Mandala, Maṇḍala, Maṇḍalā: 36 definitions
Mandala means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
(+87 more images available)
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
Maṇḍala (मण्डल):—One of the eighteen types of Kuṣṭha (“skin disease”), according to the Caraka-saṃhitā (cikitsāsthāna), which is an important Sanskrit work dealing with Āyurveda. This condition of the skin (kuṣṭha) is caused by the corruption of the three doṣas (tridoṣa: vāta, pitta and kapha) which in turn corrupts the skin, blood, muscle and lymph. Maṇḍala-kuṣṭha is characterized by white and red colors, dense, oily and raised circles. Maṇḍala is caused by a preponderance of Pitta-doṣa (‘bodily bile’).Source: archive.org: Sushruta samhita, Volume III
Mandala (or sub-divisions or circles of the eye-ball). The Mandalas of the eye are the following, viz.,
- the Pakshma-mandala (the circle of the eye-lashes),
- the Vartma-mandala (the eye-lid)
- the Sveta-mandala (the Sclerotic and Cornea), the Krishna-mandala (the choroid)
- and the Drishti-mandala (the pupil).
These circles are so arranged that the one preceding lies within the next in the list.Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
Maṇḍala (मण्डल):—Circular patch, Round shaped
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Wisdom Library: Śāktism
Maṇḍala (मण्डल):—According to Śākta-tantra, in the cakra or maṇḍala, the highest principle (gradual evolution of cosmic creation) is represented in the central point and unfolds itself outwards, thus expressing the idea of creative multiplication. The powers which are active on both the phenomenal and phonic levels in this process may be symbolized as divine figures, male or female, who are either depicted in iconographic form or represented in sonic form by their seed-syllables. The centre is thus occupied by the main deity who is surrounded by partial manifestations. In this way the components of the manifested world, as well as related philosophical concepts, are arranged into a system according to the underlying religious-philosophical theories about creation.
As an object of meditation, the diagram is a means to effect a mental reconstruction of the process of creation into its original source. By meditating on the powers the practitioner is enabled to identify himself with them, by which process he gradually realizes his identity with the ultimate reality.Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Maṇḍala (मण्डल) (cf. Mantra, Krama) refers to the spatial ordering of mantras by virtue of which they work together.—A maṇḍala has no existence apart from its parts but it is much more than just their sum. Maṇḍala is the spatial ordering of its parts by virtue of which they work together as a whole. A maṇḍala is like a machine. Machines work because their parts are configured correctly. If we pull apart the parts of a watch it no longer tells the time. In the case of maṇdalas these parts are mantras.
Note: The union of the god with the goddess in the centre of the maṇḍala is the model and the culmination of numerous unions great and small through and for which the parts of the maṇḍala, more or less complex, are configured.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Vastushastra (architecture)Source: The India Center: Architecture (Vastu Shastra)
The Vastu Purusha Mandala is an indispensable part of vastu shastra and constitutes the mathematical and diagrammatic basis for generating design. It is the metaphysical plan of a building that incorporates the coursly bodies and supernatural forces. Purusha refers to energy, power, soul or cosmic man. Mandala is the generic name for any plan or chart which symbolically represents the cosmos.Source: OpenEdition books: Architectural terms contained in Ajitāgama and Rauravāgama
Maṇḍala (मण्डल) refers to “- 1. convolution (visible on a stone) § 2.10. - 2. “circle” (made up of the eight Principal Assessors) § 5.14.”.—(For paragraphs cf. Les enseignements architecturaux de l'Ajitāgama et du Rauravāgama by Bruno Dagens)
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Dharmashastra (religious law)Source: Wisdom Library: Dharma-śāstra
Maṇḍala (मण्डल) refers to the “group of powerful sovereigns”. It is used throughout Dharmaśāstra literature such as the Manusmṛti and the Baudhāyana-dharmasūtra.Source: Shodhganga: Facts of society in the Manusamhita
Maṇḍala (मण्डल):—The maṇḍala is a technical term to indicate the group of power ful sovereigns. There are all total seventy two varieties of king included in the maṇḍala. The circle of sovereigns (mūlamaṇḍala) includes four types of powerful kings.
These are named as
- Madhyama (intermediate),
- Vijigīṣu (ambitious),
- Udāsīna (nutrel)
- and Śatru (enemy).
These are four main (prakṛ) in a Rājamaṇḍala. The very important duty of king is to ponder on each and every movement of these strong political powers.
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
1) Maṇḍala (मण्डल) refers to “combination of three or four khaṇḍas”. According to the Nāṭyaśāstra, it is one of the four classes of ‘movements of the feet’. These movements are part of the ‘physical representation’ (āṅgika), which is used in communicating the meaning of the drama and calling forth the sentiment (rasa).
2) Maṇḍala (मण्डल) also refers to a specific gesture (āṅgika) , or “movements made with the arms (bāhu)”, according to the Nāṭyaśāstra chapter 9. These movements form a part of the histrionic representation (abhinaya).
2) Maṇḍala (मण्डल) also refers to a combination of cārīs (“dance-steps”), according to the Nāṭyaśāstra chapter 12. Accordingly, “these maṇḍalas to be used in fight and personal combat, are to be performed with sportiveness and graceful movements of limbs, and should be accompanied by suitable instrumental music.”
There are ten maṇḍalas of the ‘aerial’ (ākāśa) type defined:
- alāta (alātaka),
There are ten maṇḍalas of the ‘earthly’ (bhūmi) type defined:
- adhyardha (adhyardhaka),
Maṇḍala (मण्डल).—A type of standing-posture (sthāna);—Instructions: it relates to Indra (i.e. its presiding deity is Indra). In it the feet are four Tālas apart and they are obliquely placed and turned sideways, the waist and the knee are in the natural position.
(Uses): The Maṇḍala Sthāna should be assumed in the use of weapons like the bow and the thunderbolt, driving of elephants, and mimicking large birds.Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (natya)
1) Maṇḍala means to “separate the legs leaving twelve toes’ interval” and represents one of six positions of the legs used in kūttu (dance) as defined in the first book of the Pañcamarapu (‘five-fold traditional usage’) which deals with niruttam (dance, one of the sixty–four arts) and represents an important piece of Tamil literature.—The Pañcamarapu (“five-fold traditional usage”) refers to a book on five established literary usages (five-fold traditional usages) defines terms such as Maṇḍala. It was composed by Cerai Aṟivanār in the 9th century AD during the time of Pandyan Tirumaran of the last Caṅkam Period.
