Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dakṣiṇasyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dakṣiṇasyāṃ”—
- dakṣiṇasyām -
-
dakṣiṇā (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Dakshina
Alternative transliteration: dakshinasyam, daksinasyam, [Devanagari/Hindi] दक्षिणस्यां, [Bengali] দক্ষিণস্যাং, [Gujarati] દક્ષિણસ્યાં, [Kannada] ದಕ್ಷಿಣಸ್ಯಾಂ, [Malayalam] ദക്ഷിണസ്യാം, [Telugu] దక్షిణస్యాం
Sanskrit References
“dakṣiṇasyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.36.40 < [Chapter XXXVI]
Verse 2.1.11.18 < [Chapter 11]
Verse 8.2.31 < [Chapter 2]
Verse 8.3.3 < [Chapter 3]
Verse 8.3.7 < [Chapter 3]
Verse 8.24.3 < [Chapter 24]
Verse 8.32.2 < [Chapter 32]
Verse 9.33.28 < [Chapter 33]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.113 < [Chapter 10: puraniveśa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.231.91 < [Chapter 231]
Verse 1.397.79 < [Chapter 397]
Verse 1.545.3 < [Chapter 545]
Verse 1.559.28 < [Chapter 559]
Verse 2.150.67 < [Chapter 150]
Verse 2.151.133 < [Chapter 151]
Verse 2.160.105 < [Chapter 160]
Verse 2.234.21 < [Chapter 234]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 99 - The twin miracle of Urubilvākāśyapa
Chapter 126 - Magical exploits
Chapter 129 - The pride of Śuddhodana
Chapter 160 - The sermon at Gayāśīrṣa
Chapter 238 - The discourse of Śroṇakoṭīviṃśa
Chapter 287 - Śāriputra and Mahāmaudgalyāyana visit Devadatta
Verse 27.17 < [Chapter 27]
Verse 1.1.21.71 < [Chapter 21]
Verse 1.2.47.12 < [Chapter 47]
Verse 1.4.4.29 < [Chapter 4]
Verse 2.1.1.41 < [Chapter 1]
Verse 2.2.4.44 < [Chapter 4]
Verse 3.1.47.53 < [Chapter 47]
Verse 3.1.51.24 < [Chapter 51]
Verse 3.2.12.25 < [Chapter 12]
Verse 4.1.32.62 < [Chapter 32]
Verse 4.1.46.49 < [Chapter 46]
Verse 5.2.81.33 < [Chapter 81]
Verse 5.3.51.29 < [Chapter 51]
Verse 7.2.9.25 < [Chapter 9]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.243 < [Chapter 42]
Verse 42.464 < [Chapter 42]
Verse 7.163 < [Chapter 7]
Verse 10.1022 < [Chapter 10]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.10.47 < [Chapter 10]
Verse 2.10.69 < [Chapter 10]
Verse 2.18.67 < [Chapter 18]
Verse 2.18.69 < [Chapter 18]
Verse 2.27.88 < [Chapter 27]
Verse 3.12.34 < [Chapter 12]
Verse 4.11.15 < [Chapter 11]
Verse 4.24.160 < [Chapter 24]
Verse 4.29.180 < [Chapter 29]
Verse 2.5.2.6 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.5.2.18 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 3.5.2.11 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 24.62 < [Chapter 24]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 14.39 < [Chapter 14]
Verse 2.93 < [Chapter 2]
Verse 16.60 < [Chapter 16]
Verse 21.79 < [Chapter 21]
Verse 23.71 < [Chapter 23]
Verse 19.28 < [Chapter 19]
Verse 1.155.47 < [Chapter 155]
Verse 2.2.13.24 < [Chapter 13]
Verse 2.3.20.129 < [Chapter 20]
Verse 3.3.25.1 < [Chapter 25]
Verse 4.74.38 < [Chapter 74]
Verse 4.180.15 < [Chapter 180]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)