Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatastai”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatastai”—
- Cannot analyse tatastai
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] ततस्तै, [Bengali] ততস্তৈ, [Gujarati] તતસ્તૈ, [Kannada] ತತಸ್ತೈ, [Malayalam] തതസ്തൈ, [Telugu] తతస్తై
Sanskrit References
“tatastai” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.11.10 < [Chapter XI]
Verse 3.93.3 < [Chapter XCIII]
Verse 4.34.15 < [Chapter XXXIV]
Verse 7.3.19 < [Chapter III]
Verse 7.134.24 < [Chapter CXXXIV]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Verse 1.17.69 < [Chapter 17]
Verse 2.83.44 < [Chapter 83]
Verse 5.94.119 < [Chapter 94]
Verse 6.91.7 < [Chapter 91]
Verse 7.22.76 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Chapter 6 - Indranāmabrāhmaṇa-avadāna
Chapter 9 - Meṇḍhakagṛhapativibhūti-pariccheda
Chapter 18 - Dharmaruci-avadāna
Verse 19.212 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 21.39 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 35.181 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 10 - The story of Virūḍhaka
Chapter 42 - Precautions of Śuddhodana
Chapter 104 - The story of the three sons of a Gṛhapati
Chapter 216 - The story of a gṛhapati and his son
Chapter 222 - The story of a lord of a bear and a poor man
Verse 32.70 < [Chapter 32]
Verse 46.66 < [Chapter 46]
Verse 46.14 < [Chapter 46]
Verse 116.43 < [Chapter 116]
Verse 35.52 < [Chapter 35]
Verse 61.8 < [Chapter 61]
Verse 38.11 < [Chapter 38]
Verse 1.1.17.217 < [Chapter 17]
Verse 2.4.13.40 < [Chapter 13]
Verse 3.2.9.3 < [Chapter 9]
Verse 5.3.155.45 < [Chapter 155]
Verse 5.3.209.101 < [Chapter 209]
Verse 6.1.4.28 < [Chapter 4]
Verse 6.1.18.86 < [Chapter 18]
Verse 6.1.29.91 < [Chapter 29]
Verse 6.1.32.17 < [Chapter 32]
Verse 6.1.32.30 < [Chapter 32]
Verse 6.1.34.4 < [Chapter 34]
Verse 6.1.64.18 < [Chapter 64]
Verse 6.1.68.7 < [Chapter 68]
Verse 6.1.70.49 < [Chapter 70]
Verse 6.1.137.10 < [Chapter 137]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.28.24 < [Chapter 28]
Verse 2.2.19 < [Chapter 2]
Verse 2.28.9 < [Chapter 28]
Verse 3.224.2 < [Chapter 224]
Verse 3.228.2 < [Chapter 228]
Verse 3.275.58 < [Chapter 275]
Verse 6.80.39 < [Chapter 80]
Verse 6.96.36 < [Chapter 96]
Verse 13.140.20 < [Chapter 140]
Verse 13.147.11 < [Chapter 147]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.310 < [Chapter 6]
Verse 17.278 < [Chapter 17]
Verse 25.48 < [Chapter 25]
Verse 6.9.54 < [Chapter 9]
Verse 1.118.16 < [Chapter 118]
Verse 1.118.37 < [Chapter 118]
Verse 1.141.2 < [Chapter 141]
Verse 3.3.32.139 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)