2) Maṇḍala also referers to the “interval between the two heels”, representing one of five actions of the foot used in kūttu (dance)
3) Maṇḍala (मण्डल) refers to the “various postures of the feet” and represents one of the four “movements of the feet” (pāda) according to the Abhinayadarpaṇa. The feet (pāda) also represents one of the seven “major limbs” (aṅga), which represents a division of Āṅgikābhinaya (gesture language of the limbs) as used within the classical tradition of Indian dance and performance, also known as Bharatanatyam.
The ten maṇḍalas-bhedas (postures of the feet) are:—
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Maṇḍala (मण्डल).—A mountain kingdom.*
- * Matsya-purāṇa 114. 56.
1b) (Vartula): a palace in the form of a circle; the toraṇa is twenty hastas.*
- * Matsya-purāṇa 269. 36, 49.
1c) Of the sun; the place of all planets, stars and the moon.*
- * Vāyu-purāṇa 53. 28.
1d) (Brāhmaṇam) to be selected for recitation at śrāddha.*
- * Matsya-purāṇa 17. 39.
2) Maṇḍalā (मण्डला).—One of the ten pīṭhas for images; round in shape with a number of mekhalas.*
- * Matsya-purāṇa 262. 6, 9, 17.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: IGNCA: Āgamic Treatment Of Mahābhūtas In Relation To Maṇḍalas And Arts
Maṇḍala (मण्डल).—Being an artistic device, maṇḍala incorporates in itself all the significant aspects of symbols, sounds, forms, colours and divinities, with a stronghold on metaphysical and ontological principles. The Āgamas excel all other scriptures with their elaborate and effective details and descriptions of various maṇḍalas. In the Saivagamic group, the Kiraṇāgama is held in high esteem owing to its copious details and directions on the mechanism of maṇḍalas.
Maṇḍala is an aesthetic and mystic design in which the combination and in-tersection of various forms related to the gross elements and to the deities concerned have their full play. The correspondence of colours, the distribution of letters (mātṛkā-akṣaras) and the esoteric significance enhance the mystic value of maṇḍalas.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Arthashastra (politics and welfare)Source: archive.org: Personal and geographical names in the Gupta inscriptions (artha)
Maṇḍala (मण्डल) denoted in the Arthaśāstra and other legal texts, a diplomatic circle of twelve neighbouring kings, some friendly and others unfriendly, in relation to a king desirous of conquest. The term could also be used for the territory under the possession of a feudatory.
Arthashastra (अर्थशास्त्र, arthaśāstra) literature concerns itself with the teachings (shastra) of economic prosperity (artha) statecraft, politics and military tactics. The term arthashastra refers to both the name of these scientific teachings, as well as the name of a Sanskrit work included in such literature. This book was written (3rd century BCE) by by Kautilya, who flourished in the 4th century BCE.
Jyotisha (astronomy and astrology)Source: Wikibooks (hi): Sanskrit Technical Terms
Maṇḍala (मण्डल).—Circle, revolution. Note: Maṇḍala is a Sanskrit technical term used in ancient Indian sciences such as Astronomy, Mathematics and Geometry.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: academia.edu: A Critical Study of the Vajraḍākamahātantrarāja (II)
Maṇḍala (मण्डल) is the name of a Vākchomā (‘verbal secrect sign’) which has its meaning defined as ‘sama’ according to chapter 8 of the 9th-century Vajraḍākamahātantrarāja, a scripture belonging to the Buddhist Cakrasaṃvara (or Saṃvara) scriptural cycle. These Vākchomās (viz., maṇḍala) are meant for verbal communication and can be regarded as popular signs, since they can be found in the three biggest works of the Cakrasaṃvara literature.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
General definition (in Buddhism)Source: Buddhist Door: GlossaryA diagrammatic circular picture used as an aid in meditation or ritual, sometimes a symbol of the universe, or a representation of a deed of merit. Sometimes, it represents a place of enlightenment, where Buddhas and Bodhisattvas are existent. Mandalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (see Ten Realms). Each world has its mandala which represents the originating principle that brings it to completion. It is one of the three mystics in Tantric Buddhism.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s Paümacariu
Maṇḍala (मण्डल) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Maṇḍala] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: archive.org: Personal and geographical names in the Gupta inscriptions
Maṇḍala (मण्डल) refers to a name-ending for place-names mentioned in the Gupta inscriptions (reigned from 3rd century CE). Maṇḍala is a territorial unit which is found in the inscriptions of many dynasties of the early medieval period. In the Gupta period maṇḍala is used for some kind of administrative division though in early medieval period its use was in feudalistic association. In Cālukyan records, the governor of a maṇḍala was usually called a Maṇḍaleśvara or Mahamaṇḍaleśvara. In the records of the Imperial Guptas it denoted a unit smaller than a vīthī. Literally meaning a circle or round it denotes a district, province, country in general or it may signify a surrounding district or neighbouring state.Source: Early History Of The Deccan Pts.1 To 6: Principal Administrative Divisions from the Rise of the Sātavāhanas
Maṇḍala (मण्डल, “circle”) refers to an “administrative designation”.—Maṇḍala, literally a circle (of territory), is alluded to in the Nāsik eulogy of Gautamīputra Śātakarṇi, in which that great king is described as one ‘whose feet were saluted by all provinces’. In the time of the Chālukyas of Vātāpi and Veṅgī, and the Rāṣṭrakūṭas of Mānyakheṭa, three designations largely held the field—deśa, maṇḍala, and viṣaya. The term viṣaya occurs most frequently.Source: Shodhganga: A study of place names of Nalgonda district
Mandala or Mandalam is one of the terms designating an ‘administrative division’ used in the inscriptions of Andhra Pradesh.—It is equivalent to a district or province. Sometimes a mandala is smaller than, and included in, a vishaya, sometimes vice-versa and also at times it is identical with a vishaya. In Andhra Pradesh this division was introduced by the Cholas. The mandalam division of the Cholas were generally very large ones having kottams and nadus as sub-divisions.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Maṇḍala.—(IE 8-4; EI 29, 30; CII 4), an administrative unit; a district or province. (SITI), a province consisting of several koṭṭams or valanāḍus. (IE 8-4), sometimes mentioned as bigger than a viṣaya and sometimes smaller than it; sometimes a viṣaya was included in a maṇḍala, but sometimes a maṇḍala was included in a viṣaya; some- times maṇḍala and viṣaya are identical; sometimes a maṇḍala was smaller than the vīthī or subdivision. (IE 8-4; SII 3; ASLV), sometimes used in a wider sense to indicate a country. Cf. Kona-maṇḍala (EI 22), also called an avani-maṇḍala or deśa. Here maṇḍala means a kingdom or territory. (ASLV), an assembled body. Cf. mātṛ-maṇḍala. Note: maṇḍala is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
maṇḍala : (nt.) a circle; disk; round platform; circus ring; a round flat surface.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Maṇḍala, (cp. Vedic maṇḍala) 1. circle D. I, 134 (paṭhavi°, cp. puthavi° Sn. 990); Vism. 143 (°ṃ karoti to draw a circle, in simile), 174 (tipu° & rajata° lead- & silver circle, in kasiṇa practice); VvA. 147 (of a fan=tālapattehi kata°-vījanī).—2. the disk of the sun or moon; suriya° VvA. 224, 271 (divasa-kara°); canda° Vism. 174; PvA. 65.—3. a round, flat surface, e.g. jānu° the disk of the knee, i.e. the knee PvA. 179; naḷāta° the (whole of the) forehead D. I, 106; Sn. p. 108.—4. an enclosed part of space in which something happens, a circus ring; e.g. M. I, 446 (circus, race-ring); assa° horse-circus, raceground, Vism. 308; āpāna° drinking circle, i.e. hall; kīḷa° play-circle, i.e. games J. VI, 332, 333; DhA. III, 146; keḷi° dice board (?) J. I, 379; gā° Th. I, 1143, cp. trs. ib. n. 3; go° ox-round Sn. 301; jūta° dicing table J. I, 293; yuddha° fightingring Vism. 190; raṅga° play-house VvA. 139; vāta° tornado J. I, 73.—5. anything comprised within certain limits or boundaries, a group J. V, 418 (chāpa° litter of young animals).—6. border as part of a bhikkhu’s dress, hem, gusset Vin. I, 287; II, 177.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
maṇḍala (मंडल).—n (S) A circle; a ring; an orbit; the sensible horizon; a circumference in general: also the area included. 2 The disk of the sun or moon. 3 A province, a region, a circle, a district exceeding twenty, or, according to some, forty Yojanas every way. 4 The country over which the twelve princes termed Chakrawarti are supposed to have reigned; whence the term Mandel to signify a province; as in Coromandel (kurumaṇḍala). 5 A company, an assembly, a band or an association. 6 Leprosy with circular spots. 7 A sort of mystical diagram inscribed in summoning a divinity upon occasions. 8 A kind of harmless snake. 9 A figure (circular, square, triangular &c.) described upon the ground underneath the leaf off which one eats his meal. 10 A form of military array,--the circle. 11 The wheel-rut of a limemill. 12 In comp. A region of the body. Ex. mastakamaṇḍala, kucamaṇḍala, karṇamaṇḍala. 13 A period of forty-two days. Used with reference to taking medicine or observing regimen. Ex. ēka maṇḍalaparyanta tuhmī maṇḍūra ghēta jā hmaṇajē barē vhāla. maṇḍalāvara dharaṇēṃ To ring (a horse &c.), to lounge.
--- OR ---
maṇḍaḷa (मंडळ).—& maṇḍaḷī From maṇḍala & maṇḍalī, and used nearly to the same extent. 2 maṇḍaḷī is further A circular stack of sheaves (of wheat, barley, rice).
--- OR ---
māṇḍaḷa (मांडळ).—f (maṇḍala S) The ring which binds the head of mallets, pestles, rammers, staves &c., a ferrule.
--- OR ---
māndaḷa (मांदळ) [or ळा, ḷā].—m (maṇḍala S) A mṛdaṅga or tabor, esp. a large kind. Ex. karuniyā ṭirī āpulā māndaḷa || vājaviti ṭāḷa dagaḍācē ||. 2 The nave of a wheel.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
māndaḷa (मांदळ) [-ḷā, -ळा].—m A tabor. The nave of a wheel.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Maṇḍala (मण्डल).—a. [maṇḍ-kalac] Round, circular; मण्डलाग्रा बृसीश्चैव गृहान्याः पृष्ठतो ययुः (maṇḍalāgrā bṛsīścaiva gṛhānyāḥ pṛṣṭhato yayuḥ) Rām.5.18.12.
-laḥ 1 circular array of troops.
2) A dog.
3) A kind of snake.
-lam 1 A circular orb, globe, wheel, ring, circumference, anything round or circular; न्यग्रोधं च सुमण्डलम् (nyagrodhaṃ ca sumaṇḍalam) Mb.12.169. 12; करालफणमण्डलम् (karālaphaṇamaṇḍalam) R.12.98; आदर्शमण्डलनिभानि समुल्लसन्ति (ādarśamaṇḍalanibhāni samullasanti) Ki. 5.41; स्फुरत्प्रभामण्डलया चकाशे (sphuratprabhāmaṇḍalayā cakāśe) Ku.1.24; so रेणुमण्डल, छाया- मण्डल, चापमण्डल, मुखमण्डल, स्तनमण्डल (reṇumaṇḍala, chāyā- maṇḍala, cāpamaṇḍala, mukhamaṇḍala, stanamaṇḍala) &c.
2) The charmed circle (drawn by a conjurer); मण्डले पन्नगो रुद्धो मन्त्रैरिव महाविषः (maṇḍale pannago ruddho mantrairiva mahāviṣaḥ) Rām.2.12.5; जानन्ति तन्त्रयुक्तिं यथास्थितं मण्डलमभि- लिखन्ति (jānanti tantrayuktiṃ yathāsthitaṃ maṇḍalamabhi- likhanti) Mu.2.1.
