Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anīla”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anīla”—
- anīla -
-
anīla (noun, masculine)[compound], [vocative single]anīla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Anila
Alternative transliteration: anila, [Devanagari/Hindi] अनील, [Bengali] অনীল, [Gujarati] અનીલ, [Kannada] ಅನೀಲ, [Malayalam] അനീല, [Telugu] అనీల
Sanskrit References
“anīla” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.28.54 < [Chapter XXVIII]
Verse 3.78.19 < [Chapter LXXVIII]
Verse 5.33.20 < [Chapter XXXIII]
Verse 5.33.27 < [Chapter XXXIII]
Verse 5.65.3 < [Chapter LXV]
Verse 5.65.18 < [Chapter LXV]
Verse 5.76.10 < [Chapter LXXVI]
Verse 5.91.2 < [Chapter XCI]
Verse 6.14.16 < [Chapter XIV]
Verse 6.15.16 < [Chapter XV]
Verse 6.15.28 < [Chapter XV]
Verse 6.18.5 < [Chapter XVIII]
Verse 6.56.31 < [Chapter LVI]
Verse 7.90.20 < [Chapter XC]
Verse 7.113.29 < [Chapter CXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.2.121 < [Chapter 2]
Verse 12.27.52 < [Chapter 27]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 6.57 < [Chapter 6]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 7.29 < [Chapter 7]
Verse 2.103 < [Chapter 2]
Verse 11.30 < [Chapter 11]
Verse 2.75 < [Chapter 2]
Verse 22.94 < [Chapter 22]
Verse 21.30 < [Chapter 21]
Verse 22.72 < [Chapter 22]
Verse 2.82 < [Chapter 2]
Verse 6.44 < [Chapter 6]
Verse 10.98 < [Chapter 10]
Verse 22.42 < [Chapter 22]
Verse 2.1.6.39 < [Chapter 6]
Verse 2.1.12.31 < [Chapter 12]
Verse 2.5.30.17 < [Chapter 30]
Verse 8.17.33 < [Chapter 17]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Section 53 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 86 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 9 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 31 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 3: balagrahapratiṣedha-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 12: dṛṣṭirogavijñānīya-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 33: guhyarogavijñānīya-adhyāya]
Verse 1.11.43 < [Chapter 11]
Verse 1.21.59 < [Chapter 21]
Verse 1.21.95 < [Chapter 21]
Verse 1.21.174 < [Chapter 21]
Verse 1.36.51 < [Chapter 36]
Verse 1.37.16 < [Chapter 37]
Verse 1.43.451 < [Chapter 43]
Verse 2.3.68 < [Chapter 3]
Verse 2.19.13 < [Chapter 19]
Verse 2.88.36 < [Chapter 88]
Verse 5.12.50 < [Chapter 12]
Verse 5.35.58 < [Chapter 35]
Verse 5.69.89 < [Chapter 69]
Verse 5.70.29 < [Chapter 70]
Verse 5.71.7 < [Chapter 71]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.174 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.198 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.327 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.333 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.9.8 < [Chapter 9]
Verse 1.16.30 < [Chapter 16]
Verse 1.59.14 < [Chapter 59]
Verse 1.120.76 < [Chapter 120]
Verse 1.123.25 < [Chapter 123]
Verse 1.125.8 < [Chapter 125]
Verse 1.125.49 < [Chapter 125]
Verse 1.126.46 < [Chapter 126]
Verse 1.143.74 < [Chapter 143]
Verse 1.218.18 < [Chapter 218]
Verse 1.306.47 < [Chapter 306]
Verse 1.308.55 < [Chapter 308]
Verse 1.382.157 < [Chapter 382]
Verse 1.498.16 < [Chapter 498]
Verse 1.581.581 < [Chapter 581]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 40.14 < [Chapter 40]
Verse 7.15 < [Chapter 7]
Verse 1.1.5.116 < [Chapter 5]
Verse 1.1.11.71 < [Chapter 11]
Verse 1.2.13.149 < [Chapter 13]
Verse 1.4.4.40 < [Chapter 4]
Verse 2.1.1.89 < [Chapter 1]
Verse 2.1.4.31 < [Chapter 4]
Verse 2.1.5.43 < [Chapter 5]
Verse 2.1.6.3 < [Chapter 6]
Verse 2.1.35.13 < [Chapter 35]
Verse 2.2.5.61 < [Chapter 5]
Verse 2.2.10.18 < [Chapter 10]
Verse 2.8.9.31 < [Chapter 9]
Verse 2.9.27.22 < [Chapter 27]
Verse 2.9.27.75 < [Chapter 27]
Verse 2.9.27.94 < [Chapter 27]
Verse 3.28.54 < [Chapter 28]
Verse 3.78.17 < [Chapter 78]
Verse 3.120.19 < [Chapter 120]
Verse 5.65.3 < [Chapter 65]
Verse 5.76.10 < [Chapter 76]
Verse 5.92.2 < [Chapter 92]
Verse 6.14.16 < [Chapter 14]
Verse 6.15.16 < [Chapter 15]
Verse 6.15.28 < [Chapter 15]
Verse 6.18.5 < [Chapter 18]
Verse 6.18.8 < [Chapter 18]
Verse 6.31.17 < [Chapter 31]
Verse 6.49.30 < [Chapter 49]
Verse 6.60.35 < [Chapter 60]
Verse 6.247.20 < [Chapter 247]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.430 < [Chapter 42B]
Verse 11.70 < [Chapter 11]
Verse 10.526 < [Chapter 10]
Verse 10.538 < [Chapter 10]
Verse 10.544 < [Chapter 10]
Verse 10.552 < [Chapter 10]
Verse 10.696 < [Chapter 10]
Verse 10.711 < [Chapter 10]
Verse 10.740 < [Chapter 10]
Verse 10.742 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.21 < [Book 1]
Chapter 14.4 < [Book 14]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.19 < [Chapter 5]
Verse 18.537 < [Chapter 18]
Verse 3.274.3 < [Chapter 274]
Verse 6.3.38 < [Chapter 3]
Verse 12.141.23 < [Chapter 141]
Verse 12.326.5 < [Chapter 326]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.14.59 < [Chapter 14]
Verse 2.16.30 < [Chapter 16]
Verse 2.28.9 < [Chapter 28]
Verse 4.3.73 < [Chapter 3]
Verse 4.31.367 < [Chapter 31]
Verse 20.309 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.104 < [Chapter 11]
Verse 11.177 < [Chapter 11]
Verse 13.31 < [Chapter 13]
Verse 14.190 < [Chapter 14]
Verse 14.209 < [Chapter 14]
Verse 14.216 < [Chapter 14]
Verse 14.332 < [Chapter 14]
Verse 14.335 < [Chapter 14]
Verse 14.379 < [Chapter 14]
Verse 15.539 < [Chapter 15]
Verse 15.738 < [Chapter 15]
Verse 15.762 < [Chapter 15]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 20.8 < [Chapter 20]
Verse 28.11 < [Chapter 28]
Verse 6.21 < [Chapter 6]
Verse 8.21 < [Chapter 8]
Verse 20.10 < [Chapter 20]
Verse 22.168 < [Chapter 22]
Verse 27.26 < [Chapter 27]
Verse 14.146 < [Chapter 14]
Verse 16.70 < [Chapter 16]
Verse 3.38 < [Chapter 3 - ādityacārādhyāyaḥ [ādityacāra-adhyāya]]
Verse 27.2 < [Chapter 27 - vātacakrādhyāyaḥ [vātacakra-adhyāya]]
Verse 34.2 < [Chapter 34 - pariveṣalakṣaṇādhyāyaḥ [pariveṣalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 35.4 < [Chapter 35 - indrāyuddhalakṣaṇādhyāyaḥ [indrāyuddhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 42.44 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
Verse 53.110 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 66.9 < [Chapter 66 - hastilakṣaṇādhyāyaḥ [hastilakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 69.9 < [Chapter 69 - kanyālakṣaṇādhyāyaḥ [kanyālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 77.16 < [Chapter 77 - strīpuṃsasamāyogādhyāyaḥ [strīpuṃsasamāyoga-adhyāya]]
Verse 79.4 < [Chapter 79 - ratnaparīkṣādhyāyaḥ [ratnaparīkṣa-adhyāya]]
Verse 5.15 < [Chapter 5]
Verse 46.6 < [Chapter 46]
Verse 100.4 < [Chapter 100]
Verse 210.21 < [Chapter 210]
Verse 212.11 < [Chapter 212]
Verse 215.22 < [Chapter 215]
Verse 215.23 < [Chapter 215]
Verse 246.2 < [Chapter 246]
Verse 246.14 < [Chapter 246]
Verse 295.30 < [Chapter 295]
Verse 2.2.11 < [Chapter 2]
Verse 3.13.33 < [Chapter 13]
Verse 9.10.16 < [Chapter 10]
Verse 10.41.21 < [Chapter 41]
Verse 10.69.9 < [Chapter 69]
Verse 1.59.9 < [Chapter 59]
Verse 1.101.15 < [Chapter 101]
Verse 1.165.17 < [Chapter 165]
Verse 1.168.4 < [Chapter 168]
Verse 1.178.8 < [Chapter 178]
Verse 2.2.19.87 < [Chapter 19]
Verse 3.3.9.34 < [Chapter 9]
Verse 3.3.21.10 < [Chapter 21]
Verse 4.62.6 < [Chapter 62]
Verse 4.84.36 < [Chapter 84]
Verse 4.94.18 < [Chapter 94]
Verse 4.131.2 < [Chapter 131]
Verse 4.141.76 < [Chapter 141]
Verse 4.157.6 < [Chapter 157]
Verse 4.195.16 < [Chapter 195]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)