Shikhandi, Śikhaṇḍi, Śikhaṇḍin, Shikhandin, Śikhaṇḍī, Sikhandī: 26 definitions
Shikhandi means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Śikhaṇḍi and Śikhaṇḍin and Śikhaṇḍī can be transliterated into English as Sikhandi or Shikhandi or Sikhandin or Shikhandin, using the IAST transliteration scheme (?).
Purana and Itihasa (epic history)Source: Wisdom Library: Mahābhārata
Śikhaṇḍī (शिखंडी).—Shikhandi fought in the Kurukshetra war on the side of the Pandavas, according to the Mahābhārata He was originally born as a girl child named 'Shikhandini' to Drupada. Shikhandi was killed by Ashwatthama on the 18th day of battle.Source: Google Books: Cultural History from the Vāyu Purāna
Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्):—In the 18th dvāpara, Śiva will be known as Śikhaṇḍin and he will reside with his four sons in the Siddhakṣetra in the Śikhaṇḍin mountain on the summit of the Himavat.Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Śikhaṇḍī (शिखण्डी).—(ŚIKHAṆḌINĪ I). Rebirth of Ambā, daughter of the king of Kāśī. Ambā ended her life with the vow that she would take revenge on Bhīṣma and was born in the next life as the daughter of king Drupada under the name Śikhaṇḍinī, and Śikhaṇḍinī helped Arjuna in the war at Kurukṣetra to kill Bhīsma. (For the history of Ambā ending in two lives see under Ambā. Certain pieces of information not included under that head are given below).
Śikhaṇḍinī was present at the wedding of Abhimanyu in the city of Upaplavya. (Virāṭa Parva, Chapter 72, Verse 17). (See full article at Story of Śikhaṇḍī from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Śikhaṇḍi (शिखण्डि).—Joined the Pāṇḍavas against the Kurus.*
- * Bhāgavata-purāṇa X. 78. [95 (V) 10].
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 25. 75.
2a) Śikhaṇḍī (शिखण्डी).—One of the four sons of the 33rd kalpa.*
- * Vāyu-purāṇa 23. 59.
2b) The avatār of the Lord of the 18th dvāpara in the Śikhaṇḍī hill of Siddhakṣetram.*
- * Vāyu-purāṇa 23. 181.
3) Śikhaṇdī (शिखण्दी).—Mt., a hill in the Siddhakṣetram of the Himālayas; also a forest of that name.*
- * Vāyu-purāṇa 23. 182.
Śikhaṇḍī (शिखण्डी) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. VI.46.30, VI.52.14, VI.68.1, VI.112.58, VIII.17.8, VIII.44.7) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Śikhaṇḍī) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical study
1) Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्) refers to one of the two sons of Mahābhāga and Pṛthu Vainya: the son of Vena, according to the Vaṃśa (‘genealogical description’) of the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, [...] Vena was born to Aṅga and from Vena was born Pṛthu Vainya, who was a famous king in ancient times and for the welfare of mankind he milked the earth in the form of a cow. Mahābhāgā, the wife of Pṛthu gave birth to Śikhaṇḍin and Havirdhāna. Suśīla was born to Śikhaṇḍin, who worshipped Śvetāśvatara, the great devotee of Lord Śiva and Learnt the Pāśupata Yoga.
2) Śikhaṇḍī (शिखण्डी) or Śikhaṇḍin also refers to one of the various Gaṇas (Śiva’s associates), according to the Saurapurāṇa.—Accordingly, the text refers the leaders of the Gaṇas who attended the marriage of Śiva and Pārvatī. They are [viz., Śikhaṇḍī] [...]. The text further describes that after the marriage of the divine pair, the Lord went to Kailāsa for sport. There he played with various Gaṇas of different forms.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shilpashastra (iconography)Source: Wisdom Library: Elements of Hindu Iconograpy
According to the Aṃśumadbhedāgama, Śikhaṇḍi (8th class Vidyeśvara) of dark complexion is a pacific deity having four arms; he is adorned with a karaṇḍa-makuṭa and all other ornaments and is draped in red clothes. His front hands are held in the varada and the abhaya poses, while the back ones keep in them the khaḍga and the kheṭaka.
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Vaishnavism (Vaishava dharma)Source: ISKCON Press: Glossary
Sikhaṇḍī (सिखण्डी).—The son of King Drupada, and the rebirth of Ambā, the daughter of the King of Kāśī. He was born to kill Bhīṣma, who he hated from his previous life. During the battle of Kurukṣetra, he fought in front of Arjuna, while attacking Bhīṣma. Bhīṣma dropped his weapons and this allowed Arjuna to fill Bhīṣma with arrows. Śikhaṇḍī was later killed by Aśvatthāmā, while awaking from sleep in the Pāṇḍavas camp.
Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Wisdom Library: Śaivism
Śikhaṇḍī (शिखण्डी) refers to one of the “eight embodiments” (mūrtyaṣṭaka) of Śiva according to the Svacchandatantra 10.1161–1162 where they are identical with the eight vidyeśvaras (lords of knowledge). The eight embodiments are also mentioned in a copper-plate inscription found in Malhar, Chhattisgarh, written around 650 CE.
All these manifestations of Śiva (e.g., Śikhaṇḍī) appear at the borders of various divisions of the universe according to the Lākula system.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Ayurveda (science of life)Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭu
Śikhaṇḍī (शिखण्डी) is another name for Raktaguñjā, one of the two varieties of Guñjā: a medicinal plants identified with Abrus precatorius (Indian licorice or rosary pea) from the Fabaceae or “legume family” of flowering plants, according to verse 3.113-116 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The third chapter (guḍūcyādi-varga) of this book contains climbers and creepers (vīrudh). Together with the names Śikhaṇḍī and Raktaguñjā, there are a total of sixteen Sanskrit synonyms identified for this plant.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
General definition (in Hinduism)Source: WikiPedia: Hinduism
Shikhandi (शिखण्डी): Daughter-son of Drupada, A girl turned man, warrior on the Pandava side. He had been born in an earlier lifetime as a woman named Amba, who was rejected by Bhishma for marriage.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
Sikhandi: A khattiya of thirty one kappas ago, brother of Sikhi Buddha. When the Buddha died he erected a thupa over his remains. Netti, p.142.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: academia.edu: The Structure and Meanings of the Heruka Maṇḍala
Śikhaṇḍī (शिखण्डी) refers to one of the twenty-four Ḍākinīs positioned at the padma (lotus) in the middle of the Herukamaṇḍala, according to the 10th century Ḍākārṇava chapter 15. Accordingly, between the south and east (of the heruka-maṇḍala) are six Ḍākinīs who are half yellow and half black in color. They [viz., Śikhaṇḍī] are headed by the major four Ḍākinīs of the Cakrasaṃvara tradition. They stand in the Pratyālīḍha posture and, except for the body posture, their physical features and objects that they hold are the same as Vajravārāhīs.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s Paümacariu
Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Śikhaṇḍin] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Sikhaṇḍin, (adj. -n.) (Sk. śikhaṇḍin) 1. tufted, crested (as birds); J. V, 406; VI, 539; Th. 1, 1103 (mayūra); with tonsured hair (as ascetics) J. III, 311.—2. a peacock J. V, 406; VvA. 163. (Page 708)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
śikhaṇḍī (शिखंडी).—m (S) The name of an ancient king who, being at first a female, the daughter of drapada, was metamorphosed through tapa (austere devotion). Hence applied to an hermaphrodite. 2 A peacock.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
śikhaṇḍī (शिखंडी).—m A peacock. An hermaphrodite.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्).—a. [śikhaṇḍo'styasya ini]
1) Crested, tufted. -m. A peacock; नदति स एष वधूसखः शिखण्डी (nadati sa eṣa vadhūsakhaḥ śikhaṇḍī) U.3.18; R.1.39; Ku.1.15.
2) A cock.
3) An arrow.
4) A peacock's tail.
5) A kind of jasmine.
6) Name of Viṣṇu.
7) Name of a son of Drupada; शिखण्डी च महारथः (śikhaṇḍī ca mahārathaḥ) Bg.1.17. [Śikhaṇḍin was originally a female, being Ambā born in the family of Drupada for wreaking her revenge upon Bhīṣma; (see Ambā). But from her very birth the girl was given out as a male child and brought up as such. In due course she was married to the daughter of Hiraṇyavarman, who was extremely sorry to find that she had got a veritable woman for her husband. Her father, therefore, resolved to attack the kingdom of Drupada for his having deceived him; but Śikhaṇḍin contrived, by practising austere penance in a forest, to exchange her sex with a Yakṣa and thus averted the calamity which threatened Drupada. Afterwards in the great Bhāratī war he proved a means of killing Bhīṣma, who declined to fight with a woman, when Arjuna put him forward as his hero. He was afterwards killed by Aśvatthāman.]
—— OR ——
Śikhaṇḍī (शिखण्डी).—A lock on the crown of the head.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्).—(1) name of a devaputra, as whose son the horse Kaṇṭhaka was reborn in heaven: Mahāvastu ii.190.11; (2) name of a brahman, kinsman of Trapuṣa and Bhallika in a former birth, reborn in Brahmaloka: Lalitavistara 386.11, 20; (3) name of a son of King Rudrāyaṇa: Divyāvadāna 545.5; 556.5 ff.; Karmavibhaṅga (and Karmavibhaṅgopadeśa) 58.10; (4) name of a yakṣa: Mahā-Māyūrī 49.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्).—m. (-ṇḍī) 1. A peacock. 2. A peacock’s tail. 3. A cock. 4. An arrow. 5. A Rishi, either of the seven represented by the stars of the greater bear: see citraśikhaṇḍin . 6. The son of Drupada, by metamorphosis: see below. f. (-nī) 1. A kind of jasmine, (J. auriculatum.) 2. A shrub, (Abrus precatorius.) 3. The daughter of Drupada, afterwards changed to a male. 4. A peahen. E. śikhaṇḍa a crest, ini poss. aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्).—i. e. śikhaṇḍa + in, I. m. 1. A peacock, [Uttara Rāmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 65, 9. 2. A peacock’s tail. 3. A cock. 4. An arrow. 5. A Ṛṣi. 6. The son of Drupada, who had been before a girl,
Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्).—[adjective] poss. to [preceding]; [masculine] peacock, [Name] of a man, the son of Drupada, born as a female (śikhaṇḍinī), [feminine] nī also a pea-hen.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Śikhaṇḍī (शिखण्डी):—[from śikhaṇḍa] a f. See below.
2) Śikhaṇḍi (शिखण्डि):—[from śikhaṇḍa] in [compound] for ṇḍin.
3) Śikhaṇḍī (शिखण्डी):—[from śikhaṇḍa] b f. (of śikhaṇḍa [gana] gaurādi) a lock on the crown of the head, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] Abrus Precatorius, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] yellow jasmine, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
—— OR ——
1) Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्):—[from śikhaṇḍa] mfn. wearing a tuft or lock of hair, tufted, crested (applied to various gods), [Atharva-veda; Mahābhārata; Rāmāyaṇa]
2) [v.s. ...] m. a peacock, [Kāvya literature; Purāṇa; Kathāsaritsāgara]
3) [v.s. ...] a peacock’s tail, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] a cock, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] an arrow, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] one who attains a [particular] degree of emancipation, [Hemādri’s Caturvarga-cintāmaṇi]
7) [v.s. ...] Name of Viṣṇu-Kṛṣṇa, [Mahābhārata]
8) [v.s. ...] of a Ṛṣi or Muni (one of the seven stars of the Great Bear; cf. citra-ś), [Horace H. Wilson]
9) [v.s. ...] of a son of Drupada (born as a female [see śikhaṇḍinī], but changed into a male by a Yakṣa; in the great war between Kauravas and Pāṇḍavas he became instrumental in the killing of Bhīṣma who declined to fight with a woman, but he was afterwards killed himself by Aśvatthāman; in the [Śāṅkhāyana-brāhmaṇa] he has the [patronymic] Yājñasena), [Mahābhārata]
10) [v.s. ...] of a Brāhman, [Lalita-vistara]
11) [v.s. ...] of a mountain, [Catalogue(s)]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्):—(ṇḍī) 5. m. A peacock; its tail; a cock; an arrow; a sage. f. (ī) A jasmine, a shrub. m. f. The son or daughter of Drupada.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Śikhaṇḍin (शिखण्डिन्):—(von śikhaṇḍa)
1) adj. einen Haarbusch tragend, cirratus: Gandharva [Atharvavedasaṃhitā 4, 37, 7.] Rudra-Śiva [11, 2, 12.] [MUIR, Stenzler 4, 305, 6. 7.] [Mahābhārata 13, 1145.] [Rāmāyaṇa 7, 23, 4, 36.] Viṣṇu-Kṛṣṇa [Mahābhārata 12, 1511. 13, 6983.] fem. [Mahābhārata 4, 1195] (= mayūrapicchālaṃkāravatī [Nīlakaṇṭha][). 12, 8150.] śikhaṇḍinī apsarasau kāśyapyau Verfasserinnen von [Ṛgveda 9, 104.] auch [Atharvavedasaṃhitā 4, 37, 4] ist vielleicht śikhaṇḍinīḥ voc. zu lesen. —
2) m. a) ein Name Śiva’s und als solcher Bez. best. erlöster Seelen (bei den Śaiva) [SARVADARŚANAS. 86, 2.] — b) Pfau [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 265.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 426] (wenn man citramekhale st. citrāmalekhe liest). [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 213.] [Halāyudha 2, 86.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 272.] [Mṛcchakaṭikā 84, 21.] [Spr. (II) 4667.] [Raghuvaṃśa 1, 39.] [Kumārasaṃbhava 1, 15.] [UTTARAR. 50, 13 (65, 9).] [Gītagovinda 12, 23.] [Kathāsaritsāgara 114, 132.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 27, 17. 51, 37.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 11, 3. 8, 15, 20.] gṛha [Mṛcchakaṭikā 76, 3.] [Spr. (II) 2352.] — c) Pfauenschwanz [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — d) Hahn [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] — e) Pfeil [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] — f) Abrus precatorius Lin. und gelber Jasmin [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — g) Nomen proprium eines Mannes mit dem patron. Yājñasena [Kauṣītakibrāhmaṇa 7, 4] in [Weber’s Indische Studien 2, 308.] ein Ṛṣi [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] (wenn man ṛṣi st. varṣi liest; [WILSON] nach ders. Aut. = citraśikhaṇḍin). [Oxforder Handschriften 53.] a, [16.] ein Sohn Drupada's, der den Bhīṣma erschlug; wird als Mädchen (daher auch) śikhaṇḍinī (genannt) geboren und von einem Yakṣa in einen Knaben verwandelt; nach einer anderen Sage nur einfach für einen Knaben von der Mutter ausgegeben. [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 1, 525. 2453. 2761. 6323. 3, 594. 4, 2352. 5, 5100. 5942. fgg. 13, 7783. fgg. 14, 1781.] Nomen proprium eines Brahmanen [Rgva tch’er rol pa 361.] — h) Nomen proprium eines Berges [Oxforder Handschriften 53,a,18.] —
3) f. śikhaṇḍinī a) Pfauhenne [Mahābhārata 3, 11583.] — b) Abrus precatorius Lin. [Medinīkoṣa] [Ratnamālā 33.] Jasminum auriculatum [Medinīkoṣa] [Ratnamālā 174.] — c) Nomen proprium einer Tochter Drupada's, die in einen Knaben verwandelt oder für einen Knaben ausgegeben wird, [Mahābhārata 5, 7407. 7421. fgg. 7456. fgg.] Nomen proprium der Gattin Antardhāna’s [Harivaṃśa 82.] [Viṣṇupurāṇa 106.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 24, 3.] — Vgl. citraśikhaṇḍin und śaikhaṇḍa fgg.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Shikhandi in Hindi refers in English to:—(nm) a typical fighter in the Mahabharat who was supposed to be a woman in his previous birth and who had vowed to wreak vangeance on the great old warrior-Bhishm Pitamah; an impotent man, eunuch..—shikhandi (शिखंडी) is alternatively transliterated as Śikhaṃḍī.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+37): Shikhandin, Citrashikhandiprasuta, Citrashikhandin, Apsarapati, Yajnasena, Sashikhandin, Shaikhandi, Shaikhanda, Hiranyavarman, Shikhandini, Shaikhandina, Citrashikhandija, Shikhandimat, Sikhaddi, Shikhandiketu, Shikhandivedantasara, Yajnaseni, Sthuna, Drupada, Shikhandimant.
Search found 23 books and stories containing Shikhandi, Śikhaṇḍi, Śikhaṇḍin, Shikhandin, Śikhaṇḍī, Sikhandi, Sikhandin, Sikhandī, Sikhaṇḍī, Śikhaṇdī; (plurals include: Shikhandis, Śikhaṇḍis, Śikhaṇḍins, Shikhandins, Śikhaṇḍīs, Sikhandis, Sikhandins, Sikhandīs, Sikhaṇḍīs, Śikhaṇdīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Jnaneshwari (Bhavartha Dipika) (by Ramchandra Keshav Bhagwat)
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Chapter 7 - The Seventh Day of Combat < [Bhisma Parva]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Bhishma Charitra (by Kartik Pandya)
The Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)