3) A disc, especially of the sun or moon; तेनातपत्रामलमण्डलेन (tenātapatrāmalamaṇḍalena) R.16.27; अपर्वणि ग्रहकलुषेन्दुमण्डला (aparvaṇi grahakaluṣendumaṇḍalā) (vibhāvarī) M.4.15; दिनमणिमण्डलमण्डन भवखण्डन ए (dinamaṇimaṇḍalamaṇḍana bhavakhaṇḍana e) Gīt.1.
4) The halo round the sun or moon.
5) The path or orbit of a heavenly body.
6) A multitude, group, collection, assemblage, troop, company; एवं मिलितेन कुमारमण्डलेन (evaṃ militena kumāramaṇḍalena) Dk.; अखिलं चारिमण्डलम् (akhilaṃ cārimaṇḍalam) R.4.4.
7) Society, association.
8) A great circle.
9) The visible horizon.
1) A district or province.
11) A surrounding district or territory.
12) (In politics) The circle of a king's near and distant neighbours; मण्डलचरितम् (maṇḍalacaritam) Kau. A. 1.1.1; सततसुकृती भूयाद् भूपः प्रसादितमण्डलः (satatasukṛtī bhūyād bhūpaḥ prasāditamaṇḍalaḥ) Ve.6.44; उपगतोऽपि च मण्डलनाभिताम् (upagato'pi ca maṇḍalanābhitām) &c. R.9.15. (According to Kāmandaka quoted by Malli. the circle of a king's near and distant neighbours consists of twelve kings:-- vijigīṣu or the central monarch, the five kings whose dominions are in the front, and the four kings whose dominions are in the rear of his kingdom, the madhyama or intermediate, and udāsīna or indifferent king. The kings in the front as well as in the rear are designated by particular names; see Malli. ad loc; cf. also Śi. 2.81. and Malli. thereon. According to some the number of such kings is four, six, eight, twelve or even more; see Mit. on Y.1.345. According to others, the circle consists of three kings only:-the prākṛtāri or natural enemy, (the sovereign of an adjacent country), the प्राकृतमित्र (prākṛtamitra) natural ally, (the sovereign whose dominions are separated by those of another from the country of the central monarch with whom he is allied), and प्राकृतोदासीन (prākṛtodāsīna) or the natural neutral, (the sovereign whose dominions lie beyond those of the natural ally).
13) A particular position of the feet in shooting.
14) A kind of mystical diagram used in invoking a divinity.
15) A division of the Ṛigveda (the whole collection being divided into 1 Maṇḍalas or eight Aṣṭakas).
16) A kind of leprosy with round spots.
17) A kind of perfume.
18) A circular bandage (in surgery).
19) A sugar-ball, sweetmeat.
2) Sexual dalliance; नानाविचित्र- कृतमण्डलमावहन्तीम् (nānāvicitra- kṛtamaṇḍalamāvahantīm) Bil. Ch. (uttarapīṭhikā) 38.
21) A circular gait; हय इव मण्डलमाशु यः करोति (haya iva maṇḍalamāśu yaḥ karoti) Rām.6.33.35; Mb.3. 19.8.
22) A play-board (dyūte śārīsthāpanapaṭṭam); Mb.8.74. 15.
-lī 1 A circle, orb &c.
2) A group, assemblage; तन्मोचनाय तेनाशु प्रेरिता शिष्यमण्डली (tanmocanāya tenāśu preritā śiṣyamaṇḍalī) Bm.1.648.
3) Walking round, circular motion.
4) Bent grass (dūrvā).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Maṇḍala (मण्डल).—(1) m. or nt. (= maṇḍalaka 3), spot of [Page416-a+ 71] ground marked out and ceremonially prepared, in trimaṇ- ḍala (2, q.v.; note also trimaṇḍala 1, in different technical meaning); (2) m. or nt., = maṇḍalaka 4, q.v.: praṇipatya pañcamaṇḍala-namaskāreṇa vandiṣyante Sukhāvatīvyūha 19.8; see also jānumaṇḍala; (3) m., name of a yakṣa: Mahā-Māyūrī 82.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-laḥ-lī-laṃ) The disk of the sun or moon. n.
(-laṃ) 1. The sun’s disk. 2. An orb, a circumference in general, or the circle bounding the view, the visible horizon. 3. (In astronomy,) A great circle, as nāḍīmaṇḍalaṃ the equator, krāntimaṇḍalaṃ the ecliptic. 4. A ball, a globe. 5. A wheel. 6. A province, a region, a district, extending twenty, or according to some authorities, forty Yojanas in every way. 7. The country or empire, over which the twelve princes termed Chakravartis are supposed to have ruled; perhaps the peninsula of India, where the term Mandala or Mandel is of constant occurrence, to signify a province or district, as in Coro mandel, &c. 8. Surrounding or contiguous countries. 9. A sort of leprosy with circular spots. 10. A heap, a quantity, a multitude or assemblage. 11. An attitude in shooting, the fifth position, in which both knees are bent. 12. The impression or scratch of a finger-nail. 13. A sort of perfume, resembling in appearance a dried shell-fish. 14. A sort of mystical diagram, used in summoning a divinity. 15. A sweet-meat a sugar-ball. 16. A form of array, an army drawn up in a circle. 17. A division of the Rigveda. m.
(-laḥ) 1. A kind of snake. 2. A dog. f. (-lī) Bent grass. E. maḍi to adorn, aff. kalac .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Maṇḍala (मण्डल).—I. m. 1. A sort of sacrifice. 2. A kind of snake. 3. A dog. Ii. f. lī. 1. A circle, [Uttara Rāmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 66, 4. 2. Walking round, [Sundopasundopākhyāna] 3, 22; 24. 3. Bent grass. 4. A nest, [Daśakumāracarita] 151, 6. Iii. n. (and m.). 1. A circle, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 140; [Pañcatantra] 230, 18; a globe, a ball, [Pañcatantra] 157, 25. 2. The disk of the sun or moon, [Pañcatantra] 160, 23. 3. The halo round the sun. 4. A wheel, [Uttara Rāmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 141, 3. 5. A heap, a multitude, [Pañcatantra] iii. [distich] 224; [Ṛtusaṃhāra] 1, 10 (at the end of a comp. adj.); a troop, [Rājataraṅgiṇī] 5, 379. 6. A district, a province, [Rājataraṅgiṇī] 5, 146; an empire, ib. 155, 262. 7. Surrounding countries, [Mānavadharmaśāstra] 7, 154. 8. A form of array, an army drawn up in a circle, [Pañcatantra] 9, 14. 9. Twelve great empires, into which the whole of India is said to have been divided in old times. 10. A sort of leprosy with circular spots. 11. A sort of mystical, diagram, [Hitopadeśa] 59, 22; [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 13, 18(?). 12. A sort of perfume, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 20, 20 (? corr. perhaps maṇḍana, cf. maṇḍana and gajamaṇḍana, s. v. bhūti).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Maṇḍala (मण्डल).—[adjective] round, circular.
— [neuter] disk, circle, ring; district, territory, country (also [feminine] ī); assemblage, collection, totality, multitude, group, company, band (also [masculine] & [feminine] ī); circular array of an army (also [masculine]); the circle of a king’s neighbours, a cert. division of the Rigveda.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Maṇḍala (मण्डल):—mf(ā)n. circular, round, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
2) n. (rarely m. [gana] ardharcādi, and f. (ī) [gana] ganrādi) a disk ([especially] of the sun or moon)
3) n. anything round (but in [Hemādri’s Caturvarga-cintāmaṇi] also applied to anything triangular; cf. maṇḍalaka)
4) a circle ([instrumental case] ‘in a circle’; also ‘the charmed c° of a conjuror’), globe, orb, ring, circumference, ball, wheel, [Śatapatha-brāhmaṇa] etc. etc.
5) the path or orbit of a heavenly body, [Sūryasiddhānta]
6) a halo round the sun or moon, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
7) a ball for playing, [Mahābhārata]
8) a circular bandage (in surgery), [Suśruta]
9) n. (also n. [plural]) a sort of cutaneous eruption or leprosy with circular spot, [ib.]
10) n. a round mole or mark (caused by a finger-nail etc.) on the body, [Lāṭyāyana; Kātyāyana-śrauta-sūtra [Scholiast or Commentator]]
11) a circular array of troops, [Mahābhārata; Kāmandakīya-nītisāra]
12) a [particular] attitude in shooting, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) a district, arrondissement, territory, province, country (often at the end of modern names e.g. Coro-mandal coast), [Inscriptions; Atharva-veda.Pariś.; Mahābhārata] etc.
14) a surrounding district or neighbouring state, the circle of a king’s near and distant neighbours (with whom he must maintain political and diplomatic relations; 4 or 6 or 10 or even 12 such neighbouring princes are enumerated), [Manu-smṛti ([especially] vii, 154 etc.); Yājñavalkya; Mahābhārata] etc.
15) a multitude, group, band, collection, whole body, society, company, [Yājñavalkya; Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
16) a division or book of the Ṛg-veda (of which there are 10, according to the authorship of the hymns; these are divided into 85 Anuvākas or lessons, and these again into 1017, or with the 11 additional hymns into 1028 Sūktas or hymns; the other more mechanical division, is into Aṣṭakas, Adhyāyas and Vargas q.v.), [Ṛgveda-prātiśākhya; Bṛhad-devatā] etc.
17) m. a dog, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
18) a kind of snake, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
19) n. Unguis Odoratus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
20) a [particular] oblation or sacrifice, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Maṇḍala (मण्डल):—[(laḥ-lī-laṃ)] 1. m. f. n. The disk of the sun or moon. n. Sun’s disk; orb, globe; a wheel; a district; a multitude; a diagram. m. A snake; a dog. f. Bent grass.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Maṇḍala (मण्डल):—(maṇḍala [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra 1, 106.] maṇḍala gaṇa sidhmādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 97])
1) adj. f. ā rund [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 4, 15. 33, 27.] —
2) subst. m. n. gaṇa ardharcādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 2, 4, 31.] m. f. (ī gaṇa gaurādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 41)] und n. [Trikāṇḍaśeṣa 3, 5, 24.] am Ende eines adj. comp. f. ā . a) n. Scheibe, insbes. die Sonnenscheibe; jedes Rund, Kreis, Umkreis, Ring; = bimba [Amarakoṣa 1, 1, 2, 17] [?(Manu’s Gesetzbuch f. Nalopākhyāna). Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 405. fg. Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 107. Anekārthasaṃgraha 3, 674. Medinīkoṣa l. 120. fg.] (m. f. n.). [Halāyudha 1, 44.] [VIŚVA] bei [UJJVAL.] = cakrabāla [Amarakoṣa 1, 1, 2, 7.] = cakra [Trikāṇḍaśeṣa 3, 2, 29. -] [The Śatapathabrāhmaṇa 4, 1, 1, 25. 7, 4, 1, 17. 8, 5, 3, 7.] raśmibhirhi maṇḍalaṃ pṛśni [9, 2, 3, 14.] ā maṇḍaladarśanāt [ĀŚV. GṚHY. 3, 7, 6. 4.] [MAITRYUP. 6, 16.] sūrya [30.] [Mahābhārata 3, 16902. 4, 312.] [Rāmāyaṇa 1, 65, 34.] [Spr. 900.] [Sūryasiddhānta 12, 17. 14, 24.] [Kathāsaritsāgara 48, 5.] [Gītagovinda 1, 18.] [Rājataraṅgiṇī 4, 401.] arka, candra [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 3, 8. 46, 86.] [Sūryasiddhānta 2, 9. 4, 1. 10, 15. 11, 17.] grahakaluṣendumaṇḍalā vibhāvarī [Mālavikāgnimitra 74.] [Kathāsaritsāgara 16,77.] [Pañcatantra 161,18.] [PRASAṄGĀBH. 15,a.] ādarśa Spiegelscheibe [Kirātārjunīya 5, 41.] des Auges [The Śatapathabrāhmaṇa 12, 2, 4, 15.] dṛṣṭi [Suśruta 1, 118, 10.] potra (beim Eber) [Ṛtusaṃhāra 1, 17.] phaṇa [Raghuvaṃśa 12, 98.] gaṇḍa [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (II) 13, 13.] stana [Ṛtusaṃhāra 1, 8.] [Spr. 161. 2833. 3350.] [Śiśupālavadha 9, 66.] [Halāyudha 2, 387.] jaṭā [Rāmāyaṇa 2, 22, 13.] [Śākuntala 170.] mauli (beim Schakal) [Pañcatantra 230, 18.] aśma [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 53.] keśa [36.] akuṇṭha (cakra) [Mahābhārata 1, 1178.] rathānmaṇḍalacakrān [Rāmāyaṇa 2, 70, 29.] ābaddhamaṇḍalaṃ nāgam [SOM. NALA 106.] suragṛhāḥ pluṣṭaprākāramaṇḍalāḥ [Rājataraṅgiṇī 6, 307.] duhitrā sphuratprabhāmaṇḍalayā [Kumārasaṃbhava 1, 24.] [Kathāsaritsāgara 21, 18.] chāyā [Raghuvaṃśa 4, 5.] gagana [Prabodhacandrodaja 21, 12.] kṣamā [Spr. 4000.] bhrū [Bhāgavatapurāṇa 3, 28, 32.] dakṣiṇaṃ jānumaṇḍalaṃ pṛthivyāṃ pratiṣṭhāpya [Rgva tch’er rol pa ed. Calc. 16, 3.] asaṃkhyeyā hi rāmasya sāyakāścāpamaṇḍalāt . viniṣpetuḥ so v. a. vom gespannten Bogen [Rāmāyaṇa 3, 31, 19]; vgl. maṇḍalakārmuka, maṇḍalīkar und maṇḍalībhū. dagdhāsthisthāna [Rāmāyaṇa] [SCHL. 2, 77, 8.] saṃsāra [Sânkhya Philosophy 46.] daṃśa eine runde Bisswunde [Suśruta 2, 279, 10.] maṇḍaleṣṭakā [Taittirīyasaṃhitā 5, 3, 9, 2.] ein rundes Mal [LĀṬY. 9, 9, 4.] eine runde von Fingernägeln herrührende Wunde oder Verletzung [Śabdamālā im Śabdakalpadruma] maṇḍalātprakramaṇam aus dem Kreise [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 16, 7, 30. 17, 1, 5.] praveśa [Śāṅkhāyana’s Gṛhyasūtrāṇi 6, 2, 3.] [Sūryasiddhānta 3, 1. 6, 2. 3. 21. 22. 11, 1. 13, 15.] maṇḍalena im Kreise [KĀM. NĪTIS. 16, 7.] [Meghadūta 37.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 281.] ceratuścaritaṃ citraṃ maṇḍalaiḥ savyadakṣiṇaiḥ [Rāmāyaṇa 6, 79, 54.] maṇḍalānyācarallaghu (so die ed. Bomb.) [Mahābhārata 6, 2567.] tathaiva carato mārgānmaṇḍalāni ca sarvaśaḥ (so die ed. Bomb.) [7, 595.] tau vṛṣāviva nardantau maṇḍalāni viceratuḥ [596. fg. 608. 9, 3267. fg. 3272.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 23, 2.] dakṣiṇaṃ maṇḍalaṃ rājandhārtarāṣṭro bhyavartata [Mahābhārata 9, 3199. fg.] tataḥ savyaṃ dakṣiṇaṃ ca maṇḍalaṃ sa (maṇḍalāni ed. Calc.) paribhraman [Harivaṃśa 4297.] savyaṃ maṇḍalamāśritya baladevastu dakṣiṇam . prāharetāṃ tato nyonyam [5107.] savyaṃ maṇḍalamāgamat [15215. fg.] gṛhamaṇḍalavartanaiḥ [Bhāgavatapurāṇa 7, 11, 26.] cakāra maṇḍalaṃ tatra vibudhānāṃ pradakṣiṇam er umwandelte die Götter von links nach rechts (der Schol. lasst vibudhānām von maṇḍalam abhängen, welches er durch samudāyam erklärt) [Mahābhārata 1, 7700. 7702.] maṇḍalamābadhnanto mṛgā vihaṃgā vā [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 46, 67.] pratilomamaṇḍalacarāḥ śyenādyāḥ [69.] caturmaṇḍalāvasthānaṃ siṃhasya [Pañcatantra 9, 14.] dvitīyamaṇḍalabhāgin [16, 2.] maṇḍalamālikhya [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 314.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 48, 24.] [Kathāsaritsāgara 20, 51. 110. 37, 62. 38, 59. 64.] [morgenländischen Gesellschaft 9, 675.] [Rājataraṅgiṇī 2, 102.] kuṭṭinyā ca maṇḍalaṃ kṛtvā tatra gaṇeśādigauravaṃ darśayitvā [Hitopadeśa ed. JOHNS. 1257 ( ed. SCHL. 59, 22).] raktapuṣpairmaṇḍalaṃ kṛtvā [Vetālapañcaviṃśati] in [Lassen’s Anthologie (II) 10,20.] [Weber’s Verzeichniss No. 920.] [Oxforder Handschriften 95,b,40.] [Burnouf 523. 557.] [WASSILJEW 184.] Bahn (eines Himmelskörpers) [Sūryasiddhānta 12, 76. 80.] fem.: diṅmaṇḍalī Inschr. in Journ. of the Am. Or. [S. 6, 508, Śloka 34.] dyūtakaramaṇḍalīṃ kṛtvā [Mṛcchakaṭikā 31, 12.] vātasya maṇḍalī Wirbelwind [Halāyudha 1, 77.] — b) n. ein Hof um die Sonne oder den Mond [Amarakoṣa 1, 1, 2, 34.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 405. fg.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 101.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 1, 41.] [VIŚVA a. a. O.] pariveṣamaṇḍalagato ravitanayaḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 34, 12.] pañcādiṣu maṇḍalastheṣu [17.] pariveṣo dvimaṇḍalaḥ [10.] — c) n. ein kreisförmiger Verband [Suśruta 1,65, 17. 66, 1.] — d) n. sg. und pl. ein best. Hautausschlag mit runden Flecken [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 467.