Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ryaṅke”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ryaṅke”—
- rya -
-
rī (noun, feminine)[compound], [adverb]rai (noun, masculine)[adverb]
- aṅke -
-
aṅka (noun, masculine)[locative single]aṅki (noun, masculine)[vocative single]aṅki (noun, feminine)[vocative single]aṅka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√aṅk (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Anka, Anki
Alternative transliteration: ryanke, [Devanagari/Hindi] र्यङ्के, [Bengali] র্যঙ্কে, [Gujarati] ર્યઙ્કે, [Kannada] ರ್ಯಙ್ಕೇ, [Malayalam] ര്യങ്കേ, [Telugu] ర్యఙ్కే
Sanskrit References
“ryaṅke” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.7.18 < [Chapter VII]
Verse 5.3.21 < [Chapter III]
Verse 6.77.26 < [Chapter LXXVII]
Verse 6.106.44 < [Chapter CVI]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.185 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.35 < [Chapter 2]
Verse 3.6.178 < [Chapter 6]
Verse 5.3.78 < [Chapter 3]
Verse 5.3.101 < [Chapter 3]
Verse 5.3.214 < [Chapter 3]
Verse 6.6.70 < [Chapter 6]
Verse 7.2.86 < [Chapter 2]
Verse 12.4.35 < [Chapter 4]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 29.26 < [Chapter 29: śayanāsana-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.274.70 < [Chapter 274]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 37 - saptatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 39 - ekonacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 1.109 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 71 - Trapuṣa and Bhallika
Chapter 75 - Cognizance of pratītyasamutpāda
Chapter 127 - Śuddhodana's questions and Buddha's replies
Chapter 200 - Daśabalakāśyapa teaches to Devadatta the way to obtain magical power
Verse 14.6 < [Chapter 14]
Verse 31.17 < [Chapter 31]
Verse 50.7 < [Chapter 50]
Verse 16.43 < [Chapter 16]
Verse 13.16 < [Chapter 13]
Verse 5.3.9.7 < [Chapter 9]
Verse 3.129.18 < [Chapter 129]
Verse 5.3.22 < [Chapter 3]
Verse 6.81.26 < [Chapter 81]
Verse 6.110.44 < [Chapter 110]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.618 < [Chapter 18]
Verse 20.328 < [Chapter 20]
Verse 3.186.82 < [Chapter 186]
Verse 3.236.8 < [Chapter 236]
Verse 4.16.11 < [Chapter 16]
Verse 8.6.7 < [Chapter 6]
Verse 12.45.13 < [Chapter 45]
Verse 12.172.22 < [Chapter 172]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.39 < [Chapter 4]
Verse 16.44 < [Chapter 16]
Verse 216.8 < [Chapter 216]
Verse 3.31.26 < [Chapter 31]
Verse 7.13.40 < [Chapter 13]
Verse 10.39.1 < [Chapter 39]
Verse 10.60.6 < [Chapter 60]
Verse 10.62.23 < [Chapter 62]
Verse 10.69.26 < [Chapter 69]
Verse 10.80.20 < [Chapter 80]
Verse 10.81.17 < [Chapter 81]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)