Manasa, Manasā, Mānasā, Mānasa, Manasha: 33 definitions
Manasa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Mansa.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Wisdom Library: Varāha-purāṇa
1) Mānasa (मानस) is the name of a lake situated near Gandhamādana, which is the name of a mountain on the southern side of mount Meru, according to the Varāhapurāṇa chapter 75. Meru is one of the seven mountains located in Jambūdvīpa, which is ruled over by Āgnīdhra, who is a son of Priyavrata.
Around lake Mānasa are situated eighteen mountains:
2) Mānasa (मानस).—One of the seven major mountains in Krauñcadvīpa, according to the Varāhapurāṇa chapter 88. All of these mountains are tall and filled with gems. It is also known by the name Raivata. Krauñcadvīpa is one of the seven islands (dvīpa), ruled over by Jyotiṣmān, one of the ten sons of Priyavrata.
3) Mānasa (मानस) is the name of the mountain in Puṣkaradvīpa, according to the Varāhapurāṇa chapter 90. Puṣkaradvīpa is one of the seven islands (dvīpa), ruled over by Savana, one of the ten sons of Priyavrata.
Priyavrata is the son of Svāyambhuva Manu, who was created by Brahmā, who was in turn created by Nārāyaṇa, the unknowable all-pervasive primordial being.
The Varāhapurāṇa is categorised as a Mahāpurāṇa, and was originally composed of 24,000 metrical verses, possibly originating from before the 10th century. It is composed of two parts and Sūta is the main narrator.Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Mānasa (मानस).—A serpent born of the family of Vāsuki. This serpent was burnt to death at the Sarpasatra of Janamejaya. (Śloka 5, Chapter 57, Ādi Parva).
2) Mānasa (मानस).—A serpent born of the family of Dhṛtarāṣṭra. This serpent was burnt to death at the Sarpasatra of Janamejaya. (Śloka 16, Chapter 57, Ādi Parva).
3) Mānasa (मानस).—(MĀNASASARAS). A lake on the peak of the Himālayas. Arjuna visited this lake once. (Śloka 4, Chapter 8, Sabhā Parva). In the precincts of this lake many devotees conduct Śiva-worship. They believe they would merge with Śiva at the end of the yuga. Those who bathe in that pond would acquire mokṣa. Mānasasaras is called Ujjānaka also. Vasiṣṭha and Arundhatī became realised souls at this place. (Śloka 14, Chapter 130, Vana Parva). A sage who lived in Mānasasaras in the form of a swan visited Bhīṣma while he was lying on his bed of arrows. (Śloka 98, Chapter 119, Bhīṣma Parva). Once a Devī named Upaśruti pointed out Indra who was hiding amongst the lotus stems in Mānasasaras. It was Brahmā who made this lotus lake and the river Sarayū starts from here. (Bālakāṇḍa, Vālmīki Rāmāyaṇa).Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
1) Mānasa (मानस) or Mānasasaras is the name of a lake situated in the Himālayas, according to the Śivapurāṇa 2.2.22. Accordingly as Śiva said to Sitā:—“[...] O my beloved, beautiful woman, clouds will not reach the place where I have to make an abode for you. [...] It [viz., the Himālayas] shines with ramparts of crystals, gold and silver. It is lustrous with the lakes—Mānasa and others. It abounds in buds and full-blown lotuses with golden stalks studded with gems. Crocodiles, sharks and tortoises abound in the lakes”.
2) Mānasa (मानस) refers to the “mind”, according to the Śivapurāṇa 2.3.3.—Accordingly, as the Gods eulogized Umā (Durgā/Satī) with devotion:—“[...] may she be pleased with us, for keeping up the sustenance of the world, she, who in the form of slumber that is extremely exhilarating to all born in the universe, extends pleasure in the nose, eyes, face, arms, chest and the mind (i.e., mānasa)”.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1) Manasa (मनस).—The lake of the south.*
- * Vāyu-purāṇa 36. 16.