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [VIŚVA a. a. O.] [Suśruta 1, 31, 17. 92, 15. 267, 15. 2, 62, 17. 65, 16.] — e) m. eine kreisförmige Aufstellung der Truppen [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 747,] [Scholiast] maṇḍalaḥ sa mahāvyūho durbhedyo mitraghātinām [Mahābhārata 6, 3554. fg.] [KĀM. NĪTIS. 19, 41. 53.] vyūha [50.] neutr.: tiryagvṛttiśca daṇḍaḥ syādbhogo nvāvṛttireva ca . maṇḍalaṃ sarvatovṛttiḥ pṛthagvṛttirasaṃhataḥ .. [KĀM. NĪTIS.] bei [Bharata] zu [Amarakoṣa] [Śabdakalpadruma]; vgl. [19, 43] in der gedr. Ausg. und die Scholien dazu, wo maṇḍalaḥ gedruckt ist. — f) n. eine best. Stellung beim Schiessen [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 777.] [DHANURVEDA] beim Schol. maṇḍalākārābhyāṃ pādābhyāṃ maṇḍalaṃ sthānamīritam [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] — g) n. Kreis so v. a. District, Gebiet, Reich, Land; = deśa [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 947.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [VIŚVA a. a. O.] [Pariśiṣṭa des Atharvaveda] in [Weber’s Verzeichniss 93 (57).] [Rājataraṅgiṇī 2, 7. 5, 262.] [Spr. 1314.] khyātaḥ kṣmātalamaṇḍaleṣu [Dhūrtasamāgama] in [Lassen’s Anthologie 68, 14.] yeneṣṭaṃ rājasūyena maṇḍalasyeśvaraśca yaḥ . śāsti yaścājñayā rājñaḥ sa samrāṭ [Amarakoṣa 2, 8, 1, 3.] sarvamaṇḍalasyeśaḥ [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 691.] akhilaṃ cārimaṇḍalam [Raghuvaṃśa 4, 4.] rakta vom Reiche —, von den Unterthanen geliebt (zugleich eine rothe Scheibe habend) [Spr. 3650.] akhaṇḍamaṇḍalā adj. [Rājataraṅgiṇī 6, 260.] vyajayallohitaṃ caiva maṇḍalairdaśabhiḥ (= kṣudrarājyaiḥ Schol.) saha [Mahābhārata 2, 1025.] [Rājataraṅgiṇī 4, 177.] maṇḍalaṃ bhāratākhyaṃ [Oxforder Handschriften 259,a,5.] kāśmīrākhyaṃ maṇḍalam [6.] kāśmīrā iti maṇḍalam [Rājataraṅgiṇī 1, 27.] kāśmīra [Mahābhārata 3, 10545. 13, 1695.] mathurā [Oxforder Handschriften 128,b,33.] mālava Inschr. in [Journ. of the Am. Or. S. 6, 506,] [Śloka 21.] [HALL ebend. 7, 37.] fem.: brahmāṇḍo maṇḍalīmātraṃ kiṃ kṣobhāya manasvinaḥ [Spr. 1993.] — h) n. der Kreis der näheren und entfernteren Nachbarn eines Fürsten, deren politische Beziehungen zu einander und zu ihm er auf eine für ihn vortheilhafte Weise zu regeln und zu unterhalten bestrebt sein muss; es werden vier, sechs, zehn und auch zwölf solcher Fürsten angenommen; = dvādaśa rājānaḥ, dvādaśarājaka [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [VIŚVA. a. a. O.] arirmitramudāsīno ntarastatparaḥ paraḥ . kramaśo maṇḍalaṃ cintyaṃ sāmādibhirupāyaiḥ [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 344.] [Manu’s Gesetzbuch 7, 154. 156. 207.] maṇḍalāni ca budhyethāḥ parepāmātmanastathā . udāsīnagaṇānāṃ ca madhyasthānāṃ ca .. [Mahābhārata 15, 214. 218.] [KĀM. NĪTIS. 8, 1. fgg. 17. 20. fgg. 85. fg.] aṣṭottaraśataṃ tvetanmaṇḍalaṃ kavayo viduḥ [27.] Vgl. u. prakṛti 4. — i) n. Kreis so v. a. Gesellschaft, Gruppe, Schaar, Menge, Gesammtheit; = gaṇa, nivaha, saṃghāta, kadambaka [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1411.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [?(Manu’s Gesetzbuch f. Nalopākhyāna). Halāyudha 4, 2. VIŚVA a. a. O.] maṇḍalaiḥ (= sainyaiḥ Schol.) pracariṣyanti deśe deśe pṛthakpṛthak [Harivaṃśa 11199.] dhūrta Spielerkreis [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 201.] dyūta der Kreis, in dem gespielt wird, Spielerkreis [Mahābhārata 2, 2615.] muni [Harivaṃśa 2860.] yadu [10345.] dvija [11277.] kāpilam [Mahābhārata 12, 7891.] saciva [Rāmāyaṇa 2, 101, 14.] sakhī [Gītagovinda 8, 11.] strīṇāṃ maṇḍalamaṇḍanaḥ [Bhāgavatapurāṇa 3, 2, 34.] rāja [Mārkāṇḍeyapurāṇa 124, 9. 125, 23.] mūrkha [Pañcatantra III, 224.] sārtha [Mahābhārata 3, 2546.] prakṛti [Rāmāyaṇa 2, 115, 15.] [KĀM. NĪTIS. 8, 25.] madhuvrata Bienenschwarm [Gītagovinda 2, 1.] āśrama [Mahābhārata 3, 2464. 2498.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 4, 21.] tāpasāśrama [Rāmāyaṇa 3, 6, 1.] stūpamaṇḍalaiḥ [Rājataraṅgiṇī 1, 102.] ratha [Mahābhārata 7, 1172.] bharaṇīpūrvaṃ maṇḍalamṛkṣa.atuṣkam [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 9, 10. 20. 32, 8. 16. 23.] asahyavātoddhatareṇumaṇḍalā (mahī) [Ṛtusaṃhāra 1, 10.] phena [KĀM. NĪTIS. 7, 19.] mantra der ganze Umfang, Gesammtheit [11, 67.] svarita [Scholiast] zu [Atharvavedasaṃhitā 3, 55] Einl. masc.: athodatiṣṭhaṃgartebhyo ghorā bhramaramaṇḍalāḥ [Rājataraṅgiṇī 3, 400.] fem.: muṇḍamaṇḍalī [Spr. 2738, v. l.] paṇḍita [Weber’s Verzeichniss 159,4 v. u.] [Oxforder Handschriften 241,a, No. 591.] — — k) n. Abtheilung des Ṛgveda, deren es zehn giebt, [Prātiśākhya zum Ṛgveda 4, 40.] [BṚHADD.] in [Weber’s Indische Studien 1, 111. fg.] [CARAṆAVYŪHA ebend. 3, 254.] — l) n. ein best. Opfer [VIŚVA a. a. O.] — m) n. ein best. Parfum, = vyāghranakha [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] — n) m. Hund [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Hārāvalī 78.] [VIŚVA.] — o) m. eine Schlangenart [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] — p) f. ī Panicum Dactylon (s. dūrvā) [Hārāvalī 93.] — Vgl. ādarśa, kṛṣṇa, candra, citra, tejo, tri, pari, pra, prati, prabhā, bodhi, bha, bhū, bhṛgu, mahī, rakta, śveta, su, māṇḍalika .
