Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amanuṣyāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amanuṣyāṇāṃ”—
- amanuṣyāṇām -
-
amanuṣya (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Amanushya
Alternative transliteration: amanushyanam, amanusyanam, [Devanagari/Hindi] अमनुष्याणां, [Bengali] অমনুষ্যাণাং, [Gujarati] અમનુષ્યાણાં, [Kannada] ಅಮನುಷ್ಯಾಣಾಂ, [Malayalam] അമനുഷ്യാണാം, [Telugu] అమనుష్యాణాం
Sanskrit References
“amanuṣyāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.66.7 < [Chapter LXVI]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 1.50.135 < [Chapter 50]
Verse 1.54.2 < [Chapter 54]
Verse 6.33.39 < [Chapter 33]
Verse 6.33.42 < [Chapter 33]
Verse 6.41.15 < [Chapter 41]
Verse 6.48.12 < [Chapter 48]
Verse 6.197.66 < [Chapter 197]
Verse 6.238.4 < [Chapter 238]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.158 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.135.76 < [Chapter 135]
Verse 1.356.53 < [Chapter 356]
Verse 1.491.47 < [Chapter 491]
Verse 3.18.34 < [Chapter 18]
Verse 3.32.70 < [Chapter 32]
Chapter 11 - Aśokavarṇa-avadāna
Chapter 15 - Cakravartivyākṛta-avadāna
Chapter 18 - Dharmaruci-avadāna
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 14 - caturdaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 103 - The story of the king Kṛki
Chapter 104 - The story of the three sons of a Gṛhapati
Chapter 161 - The first anouncement of the birth of a great Man
Chapter 164 - Story of Kauṇḍinya
Chapter 239 - The story of Vipaśyin
Chapter 273 - Dhanapālaka in a previous birth
Chapter 288 - Many misled monks are led back to the Buddha and readmitted into the order
Verse 2.23 < [Chapter 2]
Verse 19.31 < [Chapter 19]
Verse 2.2.4.71 < [Chapter 4]
Verse 5.3.125.35 < [Chapter 125]
Verse 5.3.194.35 < [Chapter 194]
Verse 7.1.24.8 < [Chapter 24]
Verse 7.1.49.49 < [Chapter 49]
Verse 6.223.8 < [Chapter 223]
Verse 91.12 < [Chapter 91]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 11.1 < [Book 11]
Verse 1.104.20 < [Chapter 104]
Verse 1.111.15 < [Chapter 111]
Verse 5.118.3 < [Chapter 118]
Verse 5.196.18 < [Chapter 196]
Verse 7.113.16 < [Chapter 113]
Verse 7.129.13 < [Chapter 129]
Verse 12.70.5 < [Chapter 70]
Verse 12.159.70 < [Chapter 159]
Verse 12.300.16 < [Chapter 300]
Verse 13.16.29 < [Chapter 16]
Verse 13.16.38 < [Chapter 16]
Verse 13.55.32 < [Chapter 55]
Verse 13.87.4 < [Chapter 87]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.21.44 < [Chapter 21]
Verse 6.4.4.22 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 6.6.2.3 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.5.2.27 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.2.3.28 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 9.3.4.13 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.4.2.15 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 18.7 < [Chapter 18]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 12.94 < [Chapter 12]
Verse 3.11.16 < [Chapter 11]
Verse 10.76.6 < [Chapter 76]
Verse 1.43.4 < [Chapter 43]
Verse 1.146.16 < [Chapter 146]
Verse 1.147.11 < [Chapter 147]
Verse 1.147.17 < [Chapter 147]
Verse 1.183.1 < [Chapter 183]
Verse 1.185.23 < [Chapter 185]
Verse 3.4.15.39 < [Chapter 15]
Verse 4.103.19 < [Chapter 103]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)