Yadi: 17 definitions
Introduction:
Yadi means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Yadi in Nigeria is the name of a plant defined with Pennisetum glaucum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Panicum americanum L. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Cytologia (1991)
· Flora Indica … nec non Prodromus Florae Capensis (1768)
· Herbário Português (1914)
· Botanical Gazette (1982)
· Handbuch des Getreidebaus (1885)
· J. Cytol. Genet. (1988)
If you are looking for specific details regarding Yadi, for example chemical composition, extract dosage, health benefits, pregnancy safety, diet and recipes, side effects, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryyadi : (ind.) if; however.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryYadi, (indecl.) (adv. formation, orig. Loc. fr. ya°; cp. Vedic yadi) 1. as conjunction: if; constructed either with pres. indic. as: Sn. 189; “yadi bodhiṃ pattuṃ icchasi” J. I, 24 (v. 167); “yadi dāyako dānaṃ deti ... etaṃ bījaṃ hoti” PvA. 8; or pot.; or with a participle, as: “yadi evaṃ sante” that being so, if this is so D. I, 61; “gahito yadi sīho te” if the lion is caught by you Mhvs 6, 27.—With other particles, e.g. yādi āsanamattaṃ pi even if only a seat VvA. 39; yadi ... atha kasmā if ... how then Miln. 4. yadi evaṃ ... (tu) even if ... yet (but) PvA. 63 (y. e. pitā na rodati, mātu nāma hadayaṃ mudukaṃ).—yadi va “or” (cp. Vedic yadi vā “or be it that”) Dh. 195 (=yadi vā athavā DhA. III, 252). So yadi vā at J. I, 18 (v. 97: latā vā yadi vā rukkhā etc. Sn. 119 (gāme vā yadi vâraññe).—2. as a strong particle of exhortation: yadi evaṃ if so, in that case, let it be that, alright, now then PvA. 54 (y. e. yaṃ mayhaṃ desitaṃ ekassa bhikkhuno dehi), 217 (y. e. yāvadatthaṃ gaṇhāhi: take as much as you like). (Page 550)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryyadi (यदि).—conj S If. yadākadācit conj S Lest, perchance; if perhaps.
--- OR ---
yādī (यादी).—f (yāda) A petition or representation.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishyadi (यदि).—conj If.
--- OR ---
yādī (यादी).—f A petition or representation.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryYadi (यदि).—ind.
1) If, in case (showing condition, and in this sense generally used with the potential mood, but sometimes also with the future or present tense; it is usually followed by tarhi and sometimes by tataḥ, tadā, tad or atra); प्राणैस्तपोभिरथवाभिमतं मदीयैः कृत्यं घटेत सुहृदो यदि तत् कृतं स्यात् (prāṇaistapobhirathavābhimataṃ madīyaiḥ kṛtyaṃ ghaṭeta suhṛdo yadi tat kṛtaṃ syāt) || Mālatīmādhava (Bombay) 1.9; वदसि यदि किंचिदपि दन्तरुचिकौमुदी हरति दरतिमिरमतिघोरम् (vadasi yadi kiṃcidapi dantarucikaumudī harati daratimiramatighoram) Gītagovinda 1; यत्ने कृते यदि न सिद्ध्यति कोत्र (yatne kṛte yadi na siddhyati kotra) (= kastarhi) दोषः (doṣaḥ) H. Pr.31.
2) Whether, if; वद प्रदोषे स्फुटचन्द्रतारका विभावरी यद्यरुणाय कल्पते (vada pradoṣe sphuṭacandratārakā vibhāvarī yadyaruṇāya kalpate) Kumārasambhava 5.44.
3) Provided that, when.
4) If perchance, perhaps; यदि तावदेवं क्रियताम् (yadi tāvadevaṃ kriyatām) 'perhaps you might do so'; पूर्वं स्पृष्टं यदि किल भवेदङ्गमेभिस्तवेति (pūrvaṃ spṛṣṭaṃ yadi kila bhavedaṅgamebhistaveti) Meghadūta 17; Y.3.14 (yadyapi means 'though', 'although'; Śiśupālavadha 16.82; yadyapyete na paśyanti lobhopahatacetasaḥ Bhagavadgītā (Bombay) 1.38; Ś.1.3. yadi vā or; yadvā jayema yadi vā no jayeyuḥ Bhagavadgītā (Bombay) 2.6; Bhartṛhari 2.83; or perhaps, or rather, and if necessary; oft. expressed by the reflexive pronoun; snehaṃ dayāṃ ca saukhyaṃ ca yadi vā jānakīmapi | ārādhanāya lokānāṃ muñcato nāsti me vyathā || Uttararāmacarita 1.12;4.5.).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryYadi (यदि).—Ind. If.; particle of suspicion or doubt. E. yat to make effort, iñ aff., and the radical final changed to da .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryYadi (यदि).— (probably yad + ya, cf. ādi, ādya), adv. If, [Pañcatantra] 229, 13; with following api, Although, Böhtl. Ind. Spr. 2389; with following vā, Or, [Pañcatantra] iii. [distich] 108.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryYadi (यदि).—[conjunctive] if, when (also yadi cid, yadi ced, yadīd, yadyu, in the [correlative] clause often followed by atha, tad, tadā, tatas, tarhi, tena, etc.); that, but (after a neg.); if not, perhaps that; how if?
— tadyapi or api yadi
— (tathāpi or tadapi) = although, however
— (still, nevertheless). yadi (vā)
— yadi (vā) whether — or; yadi—na vā whether — or not.
Yadi can also be spelled as Yadī (यदी).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Yadi (यदि):—[from yad] ind. (in Veda also yadī, sometimes yadi cit, yadi ha vai, yadīt, yady u, yady u vai) if, in case that, [Ṛg-veda] etc. etc. In the earlier language yadi may be joined with Indic. [subjunctive] or Leṭ [Potential], or [future], the consequent clause of the conditional sentence being generally without any particle. In the later language yadi may be joined with [Present tense] (followed in cons° cl° by another [Present tense] e.g. yadi jīvati bhadrāṇi paśyati, ‘if he lives he beholds prosperity’, or by [future] or by [imperative] or by [Potential] or by no verb) ; or it may be joined with [Potential] (e.g. yadi rājā daṇḍaṃ na praṇayet, ‘if the king were not to inflict punishment’, followed by another [Potential] or by [Conditional] or by [Present tense] or by [imperative] or by [future] or by no verb); or it may be joined with [future] (e.g. yadi na kariṣyanti tat, ‘if they will not do that’, followed by another [future] or by [Present tense] or by [imperative] or by no verb); or it may be joined with [Conditional] (e.g. yady anujñām adāsyat, ‘if he should give permission’, followed by another [Conditional] or by [Potential] or by [Aorist]); or it may be joined with [Aorist] (e.g. yadi prajā-patir na vapur arsrākṣīt, ‘if the Creator had not created the body’, followed by [Conditional] or by [Potential] or by [perfect tense]); or it may be joined with [imperative] or even with [perfect tense] (e.g. yady āha, ‘if he had said’). There may be other constructions, and in the consequent clauses some one of the following may be used: atha, atra, tad, tena, tatas, tataḥ param, tadā, tarhi, tadānīm. Observe that yadi may sometimes = ‘as sure as’ ([especially] in asseverations, followed by [imperative] with or without tathā or tena or followed by [Potential] with tad), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.; or it may = ‘whether’ (followed by [Present tense] or [Potential] or no verb e.g. yadi-na vā, ‘whether-or not’, and sometimes kim is added), [ib.]; or it may = ‘that’ (after verbs of ‘not believing’ or ‘doubting’, with [Present tense] or [Potential] e.g. nāśaṃse yadi jīvanti, ‘I do not expect that they are alive’ cf. [Pāṇini 3-3, 147 [Scholiast or Commentator]]); or if placed after duṣkaraṃ or kathaṃ cid it may = ‘hardly’, ‘scarcely’ [Mahābhārata; Rāmāyaṇa]; or it may = ‘if perchance’, ‘perhaps’ (with [Potential] with or without iti, or with [future] or [present tense]), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc. The following are other combinations: yadi tāvat, ‘how would it be if’ (with [Present tense] or [imperative])
2) [v.s. ...] yadi nāma, ‘if ever’
3) [v.s. ...] yadi cet (cet being added redundantly) = ‘if’ (e.g. yadi cet syāt, ‘if it should be’)
4) [v.s. ...] purā yadi = ‘before’ (e.g. purā yadi paśyāmi, ‘before that I see’)
5) [v.s. ...] yady api (rarely api yadi), ‘even if’, ‘although’ (followed by tathāpi or tad api or sometimes by no particle in the correlative clause)
6) [v.s. ...] yadi-yadi ca-yady api, ‘if and if if also’
7) [v.s. ...] yadi-yadi-vā, or yadi vā-yadi vā, or yadi vā-yadi, or yadi vā-vā, or vā-yadi vā, or yad vā-yadi vā, ‘if or if’, ‘whether or’
8) [v.s. ...] yadi vā-na vā, ‘whether or not’
9) [v.s. ...] vā-yadi vā-yadi vā-tathāpi, ‘whether or or yet’
10) [v.s. ...] vā yadi = ‘or if’, ‘or rather’
11) [v.s. ...] yadi vā idem or = ‘yet’, ‘however.’
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryYadi (यदि):—adv. If.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Yadi (यदि) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Jai.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Yadi (यदि):—(ind) if, in case, provided that.
2) Yādī (यादी):—(nf) a memo.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusYādi (ಯಾದಿ):—[noun] a series of names, words, numbers, etc. set forth in order; a list.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryYadi (यदि):—conj. if; whether;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+9): Yadiccha, Yadidam, Yadiga, Yadiha, Yadiichit, Yadisa, Yadisaka, Yadisasaka, Yadiva, Yadivarna, Yadiya, Yadiyar kada, Yati, Yatikan, Yatinikkulli, Yatintira-piravanapirapavam, Yatintiracaranar, Yatintiran, Yatintirappiravanar, Yatipankam.
Full-text (+560): Yati, Tarhi, Abhishoka, Dushkara, Katapayadi, Tadanim, Enasya, Tada, At, Ashratas, Tatra, Kamasu, Abhisamshraya, Ashcarya, Atyukti, Tad, Kista, Itasu, Tirojanam, Trapu.
Relevant text
Search found 219 books and stories containing Yadi, Yādī, Yadī, Yādi; (plurals include: Yadis, Yādīs, Yadīs, Yādis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 98 - The Story of Venerable Revata < [Chapter 7 - Arahanta Vagga (The Saints)]
Verse 195-196 - The Story of the Golden Stūpa of Kassapa Buddha < [Chapter 14 - Buddha Vagga (The Buddha)]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Tilakamanjari of Dhanapala (study) (by Shri N. M. Kansara)
8.3. Language of Dhanapalass fiction < [Chapter 16 - The Tilakamanjari as a Sanskrit novel]
Appendix 8 - Verses attributed to Bhanapala
6.2. Alankaras (17): Paryayokta (circumlocution) < [Chapter 15 - The Tilakamanjari as a Prose Poetic work]
Song 3 < [[Introduction]]
Chandogya Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)