--- OR ---
2) a) sūryasya maṇḍalaṃ bhittvā [Spr. (II) 2098.] — g) zum letzten Beispiel vgl. [Spr. (II) 4496.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
1) Adj. (f. ā) rund. —
2) m. (ausnahmsweise) f. ( ī) selten) n. (adj. Comp. f. ā) — a) f. n. Scheibe , insbes. die Sonnenscheibe ; jedes Rund , Kreis , Umkreis , Ring ; Zauberkreis [Kāraṇḍavyūha 74,10fgg.] Instr. im Kreise [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 1,625,8] ist von einem dreieckigen maṇḍala die Rede ; vgl. u. maṇḍalaka 3)a). — b) n. Bahn der Himmelskörper. — c) n. ein Hof um die Sonne oder den Mond. — d) n. Spielball [Mahābhārata 8,74,15.] — e) n. ein kreisförmiger Verband. — f) m. n. eine kreisförmige Aufstellung der Truppen. — g) n. ein rundes Mal. — h) n. Sg. und Pl. ein best. Hautausschlag mit runden Flecken. — i) *n. eine runde von Fingernägeln herrührende Wunde oder Verletzung. — k) n. eines best. Stellung beim Schiessen. — l) f. n. Kreis , so v.a. District , Bezirk , Gebiet , Reich , Land. — m) m. f. n. Kreis , so v.a. Gesellschaft , Truppe , Schaar , Schwarm (von Bienen) , Menge , Gesammtheit. — n) n. der Kreis der näheren und entfernteren Nachbarn eines Fürsten , dessen politische Beziehungen zu einander und zu ihm er auf eine für ihn vortheilhafte Weise zu regeln und zu unterhalten bestrebt sein muss. Es werden 4 , 6 , 10 und auch 12 solcher Fürsten angenommen. — o) n. Abtheilung des Ṛgveda (deren es 10 giebt). —
3) *m. — a) Hund. — b) eine Schlangenart. —
4) *f. ī — a) Panicum Dactylon. — b) Cocculus cordifolius [Bhāvaprakāśa 1,196.] —
5) *n. — a) Unguis odoratus. — b) ein best. Opfer.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+51): Mandala-ganin, Mandala-karana, Mandala-mudaliyar, Mandala-mudanmai, Mandalabandha, Mandalabhaga, Mandalabhishekapuja, Mandalabrahmana, Mandalabrahmanabhashya, Mandalabrahmanopanishad, Mandalacarya, Mandalacharya, Mandalacihna, Mandaladarshana, Mandaladevata, Mandaladevatasthapana, Mandaladevatasthapanaprayoga, Mandaladhipa, Mandaladhisha, Mandaladhyaya.
Ends with (+238): Abaddhamandala, Abmandala, Adarshamandala, Addhamandala, Adikritmandala, Adimandala, Adityamandala, Agnimandala, Akashamandala, Akhandamandala, Alpasarvatobhadramandala, Analaprabhadrishtimandala, Analayamandala, Antarmandala, Apakramamandala, Apamamandala, Apamandala, Apanamandala, Apurnamandala, Arkamandala.
Full-text (+1294): Krantimandala, Mandalika, Mandalagra, Parimandala, Mandaleshvara, Apamamandala, Suryamandala, Arkamandala, Mandaladhisha, Adityamandala, Mandalapuja, Adhyardha, Avanimandala, Vajradhatu, Ashitimandalashata, Mandalabhaga, Pradhimandala, Nadimandala, Bhamandala, Shighracara.
Search found 114 books and stories containing Mandala, Maṇḍala, Maṇḍalā, Maṇḍaḷa, Māṇḍaḷa, Māṇḍala, Māndaḷa, Māndala; (plurals include: Mandalas, Maṇḍalas, Maṇḍalās, Maṇḍaḷas, Māṇḍaḷas, Māṇḍalas, Māndaḷas, Māndalas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Indian Buddhist Iconography (by Benoytosh Bhattachacharyya)
Natyashastra (English) (by Bharata-muni)
Part 4 - The Ancient Indian Drama in Practice < [Introduction, part 1]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
The Great Chariot (by Longchenpa)
Part 3d.2f - The explanation of self appearance and other-appearance < [B. The explanation of the kayas and wisdoms]
Part 4c - The accompanying samaya and action/practice < [B. The explanation of meditation practice, together with its action of ripening and freeing]
Part 4 - The instruction about defilement by mind-made meditation < [E. There is no realization by the words of doctrine]
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)
Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti) (by K. C. Lalwani)