2a) Mānasa (मानस).—A mountain of Puṣkaradvīpa; the limit of Pṛthu's dominion; west of the city of Vasavī.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 19. 112-14, 117; Matsya-purāṇa 123. 16; Vāyu-purāṇa 49. 108; Viṣṇu-purāṇa II. 8. 7-8.
2b) A son of Vapuṣmān and the founder of the Mānasa kingdom.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 14. 32, 34; Vāyu-purāṇa 33. 28, 30; Viṣṇu-purāṇa II. 4, 23, 29.
2c) A vaṃśavartin god.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 36. 29.
2d) A Yakṣa; a son of Devajanī and Maṇivara.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 7. 130.
2e) One of the four lakes in Meru; surrounds all the sides of the Meru over which is established the capital of the Lokapālas; at the foot of the Vaidyūta hill from which the R. Sarayu rises;1 north of the Ganges;2 a tīrtha sacred to Kumuda and the Pitṛs;3 fit for śrāddha; contains a shrine on its banks;4 in Ilāvṛta.5 Kardama went there with his wife;6 a reference to two haṃsas of the lake; one of them who took to household life was Purañjana; hearing from the other haṃsa he remembered his old place and became calm;7 Indra spent 1,000 years in the lotus stalks of the lake;8 here was the third rebirth of Kauśika's seven sons as Cakravāka birds and their final salvation after becoming Siddhas.9 Ūrvaśī sported with Purūravas in.10
- 1) Matsya-purāṇa 113. 46; 121. 16; 163. 86; 183. 2; 194. 8; Brahmāṇḍa-purāṇa II. 18. 15; 21. 29-33; Vāyu-purāṇa 47. 14; 50. 87-90; 111. 4.
- 2) Brahmāṇḍa-purāṇa I. 1. 76; Matsya-purāṇa 70. 20; 107. 2; Vāyu-purāṇa 36. 16; 42. 27; 77. 110-11.
- 3) Matsya-purāṇa 13. 27; 22. 23.
- 4) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 13, 58, 115-6; IV. 2. 25-6.
- 5) Viṣṇu-purāṇa II. 2. 26.
- 6) Bhāgavata-purāṇa I. 5. 10; III. 23. 40.
- 7) Ib. V. 28. 54 and 63.
- 8) Ib. VI. 13. 14-5.
- 9) Matsya-purāṇa 20. 17; 21. 35.
- 10) Viṣṇu-purāṇa IV. 6. 48.
2f) Father of Riṣyanta, belonging to the commencement of the Dvāpara in the 11th Manvantara.*
- * Vāyu-purāṇa 70. 30.
2g) The Pitṛs as sons of Vasiṣṭha, with forms, live in jyoti worlds; their mind-born daughter is Gau, wife of Śukra.*
- * Matsya-purāṇa 15. 12-15.
2h) The Vaiśya caste of Śākadvīpa.*
- * Viṣṇu-purāṇa II. 4. 69.
2i) The region of Śālmalidvīpa adjoining the Mahiṣa hill.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 19. 45; Vāyu-purāṇa 49. 40.
Mānasa (मानस) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.52.5, I.57, II.25.5) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Mānasa) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Wisdom Library: Śaivism
Mānasa (मानस) refers to a classification of sins, according to the ŚivadharmottarapurāṇaSource: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions
Manasā (मनसा) refers to the “mind”, according to the Halāyudhastotra verse 34-35.—Accordingly, “The visitation of the wives of the distinguished sages in the Pine Park, the oblation with seed in Fire, the twilight dance: Your behaviour is not reprehensible. O Three-eyed one! The doctrines of the world do not touch those who have left worldly life, having passed far beyond the path of those whose minds are afflicted (hata-manasā) by false knowledge. The gods all wear gold and jewels as an ornament on their body. You do not even wear gold the size of a berry on your ear or on your hand. The one whose natural beauty, surpassing the path [of the world], flashes on his own body, has no regard for the extraneous ornaments of ordinary men”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Kavya (poetry)Source: Wisdom Library: Kathāsaritsāgara
Mānasa (मानस) is the name of a beautiful lake on the north side of the Hemakūṭa mountain, as mentioned in the Kathāsaritsāgara, chapter 46. Accordingly, “when they heard Sumeru say this, and he himself led the way, they all, Sūryaprabha and the others, went to the mountain Hemakūṭa. And on the north side of it they reached a beautiful lake named Mānasa, which seemed to have been the first assay of the Creator’s skill when making the sea, which eclipsed with its full-blown golden lotuses, shaken by the wind, the faces of the heavenly nymphs sporting in the water”.
Mānasa (मानस) as the name of a lake (sara or saras) situated at the Himālayas is also mentioned in the Kathāsaritsāgara, chapter 56. Accordingly, as Saṅgamadatta said to Bandhumatī: “... as I was wandering round all the holy places I came to the Mānasa lake on the Himālayas, and in it I saw, as in a mirror, a house composed of jewels, and from that building there came out suddenly a man with a sword in his hand, and he ascended the bank of the lake, accompanied by a troop of celestial females (divyanārī)”.
The Kathāsaritsāgara (‘ocean of streams of story’), mentioning Mānasa, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the vidyādharas (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇāḍhya’s Bṛhatkathā consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.Source: Wisdomlib Libary: Kathā
Mānasa (मानस) is the name of a water-reservoir in Jambūdvīpa mentioned by Soḍḍhala in his Udayasundarīkathā. Jambūdvīpa is one of the seven continents (dvīpa) of Bhūrloka (earth). The soldiers were asked to seek Udayasundarī around these reservoirs of water.
The Udayasundarīkathā is a Sanskrit work in the campū style, narrating the story of the Nāga princess Udayasundarī and Malayavāhana, king of Pratiṣṭhāna. Soḍḍhala is a descendant of Kalāditya (Śilāditya’s brother) whom he praises as an incarnation of a gaṇa (an attendant of Śiva).
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Mantrashastra (the science of Mantras)Source: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha Chikitsa (mantra)
Mānasa (मानस) refers to “mental mantras” (i.e.., that which is not heard by anyone and which is the most effective”) and represents a particular classification of mantras (“that which is chanted by people to obtain their spiritual aspirations”).—Mantras having 1, 2 and 3 syllables and alligned scientifically with synchronised sounds for a specific purpose, are said to be highly potent. These have the least number of bījākāṣaras and do not include the name of the devatā. They are threefold—mānasa, mental, which is not heard by anyone and which is the most effective, upāṃśu, audible to the aspirant as a whisper, and vācika, clearly audible to all.
Mantrashastra (शिल्पशास्त्र, mantraśāstra) refers to the ancient Indian science of mantras—chants, incantations, spells, magical hymns, etc. Mantra Sastra literature includes many ancient books dealing with the methods reciting mantras, identifying and purifying its defects and the science behind uttering or chanting syllables.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism
1) Manasa (मनस) is the name of Vidyārāja (i.e., “wisdom king”) mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Manasa).
2) Manasa (मनस) is also the name of a Pratyekabuddha mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: The Jaina Iconography
Manasā (मनसा) is the Goddess of snake also known as Padmāvatī.—In Bengal, Padmāvatī with the snake-symbols is worshipped as Manasā, the Goddess of snake and the wife of Jaratkāru. Certain vernecular manuscripts called Padma-purāṇa, Behulā-carita (Vipulā-carita also), give the stories of Behulā, Chand Merchant and Padmāvatī. It is most likely that the connection between the Jaina Padmāvatī and the Brahmanic Manasā originates from the Jaina legends. Jaratkāru, an ascetic, stands for Kaṭha in the Jaina legend and it is he who latterly became one with Śeṣa, the King of Pātāla.Source: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections
Mānasa (मानस) refers to the “mind”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “If, because of the power of the doctrine, it is not received by those whose minds are boundless (amita-mānasa), then there is not a cause for enjoyment and liberation in the three worlds. The thirty gods, whose heads are bowed, bow down to the line of lotus feet of those whose hearts have become a refuge only for the doctrine”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: archive.org: Nilamata Purana: a cultural and literary study (history)
Mānasa (मानस) is the name of a sacred spot mentioned in the Nīlamatapurāṇa.—Mānasa is the modern Mānasbal under the shelter of the hill Ahatyung.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)
Manasa in Venezuela is the name of a plant defined with Geonoma deversa in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Gynestum deversum Poit. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Voyage dans l’Amérique Méridionale (1847)
· Journal of the Linnean Society, Botany (1871)
· Palm Trees of the Amazon (1853)
· Index Palmarum (1878)
· Mémoires du Muséum d’Histoire Naturelle (1822)
· Botanische Jahrbücher für Systematik, Pflanzenge schichte und Pflanzengeographie (1930)
If you are looking for specific details regarding Manasa, for example side effects, diet and recipes, extract dosage, health benefits, pregnancy safety, chemical composition, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
mānasa : (nt.) mind; intention. (adj.), (in cpds.) having the intention of.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Manasa, (adj.) (the —° form of mano, an enlarged form, for which usually either °mana or °mānasa) having a mind, with such & such a mind Sn. 942 (nibbāna° “a nibbāna mind, ” one who is intent upon N. , cp. explanation at SnA 567); Pv. I, 66 (paduṭṭha-manasā f. , maybe °mānasā; but PvA. 34 explanations “paduṭṭha-cittā paduṭṭhena vā manasā). See also adhimanasa under adhimana. (Page 519)
— or —
Mānasa, (nt.) (a secondary formation fr. manas=mano, already Vedic lit. “belonging to mind”) intention, purpose, mind (as active force), mental action. Almost equivalent to mano Dhs. § 6. In later language mānasa is quite synonymous with hadaya. The word, used absolutely, is more a t. t. in philosophy than a living part of the language. It is more frequent as —° in adj. use, where its connection with mano is still more felt. Its absolute use probably originated from the latter use.—DhsA. 140 (=mano); Vbh. 144 sq. (in definition of viññāṇa as cittaṃ, mano, mānasaṃ, hadayaṃ etc. : see mano II. 3); DhA. II, 12 (paradāre mānasaṃ na bandhissāmi “shall have no intention towards another’s wife, ” i.e. shall not desire another’s wife); Mhvs 4, 6 (sabbesaṃ hita-mānasā with the intention of common welfare); 32, 56 (rañño hāsesi mānasaṃ gladdened the heart of the king).—As adj. (-°): being of such & such a mind, having a ... mind, with a ... heart; like: ādīna° with his mind in danger S. V, 74 (+apatiṭṭhitacitta); uggata° lofty-minded VvA. 217; pasanna° with settled (peaceful) mind Sn. 402 and frequently; mūḷha° infatuated Mhvs 5, 239; rata° PvA. 19; sañcodita° urged (in her heart) PvA. 68; soka-santatta° with a heart burning with grief PvA. 38. (Page 529)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
manaśā (मनशा).—f (manīṣā S) Wish, desire, mind.
--- OR ---
manasā (मनसा).—f (manīṣā S) Wish, desire, mind.
--- OR ---
mānasa (मानस).—n m (S) The mind, the intelligent power, the seat or the faculty of reason. 2 The heart, the seat of the passions and affections. Ex. mā0 mājhēṃ mōhilēṃ yā dēvēṃ ||. 3 Desire or inclination: also intention or purpose. Ex. puṇyāsa jāvēṃ asēṃ mājhēṃ mā0 jhālēṃ āhēṃ. 4 In law. Tacit or implied consent. 5 The name of a celebrated lake (mānasa sarōvara) in the Himalaya mountains.
--- OR ---
mānasa (मानस).—a S Relating to the mind, mental.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
manaśā (मनशा) [-sā, -सा].—f Wish, desire, mind.
--- OR ---
mānasa (मानस).—n m The mind. The heart. Desire. a Mental.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Manasā (मनसा).—Name of a daughter of Kaśyapa, sister of the serpent king, Ananta, wife of the sage जरत्कारु (jaratkāru) and mother of the sage अस्तिक (astika); so मनसादेवी (manasādevī).
