Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.16.30

नामनीलजीमूत ।
केशवस्याम्बुजं शङ्खं चक्रं दण्डस्तथायुधम् ।
प्रादक्षिण्येन बाहूनामन्येषामुच्यते क्रमात् ॥ 30 ॥

nāmanīlajīmūta |
keśavasyāmbujaṃ śaṅkhaṃ cakraṃ daṇḍastathāyudham |
prādakṣiṇyena bāhūnāmanyeṣāmucyate kramāt || 30 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.16.30 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.16.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naman, Jimuta, Keshava, Ambuja, Shankha, Cakra, Danda, Tatha, Ayudha, Pradakshinya, Bahu, Ani, Anya, Idam, Ucyat, Kramat, Krama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.16.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāmanīlajīmūta
  • nāmanī -
  • nāman (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ila -
  • il (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • jīmūta -
  • jīmūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “keśavasyāmbujaṃ śaṅkhaṃ cakraṃ daṇḍastathāyudham
  • keśavasyā -
  • keśava (noun, masculine)
    [genitive single]
    keśava (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ambujam -
  • ambuja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ambuja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ambujā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śaṅkham -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaṅkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cakram -
  • cakra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cakra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • daṇḍas -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayudham -
  • ayudha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “prādakṣiṇyena bāhūnāmanyeṣāmucyate kramāt
  • prādakṣiṇyena -
  • prādakṣiṇya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • bāhūnām -
  • bāhu (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • anye -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • eṣām -
  • idam (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • kramāt -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
Like what you read? Consider supporting this website: