Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.39.177 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.39.177

ततः सा रुद्रवाक्येन वरयामास तं पतिम् ।
रुद्रलोकं ययौ चापि महाकालसन्विता ॥ १७७ ॥

tataḥ sā rudravākyena varayāmāsa taṃ patim |
rudralokaṃ yayau cāpi mahākālasanvitā || 177 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.39.177 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.39.177). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Rudra, Vakya, Pati, Rudraloka, Yayi, Yayu, Capin, Capi, Mahakala, Sanu, Ita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.39.177). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ rudravākyena varayāmāsa taṃ patim
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • rudra -
  • rudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rudra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vākyena -
  • vākya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental single from √vac class 2 verb], [instrumental single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental single from √vac class 2 verb], [instrumental single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental single from √vak class 1 verb]
  • varayāmā -
  • vṛ (verb class 0)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “rudralokaṃ yayau cāpi mahākālasanvitā
  • rudralokam -
  • rudraloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahākāla -
  • mahākāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahākāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sanvi -
  • sanu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sanu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sanu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    san (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • itā -
  • itā (noun, feminine)
    [nominative single]
    i -> itā (participle, feminine)
    [nominative single from √i class 2 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.39.177

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.39.177 in Bengali sript:
ততঃ সা রুদ্রবাক্যেন বরযামাস তং পতিম্ ।
রুদ্রলোকং যযৌ চাপি মহাকালসন্বিতা ॥ ১৭৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.39.177 in Kannada sript:
ತತಃ ಸಾ ರುದ್ರವಾಕ್ಯೇನ ವರಯಾಮಾಸ ತಂ ಪತಿಮ್ ।
ರುದ್ರಲೋಕಂ ಯಯೌ ಚಾಪಿ ಮಹಾಕಾಲಸನ್ವಿತಾ ॥ ೧೭೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.39.177 in Gujarati sript:
તતઃ સા રુદ્રવાક્યેન વરયામાસ તં પતિમ્ ।
રુદ્રલોકં યયૌ ચાપિ મહાકાલસન્વિતા ॥ ૧૭૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.39.177 in Malayalam sript:
തതഃ സാ രുദ്രവാക്യേന വരയാമാസ തം പതിമ് ।
രുദ്രലോകം യയൌ ചാപി മഹാകാലസന്വിതാ ॥ ൧൭൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: