Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vākyena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vākyena”—
- vākyena -
-
vākya (noun, neuter)[instrumental single]√vac -> vākya (participle, masculine)[instrumental single from √vac class 2 verb], [instrumental single from √vac class 3 verb]√vac -> vākya (participle, neuter)[instrumental single from √vac class 2 verb], [instrumental single from √vac class 3 verb]√vak -> vākya (participle, masculine)[instrumental single from √vak class 1 verb]√vak -> vākya (participle, neuter)[instrumental single from √vak class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Vakya
Alternative transliteration: vakyena, [Devanagari/Hindi] वाक्येन, [Bengali] বাক্যেন, [Gujarati] વાક્યેન, [Kannada] ವಾಕ್ಯೇನ, [Malayalam] വാക്യേന, [Telugu] వాక్యేన
Sanskrit References
“vākyena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.83 < [Chapter 5]
Verse 3.3.10 < [Chapter 3]
Verse 3.3.53 < [Chapter 3]
Verse 8.2.65 < [Chapter 2]
Verse 8.7.111 < [Chapter 7]
Verse 9.1.122 < [Chapter 1]
Verse 9.4.41 < [Chapter 4]
Verse 10.7.161 < [Chapter 7]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 9.23 < [Chapter 9]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 46.2 < [Chapter 46]
Verse 53.110 < [Chapter 53]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 22.19 [209] < [Chapter 22]
Verse 2.2.3.61 < [Chapter 3]
Verse 7.9.2 < [Chapter 9]
Verse 7.12.17 < [Chapter 12]
Verse 7.33.27 < [Chapter 33]
Verse 7.2.12.28 < [Chapter 12]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 16.31 < [Chapter 16: vanapraveśa]
Verse 1.14.72 < [Chapter 14]
Verse 1.14.158 < [Chapter 14]
Verse 1.17.84 < [Chapter 17]
Verse 1.17.151 < [Chapter 17]
Verse 1.17.296 < [Chapter 17]
Verse 1.18.379 < [Chapter 18]
Verse 1.18.389 < [Chapter 18]
Verse 1.18.396 < [Chapter 18]
Verse 1.40.140158 < [Chapter 40]
Verse 1.41.153 < [Chapter 41]
Verse 1.42.13 < [Chapter 42]
Verse 1.43.265 < [Chapter 43]
Verse 1.46.120 < [Chapter 46]
Verse 1.49.47 < [Chapter 49]
Verse 1.53.19 < [Chapter 53]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.52.87 < [Chapter 52]
Verse 1.195.31 < [Chapter 195]
Verse 1.248.93 < [Chapter 248]
Verse 1.289.62 < [Chapter 289]
Verse 1.466.356 < [Chapter 466]
Verse 2.28.70 < [Chapter 28]
Verse 2.56.71 < [Chapter 56]
Verse 2.69.73 < [Chapter 69]
Verse 2.104.45 < [Chapter 104]
Verse 2.127.27 < [Chapter 127]
Verse 2.214.84 < [Chapter 214]
Verse 2.215.81 < [Chapter 215]
Verse 2.253.56 < [Chapter 253]
Verse 3.6.79 < [Chapter 6]
Verse 3.44.74 < [Chapter 44]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 19.84 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 93.24 < [Chapter 93]
Verse 103.27 < [Chapter 103]
Verse 57.20 < [Chapter 57]
Verse 17.25 < [Chapter 17]
Verse 30.23 < [Chapter 30]
Verse 51.15 < [Chapter 51]
Verse 10.20 < [Chapter 10]
Verse 63.45 < [Chapter 63]
Verse 85.7 < [Chapter 85]
Verse 48.16 < [Chapter 48]
Verse 104.8 < [Chapter 104]
Verse 80.15 < [Chapter 80]
Verse 5.6 < [Chapter 5]
Verse 36.1 < [Chapter 36]
Verse 53.23 < [Chapter 53]
Verse 1.1.8.6 < [Chapter 8]
Verse 1.1.22.64 < [Chapter 22]
Verse 1.2.14.59 < [Chapter 14]
Verse 1.2.18.18 < [Chapter 18]
Verse 1.2.39.177 < [Chapter 39]
Verse 1.2.40.55 < [Chapter 40]
Verse 1.2.40.72 < [Chapter 40]
Verse 1.2.43.44 < [Chapter 43]
Verse 1.2.47.38 < [Chapter 47]
Verse 2.1.28.92 < [Chapter 28]
Verse 2.4.28.16 < [Chapter 28]
Verse 2.4.33.53 < [Chapter 33]
Verse 2.7.10.68 < [Chapter 10]
Verse 2.7.24.29 < [Chapter 24]
Verse 3.1.37.54 < [Chapter 37]
Verse 12.28 < [Chapter 12]
Verse 32.33 < [Chapter 32]
Verse 36.32 < [Chapter 36]
Verse 62.34 < [Chapter 62]
Verse 66.20 [commentary, 760:3] < [Chapter 66]
Verse 81.73 < [Chapter 81]
Verse 100.48 < [Chapter 100]
Verse 100.51 < [Chapter 100]
Verse 100.54 < [Chapter 100]
Verse 100.67 < [Chapter 100]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.823 < [Chapter 18]
Verse 20.582 < [Chapter 20]
Verse 20.870 < [Chapter 20]
Verse 29B.190 < [Chapter 29B]
Verse 29E.129 < [Chapter 29E]
Verse 41.754 < [Chapter 41]
Verse 41.758 < [Chapter 41]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.11 < [Book 3]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.2.83 < [Chapter 2]
Verse 2.51.20 < [Chapter 51]
Verse 3.58.9 < [Chapter 58]
Verse 4.36.23 < [Chapter 36]
Verse 5.186.33 < [Chapter 186]
Verse 5.189.18 < [Chapter 189]
Verse 6.25.2 < [Chapter 25]
Verse 9.23.46 < [Chapter 23]
Verse 11.25.37 < [Chapter 25]
Verse 12.14.7 < [Chapter 14]
Verse 12.149.70 < [Chapter 149]
Verse 12.149.82 < [Chapter 149]
Verse 12.323.54 < [Chapter 323]
Verse 12.348.10 < [Chapter 348]
Verse 13.5.26 < [Chapter 5]
Verse 25.18 < [Chapter 25]
Verse 25.18 < [Chapter 25]
Verse 80.4 < [Chapter 80]
Verse 209.63 < [Chapter 209]
Verse 269.1 < [Chapter 269]
Verse 269.4 < [Chapter 269]
Verse 288.14 < [Chapter 288]
Verse 298.20 < [Chapter 298]
Verse 9.8.6 < [Chapter 8]
Verse 10.66.19 < [Chapter 66]
Verse 11.26.16 < [Chapter 26]
Verse 12.5.10 < [Chapter 5]
Verse 13.1.43 < [Chapter 1]
Verse 1.112.6 < [Chapter 112]
Verse 1.187.35 < [Chapter 187]
Verse 2.1.5.19 < [Chapter 5]
Verse 3.2.9.11 < [Chapter 9]
Verse 3.2.9.14 < [Chapter 9]
Verse 3.3.22.65 < [Chapter 22]
Verse 3.3.24.74 < [Chapter 24]
Verse 3.4.25.10 < [Chapter 25]
Verse 4.28.43 < [Chapter 28]
Verse 4.65.28 < [Chapter 65]
Verse 4.66.2 < [Chapter 66]
Verse 4.72.13 < [Chapter 72]
Verse 4.138.44 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)