Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 13.46

सांस्पर्शिकैस्ततो ब्रह्नन् हृदयङ्गमसंज्ञकैः ।
एवमिष्ट्वा तु होमान्तं सविशेषं विधानतः ॥ 46 ॥

sāṃsparśikaistato brahnan hṛdayaṅgamasaṃjñakaiḥ |
evamiṣṭvā tu homāntaṃ saviśeṣaṃ vidhānataḥ || 46 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 13.46 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sparshika, Hridayangama, Sanjnaka, Evam, Eva, Ishtva, Ishtu, Homanta, Savishesha, Vidhanatah, Vidhanatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 13.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sāṃsparśikaistato brahnan hṛdayaṅgamasaṃjñakaiḥ
  • sāṃ -
  • so (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sparśikais -
  • sparśika (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sparśika (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tato* -
  • Cannot analyse brahnan*hṛ
  • hṛdayaṅgama -
  • hṛdayaṅgama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hṛdayaṅgama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sañjñakaiḥ -
  • sañjñaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sañjñaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “evamiṣṭvā tu homāntaṃ saviśeṣaṃ vidhānataḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iṣṭvā -
  • iṣṭvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    iṣ -> iṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √iṣ]
    yaj -> iṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √yaj]
    iṣṭu (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • homāntam -
  • homānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    homānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • saviśeṣam -
  • saviśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saviśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saviśeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vidhānataḥ -
  • vidhānataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    vidhānatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: