from √muñc class 1 verb]
    muñc -> muñcat (participle, neuter)
    [locative single from √muñc class 1 verb]
    muc (verb class 6)
    [present active third single]
    muñc (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 7: “sṛṣṭvā vidrāvayatyātmā tasyāṃ bījaṃ ka āvahet
  • sṛṣṭvā -
  • sṛj -> sṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √sṛj]
  • vidrāva -
  • vidrāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yatyāt -
  • yatya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    yatya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    yat -> yatya (participle, masculine)
    [ablative single from √yat class 10 verb]
    yat -> yatya (participle, neuter)
    [ablative single from √yat class 10 verb]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tasyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bījā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ka* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • vahet -
  • vah (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 8: “brahmacarye yadā bhūte bhaved yadi viniścayaḥ
  • brahmacarye -
  • brahmacarya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • bhūte -
  • bhūta (noun, masculine)
    [locative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūti (noun, feminine)
    [vocative single]
    bhūti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • viniścayaḥ -
  • viniścaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 9: “prāṇino dadhati ke ratiṃ tato
  • prāṇino* -
  • prāṇin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prāṇin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    prāṇina (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dadhati -
  • dadh (verb class 1)
    [present active third single]
    dhā (verb class 1)
    [present active third single]
    dhā (verb class 3)
    [present active third plural]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ratim -
  • rati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse tato
  • Line 10: “yoṣitāṃ vapuṣi nirghṛṇe'śucau
  • yoṣitām -
  • yoṣit (noun, feminine)
    [genitive plural]
    yoṣitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vapuṣi -
  • vapuṣī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vapus (noun, masculine)
    [locative single]
    vapus (noun, neuter)
    [locative single]
  • nirghṛṇe' -
  • nirghṛṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    nirghṛṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirghṛṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • aśucau -
  • aśuci (noun, masculine)
    [locative single]
    aśuci (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 11: “brahmacaryamaparaṃ suniścitāḥ
  • brahmacaryam -
  • brahmacarya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aparam -
  • aparam (indeclinable)
    [indeclinable]
    apara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • suniścitāḥ -
  • suniścita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    suniścitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 12: “kurmahe yadabhikāṅkṣitaṃ hṛdi
  • kurmahe -
  • kṛ (verb class 8)
    [present middle first plural]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • abhikāṅkṣitam -
  • abhikāṅkṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhikāṅkṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhikāṅkṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 13: “sṛjadhvaṃ mānasānputrānprājāpatyena karmaṇā
  • sṛja -
  • sṛj (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • dhva -
  • dhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mānasān -
  • mānasa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • putrān -
  • putra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • prājāpatyena -
  • prājāpatya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    prājāpatya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • karmaṇā -
  • karman (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 35.43

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 35.43 in Telugu sript:
యద్యస్తి తపసో వీర్యం యుష్మాకమమితాత్మనామ్ ।
ముఖనేత్రవికారేణ స్పర్శనైర్భాషణేన చ ।
స్మరణం సున్దరీణాం చ మనసో వికృతిః పురా ।
తస్యాముత్పత్తిమాసాద్య తస్యాం బీజం క ఆవేహత్ ।
పాపాత్మా వికలో మూఢో భవాదృశ ఇతి శ్రుతిః ।
స్మృత్వా బ్రహ్మపదాత్ఖిన్నో దృష్ట్వా శుక్రం ప్రముఞ్చతి ।
సృష్ట్వా విద్రావయత్యాత్మా తస్యాం బీజం క ఆవహేత్ ।
బ్రహ్మచర్యే యదా భూతే భవేద్ యది వినిశ్చయః ।
ప్రాణినో దధతి కే రతిం తతో ।
యోషితాం వపుషి నిర్ఘృణేఽశుచౌ ।
బ్రహ్మచర్యమపరం సునిశ్చితాః ।
కుర్మహే యదభికాఙ్క్షితం హృది ।
సృజధ్వం మానసాన్పుత్రాన్ప్రాజాపత్యేన కర్మణా ॥ ౪౩ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 35.43 in Gujarati sript:
યદ્યસ્તિ તપસો વીર્યં યુષ્માકમમિતાત્મનામ્ ।
મુખનેત્રવિકારેણ સ્પર્શનૈર્ભાષણેન ચ ।
સ્મરણં સુન્દરીણાં ચ મનસો વિકૃતિઃ પુરા ।
તસ્યામુત્પત્તિમાસાદ્ય તસ્યાં બીજં ક આવેહત્ ।
પાપાત્મા વિકલો મૂઢો ભવાદૃશ ઇતિ શ્રુતિઃ ।
સ્મૃત્વા બ્રહ્મપદાત્ખિન્નો દૃષ્ટ્વા શુક્રં પ્રમુઞ્ચતિ ।
સૃષ્ટ્વા વિદ્રાવયત્યાત્મા તસ્યાં બીજં ક આવહેત્ ।
બ્રહ્મચર્યે યદા ભૂતે ભવેદ્ યદિ વિનિશ્ચયઃ ।
પ્રાણિનો દધતિ કે રતિં તતો ।
યોષિતાં વપુષિ નિર્ઘૃણેઽશુચૌ ।
બ્રહ્મચર્યમપરં સુનિશ્ચિતાઃ ।
કુર્મહે યદભિકાઙ્ક્ષિતં હૃદિ ।
સૃજધ્વં માનસાન્પુત્રાન્પ્રાજાપત્યેન કર્મણા ॥ ૪૩ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 35.43 in Kannada sript:
ಯದ್ಯಸ್ತಿ ತಪಸೋ ವೀರ್ಯಂ ಯುಷ್ಮಾಕಮಮಿತಾತ್ಮನಾಮ್ ।
ಮುಖನೇತ್ರವಿಕಾರೇಣ ಸ್ಪರ್ಶನೈರ್ಭಾಷಣೇನ ಚ ।
ಸ್ಮರಣಂ ಸುನ್ದರೀಣಾಂ ಚ ಮನಸೋ ವಿಕೃತಿಃ ಪುರಾ ।
ತಸ್ಯಾಮುತ್ಪತ್ತಿಮಾಸಾದ್ಯ ತಸ್ಯಾಂ ಬೀಜಂ ಕ ಆವೇಹತ್ ।
ಪಾಪಾತ್ಮಾ ವಿಕಲೋ ಮೂಢೋ ಭವಾದೃಶ ಇತಿ ಶ್ರುತಿಃ ।
ಸ್ಮೃತ್ವಾ ಬ್ರಹ್ಮಪದಾತ್ಖಿನ್ನೋ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಶುಕ್ರಂ ಪ್ರಮುಞ್ಚತಿ ।
ಸೃಷ್ಟ್ವಾ ವಿದ್ರಾವಯತ್ಯಾತ್ಮಾ ತಸ್ಯಾಂ ಬೀಜಂ ಕ ಆವಹೇತ್ ।
ಬ್ರಹ್ಮಚರ್ಯೇ ಯದಾ ಭೂತೇ ಭವೇದ್ ಯದಿ ವಿನಿಶ್ಚಯಃ ।
ಪ್ರಾಣಿನೋ ದಧತಿ ಕೇ ರತಿಂ ತತೋ ।
ಯೋಷಿತಾಂ ವಪುಷಿ ನಿರ್ಘೃಣೇಽಶುಚೌ ।
ಬ್ರಹ್ಮಚರ್ಯಮಪರಂ ಸುನಿಶ್ಚಿತಾಃ ।
ಕುರ್ಮಹೇ ಯದಭಿಕಾಙ್ಕ್ಷಿತಂ ಹೃದಿ ।
ಸೃಜಧ್ವಂ ಮಾನಸಾನ್ಪುತ್ರಾನ್ಪ್ರಾಜಾಪತ್ಯೇನ ಕರ್ಮಣಾ ॥ ೪೩ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: