Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aviśeṣaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aviśeṣaṃ”—
- aviśeṣam -
-
aviśeṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aviśeṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aviśeṣā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Avishesha
Alternative transliteration: avishesham, avisesam, [Devanagari/Hindi] अविशेषं, [Bengali] অবিশেষং, [Gujarati] અવિશેષં, [Kannada] ಅವಿಶೇಷಂ, [Malayalam] അവിശേഷം, [Telugu] అవిశేషం
Sanskrit References
“aviśeṣaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.14.59 < [Chapter XIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.5.72 < [Chapter 5]
Verse 8.2.89 < [Chapter 2]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.29 < [Chapter 12]
Verse 2.3.24.59 < [Chapter 24]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 174 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Verse 2.90.14 < [Chapter 90]
Verse 3.10.2 < [Chapter 10]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.205.13 < [Chapter 205]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 12 - Śilpasaṃdarśana-parivarta
Chapter 17 - Duṣkaracaryā-parivarta
Verse 1.1.32.4 < [Chapter 32]
Verse 4.2.33.38 < [Chapter 33]
Verse 5.1.38.29 < [Chapter 38]
Verse 6.1.181.10 < [Chapter 181]
Verse 7.1.24.93 < [Chapter 24]
Verse 3.14.59 < [Chapter 14]
Verse 6.202.53 < [Chapter 202]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.90 < [Chapter 29]
Verse 29.323 < [Chapter 29]
Verse 29A.424 < [Chapter 29A]
Verse 29B.248 < [Chapter 29B]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.8 < [Book 1]
Chapter 1.15 < [Book 1]
Chapter 2.9 < [Book 2]
Chapter 3.3 < [Book 3]
Chapter 5.3 < [Book 5]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 27.43 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.361 < [Chapter 11]
Verse 12.299 < [Chapter 12]
Verse 12.353 < [Chapter 12]
Verse 12.491 < [Chapter 12]
Verse 13.46 < [Chapter 13]
Verse 13.155 < [Chapter 13]
Verse 16.463 < [Chapter 16]
Verse 17.310 < [Chapter 17]
Verse 17.333 < [Chapter 17]
Verse 17.445 < [Chapter 17]
Verse 17.469 < [Chapter 17]
Verse 17.617 < [Chapter 17]
Verse 20.122 < [Chapter 20]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 26.62 < [Chapter 26]
Verse 25.78 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.455 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 3.26.10 < [Chapter 26]
Verse 5.3.3 < [Chapter 3]
Verse 5.14.7 < [Chapter 14]
Verse 5.16.4 < [Chapter 16]
Verse 6.9.42 < [Chapter 9]
Verse 1.14.8 < [Chapter 14]
Verse 1.14.14 < [Chapter 14]
Verse 1.14.18 < [Chapter 14]
Verse 1.118.16 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)