--- OR ---
Mānasa (मानस).—a. (-sī f.) [मन एव, मनस इदं वा अण् (mana eva, manasa idaṃ vā aṇ)]
1) Pertaining to the mind, mental, spiritual (opp. śārīra).
2) Produced from the mind, sprung at will; ब्रह्मणो मानसपुत्राः (brahmaṇo mānasaputrāḥ); किं मानसी सृष्टिः (kiṃ mānasī sṛṣṭiḥ) Ś.4; Kumārasambhava 1.18; मद्भावा मानसा जाता (madbhāvā mānasā jātā) Bhagavadgītā (Bombay) 1. 6.
3) Only to be conceived in the mind, conceivable; अहिंसा सत्यमस्तेयं ब्रह्मचर्यमलुब्धता । एतानि मानसानि स्युर्व्रतानि (ahiṃsā satyamasteyaṃ brahmacaryamalubdhatā | etāni mānasāni syurvratāni) ......
4) Tacit, implied.
5) Dwelling on the lake Mānasa; न रमते मरालस्य मानसं मानसं विना (na ramate marālasya mānasaṃ mānasaṃ vinā) Udb.
-saḥ A form of Viṣṇu.
-sam 1 The mind, heart, soul; सपदि मदनानलो दहति मम मानसम् (sapadi madanānalo dahati mama mānasam) Gītagovinda 1; अपि च मानसमम्बुनिधिः (api ca mānasamambunidhiḥ) Bv.1.113; मानसं विषयैर्विना (mānasaṃ viṣayairvinā) (bhāti) 116.
2) Name of a sacred lake on the mountain Kailāsa; कैलासशिखरे राम मनसा निर्मितं सरः । ब्रह्मणा प्रागिदं यस्मात्तदभून्मानसं सरः (kailāsaśikhare rāma manasā nirmitaṃ saraḥ | brahmaṇā prāgidaṃ yasmāttadabhūnmānasaṃ saraḥ) || Rām.; (it is said to be the native place of swans, who are described as migrating to its shores every year at the commencement of the breeding season or the monsoons; meghaśyāmā diśo dṛṣṭvā mānasotsukacetasām | kūjitaṃ rājahaṃsānāṃ nedaṃ nūpuraśiñjitam V.4.14,15; yasyāstoye kṛtavasatayo mānasaṃ saṃnikṛṣṭaṃ nādhyāsyanti vyapagataśucastvāmapi prekṣya haṃsāḥ Meghadūta 78; (see Meghadūta 11; Ghaṭ. 9 also); R.6.26; Meghadūta 64. Bv.1.3.
3) (In law) Tacit or implied consent.
4) A kind of salt.
5) The mental powers.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Manasā (मनसा).—name of a kiṃnara-maid: Kāraṇḍavvūha 5.22.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-sā) The goddess of the serpent race, and the particular protectress against their venom. E. manas the mind, aff. ṭāp; the object of love, and devotion.
--- OR ---
(-saḥ-sā-saṃ) Mental. n.
(-saṃ) 1. The mind, the seat or faculty of reason and feeling. 2. The lake Manus, or Manasarovara in the Himalaya mountains. 3. (In law,) Tacit or implied consent. f. (-sī) 1. Mental, born from the mind. 2. A kind of salt. 3. A goddess peculiar to the Jainas. E. manas the mind, aff. aṇ; or manas Brahma, the supreme mind, aṇ aff. of derivation, &c.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Manasa (मनस).—[manas + a], A substitute of manas as latter part of compounds; e. g. pramatta-, adj. Furious,
--- OR ---
Mānasa (मानस).—i. e. manas + a, I. adj., f. sī, Mental, [Mānavadharmaśāstra] 2, 85; [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 30. Ii. n. 1. The mind, the seat of reasoning and feeling, [Pañcatantra] v. 12; Bhāṣāp. 33; [Hitopadeśa] i. [distich] 140, M. M.; [Pañcatantra] iii. [distich] 45 (bhaya-saṃtrasta-, adj. Having one’s mind terrified by fear); iii. [distich] 180 (śoka-saṃtapta-, burned by grief). 2. The name of a lake, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 93. Iii. f. sī, A goddess of the Jainas.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Manasa (मनस).—[masculine] [Name] of man, [feminine] ā [Name] of a goddess, [neuter] (—°) = [preceding]
--- OR ---
Mānasa (मानस).—1. [feminine] ī (ā) sprung from the mind, the mind’s, mental, spiritual; [neuter] (adj. —° [feminine] ā) mind, spirit, heart, soul, [Name] of a sacred lake and place of pilgrimage.
--- OR ---
Mānasa (मानस).—2. [adjective] dwelling on the lake Manasa.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum
Mānasa (मानस) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—śilpa. Oppert. 6976. Perhaps, Mānasāra.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Manasā (मनसा):—[from manas > man] a ind., in the mind; in thought or imagination; with all the heart, willingly
2) Manasa (मनस):—[from man] m. Name of a Ṛṣi, [Ṛg-veda v, 44, 10] ([Sāyaṇa])
3) Manasā (मनसा):—[from manasa > man] b f. See 1. manasā
4) Manasa (मनस):—[from man] n. (ifc., with f(ā). ) = manas, mind, heart, [Pāraskara-gṛhya-sūtra; Mahābhārata etc.]
5) Manasā (मनसा):—[from man] 1. manasā f. Name of a [particular] goddess (described as consisting of a particle of Prakṛti and as daughter of Kaśyapa. sister of the serpent-king Ananta, wife of the Muni Jarat-kāru, mother of the Muni Āstīka and protectress of men from the venom of serpents; cf. viṣa-harī), [Pañcarātra]
6) [v.s. ...] of a Kiṃ-narī, [Kāraṇḍa-vyūha]
7) [from man] 2. manasā [instrumental case] of manas, in [compound]
8) Mānāsa (मानास):—[from māna] mfn. driving away pride or arrogance, [Śiśupāla-vadha]
9) Mānasa (मानस):—mf(ī, once ā)n. ([from] manas) belonging to the mind or spirit, mental, spiritual (opp. to śārirā, corporeal), [Vājasaneyi-saṃhitā] etc. etc.
10) expressed only in the mind, performed in thought id est. silent, tacit (as a hymn or prayer), [???; Manu-smṛti; Mahābhārata]
11) conceived or present in the mind, conceivable, imaginable, [Rāmāyaṇa]
12) relating to or dwelling on the lake Mānasa (See n. below), [Bhāgavata-purāṇa]
13) m. a form of Viṣṇu, [Viṣṇu-purāṇa]
14) Name of a serpent-demon, [Mahābhārata]
15) of a son of Vapuṣ-mat, [Mārkaṇḍeya-purāṇa]
16) m. [plural] a [particular] class of deceased ancestors (regarded as sons of Vasiṣṭha), [Catalogue(s)]
17) a class of ascetics, [Rāmatāpanīya-upaniṣad]
18) Name of the Vaiśyas in Śākadvīpa, [Mahābhārata]
19) of the worlds of the Soma-pa, [Harivaṃśa]
20) n. (ifc. f(ā). ) the mental powers, mind, spirit, heart, soul (= manas [gana] prajñādi), [Kaṭha-upaniṣad; Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
21) n. (in law) tacit or implied consent, [Horace H. Wilson]
22) a kind of salt, [Kātyāyana-śrauta-sūtra [Scholiast or Commentator]]
23) the 25th mansion from that under which one is born, [Varāha-mihira’s Yogayātrā]
24) (with or [scilicet] saras, or tīrtha) Name of a sacred lake and place of pilgrimage on mount Kailāsa (the native place of the wild geese, which migrate to it every year at the breeding season), [Mahābhārata; Kāvya literature; Purāṇa]
25) Name of [work] on Śilpa or art.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Manasā (मनसा):—(sā) 1. m. The goddess of the serpent race.
2) Mānasa (मानस):—(saṃ) 1. n. The mind; a lake; a celestial grove; tacit consent. f. (sī) A Jaina goddess. a. Mental.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Mānasa (मानस) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Māṇasa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Manasā (मनसा) [Also spelled mansa]:—(a) mental, born of the mind; (adv) mentally, through the mind; ~[nā] to be inspired/motivated; —[vācā-karmaṇā] through the mind; speech and deed.
2) Mānasa (मानस) [Also spelled manas]:—(nm) the psyche, mind; heart; a famous lake- [mānasarovara] (in the Himalayas); (a) mental; psychical; —[putra] psychic progeny; ~[roga -cikitsā] psychiatry; ~[roga -cikitsaka] psychiatrist; ~[vijñāna/śāstra] psychology.
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
Māṇasa (माणस) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Mānasa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Mānasa (ಮಾನಸ):—[noun] = ಮಾನುಸ [manusa].
--- OR ---
1) [adjective] of or belonging to mind or spirit; mental; spiritual.
2) [adjective] being only in thoughts; not having a physical form; not concrete; abstract.
--- OR ---
1) [noun] that which thinks, perceives, feels, etc.; the mind.
2) [noun] name of a lake in Himalayan range of mountains, considered very holy.
3) [noun] (phil.) knowledge got by means of thought or thoughts, meditation, cogitation, etc.
4) [noun] (jain.) mental suffering.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+86): Manacamatu, Manacara, Manacariya, Manacavavi, Manacotu, Manasa Devi, Manasaba, Manasabadara, Manasabi, Manasaca Avatara, Manasacala, Manasacarin, Manasacharin, Manasadatta, Manasadattisu, Manasadera, Manasadevi, Manasadosha, Manasadvara, Manasagamana.
Ends with (+83): Abhikramanasha, Adhimanasa, Akrishtamanasa, Alimanasa, Amitamanasa, Amtarmanasa, Ananyamanasa, Anumitimanasa, Anyamanasa, Asaktamanasa, Atimanasa, Atmanasha, Avanmanasa, Bhayasamtrastamanasa, Cakitamanasa, Cimanasa, Dakshinamanasa, Dharmanasha, Dhritamanasa, Dhruvamanasa.
Full-text (+604): Manasadevi, Manasalaya, Manaskas, Manasajnayin, Bhavatmaja, Hrishtamanasa, Padmodbhava, Ananyamanasa, Jagadgauri, Manasacarin, Manasapancami, Jaratkaru, Prayuti, Manasajanman, Samvignamanasa, Shucimanasa, Viprishthibhavati, Manasika, Vatikakhanda, Siddhamanasa.
Search found 164 books and stories containing Manasa, Manaśā, Manasā, Mānasā, Mānasa, Manasha, Mānāsa, Maṇasa, Māṇasa; (plurals include: Manasas, Manaśās, Manasās, Mānasās, Mānasas, Manashas, Mānāsas, Maṇasas, Māṇasas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 1.182.8 < [Sukta 182]
Rig Veda 9.28.1 < [Sukta 28]
Rig Veda 9.11.8 < [Sukta 11]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 11.16 < [Chapter 11 - Additional Ornaments]
Text 7.36 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 10.123 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 3.2.22 < [Chapter 2 - The Great Festival of Śrī Girirāja]
Verse 3.10.39 < [Chapter 10 - The Glory of Śrī Girirāja]
Verse 2.15.3 < [Chapter 15 - Description of Śrī Rādhā-Kṛṣṇa’s Falling in Love]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 6.27 < [Chapter 6 - Dhyāna-yoga (Yoga through the Path of Meditation)]
Verse 3.42 < [Chapter 3 - Karma-yoga (Yoga through the Path of Action)]
Verse 10.6 < [Chapter 10 - Vibhūti-yoga (appreciating the opulences of the Supreme Lord)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 1 - Definition of generosity (dāna) < [Chapter XIX - The Characteristics of Generosity]
Appendix 4 - The story of Cūḍapanthaka < [Chapter XXXIX - The Ten Powers of the Buddha according to the Abhidharma]
Story of exhortations to Rāhula < [Section I.4 - Abstention from falsehood]