Sanghabhedavastu [sanskrit]

79,275 words

The Sanskrit edition of the Sanghabhedavastu: The 17th and last section of the Vinaya of the Mulasarvastivadin. The text includes descriptions of the life of the Buddha Original titles: Saṅghabhedavastu (सङ्घभेदवस्तु), Saṃghabhedavastu (संघभेदवस्तु, Samghabhedavastu)

Chapter 174 - Yaśodharā brings forth a son

yameva divasaṃ bodhisatvo nirgatastameva divasaṃ yaśodharā āpannasatvā saṃvṛttā; yadā bodhisatvo duṣkarāṇi carati tadāntaḥpuramapi duṣkaraṃ caritumārabdhaṃ; yaśodharāyāḥ sa garbho layaṃ gataḥ; yadā bhagavānniṣkiṃcanaṃ duṣkaramiti viditvā yathāsukhamāśvasiti; yathāsukhaṃ praśvasiti; odārikamāhāramāharatyodanakulmāṣaṃ, sarpistailābhyāṃ gātrāṇi mrakṣayati sukhodakena ca kāyaṃ pariṣiṃcati; antaḥpuramapi tadā yathāsukhamāśvasiti, yathāsukhaṃ praśvasiti, odārikamāhāramāharatyodanakulmāṣān, sarpistailābhyāṃ gātrāṇi mrakṣayati, sukhodakena ca kāyaṃ pariṣiṃcati; tadāsau garbhaḥ punarapi puṣṭiṃ gataḥ tasyā (i 31) garbhanimittāni prādurbhūtāni; śākyaiḥ saparihāsamucyate: tvaṃ bodhisatve tapovanaṃ gate vyabhicaritā iti; kathayati: śāntaṃ pāpaṃ, nāhaṃ vyabhicarāmi; kathaṃ jñāyate? yuṣmākaṃ pratyāyayiṣyāmi; yāvadasau prasūtā, dārako jātaḥ; yameva divasaṃ jātaḥ, tameva divasaṃ rāhuṇā candro gṛhītaḥ; tasya jātau jātimahaṃ kṛtvā nāmadheyaṃ (a 436 ) vyavasthāpyate; kiṃ bhavatu dārakasya nāma iti; tasya jñātayaḥ kathayanti: asya janmani rāhuṇā candro gṛhītaḥ tadbhavatu dārakasya rāhula iti nāma iti; jāte kumāre bhūyasyā mātrayā śākyā vibruvate eva; tayāsau satyopayācanaṃ kṛtvā rāhulabhadro bodhisatvasya vyāyāmaśilāyāṃ sthāpayitvā krīḍāpuṣkariṇyāmāplāvitaḥ: yadyayaṃ bodhisatvena jātaḥ plavatāmiti; plavitumārabdhaḥ; kathayati: pārādapāramāgacchatu iti; sa pārādapāramāgataḥ; te vismayamāpannāḥ; yaśodharā kathayati: bhūyo'pi bhavatāṃ pratyakṣīkariṣyāmi yathāyaṃ bodhisatvena jātaḥ, nāhaṃ vyabhicaritā iti.
yadā bhagavānatikrāntaḥ ṣaḍvarṣāṇyabhisaṃbuddhaḥ kapilavastvanuprāptaḥ ekaṃ divasaṃ rājakule bhuṃkte, ekamantaḥpure; tadā yaśodharāyā etadabhavat: ko'sāvupāyaḥ syādyenāhaṃ bhagavantamanvāvarteyamit; kapilavastuni cānyatamā parivrājikā vaśīkaraṇādikarmasvatyarthaṃ pravīṇā; yaśodharayā tasyāḥ paṃcakārṣāpaṇaśatāni dattāni: ārye kārṣāpaṇairvaśīkaraṇaṃ kṛtvā preṣaya iti; tayā vaśīkaraṇamodako yaśodharāyāḥ preṣitaḥ; yaśodharayā rāhulasya haste datta uktaśca: putra yastava pitā tasmai anuprayaccha iti; atrāntare nāsti kiṃcidbuddhānāṃ bhagavatāmajñātamadṛṣṭamaviditamavijñātaṃ; bhagavān saṃlakṣayati: yaśodharāyā asacchabdo nirgataḥ; tasyāpannayāḥ kartavya iti; bhagavatā paṃcabuddhaśatāni nirmitāni; rāhulena sarvān buddhān pratyavekṣya bhagavato vṛddhānte sthitasya dattaḥ; bhagavatā gṛhītvā punastasyaiva dattaḥ; rāhulena bhakṣitaḥ; bhagavān dakṣiṇādeśanāṃ kṛtvā prakrāntaḥ; rāhulabhadraḥ kumāro bhagavataḥ pṛṣṭhataḥ pṛṣṭhato'nubaddhaḥ nirvartyamāno'pi na nirvartate: arodītiti; bhagavān saṃlakṣayati: caramabhaviko'yaṃ satvaḥ, na śakyamanena gṛhavāse vastum (i 32) iti; rāhulena bhagavataḥ pratyabhijñātena kṛtena rājā śuddhodanaḥ sāntaḥpurajanaḥ śākyāśca paraṃ vismayamupagatāḥ yaśodharāyāṃ cātyarthamabhiprasannāḥ; tato yaśodharābhyākhyānaṃ sarveṇa sarvaṃ prativugataṃ; bhagavān rāhulaṃ kumāraṃ pravrājayitumārabdhaḥ; rājñā śuddhodanena śrutaṃ; sa bhagavatsakāśamupasaṃkrāntaḥ; upasaṃkramya bhagavantamidamavocat: bhagavan, yadi rāhulabhadraḥ kumāro'vaśyaṃ pravrājyate adyaikaṃ divasaṃ tiṣṭhatu yāvadahamasya pūjāṃ karomi iti; rājñā śuddhodanena rāhulasya mahānutsavaḥ kṛtaḥ; tatra bhagavatā āyuṣmān śāriputro'bhihitaḥ; pravrājaya, śāriputra, rāhulaṃ kumāramiti; evaṃ bhadanta ityāyuṣmatā śāriputreṇa bhagavataḥ pratiśrutya rāhulabhadraḥ kumāraḥ pravrājitaḥ.
bhikṣavaḥ saṃśayajātāḥ sarvasaṃśayacchettāraṃ buddhaṃ bhagavantaṃ papracchuḥ: paśya bhadantāyuṣmatā rāhulena bhagavānmodakena mahājanakāyasya madhye vijñāta iti; bhagavānāha: na bhikṣava etarhyi yathātīte'pyadhvani ahamanena rāhulena mālayā vijñātaḥ; tacchrūyatām.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: