Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pakṣān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pakṣān”—
- pakṣān -
-
pakṣa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Paksha
Alternative transliteration: pakshan, paksan, [Devanagari/Hindi] पक्षान्, [Bengali] পক্ষান্, [Gujarati] પક્ષાન્, [Kannada] ಪಕ್ಷಾನ್, [Malayalam] പക്ഷാന്, [Telugu] పక్షాన్
Sanskrit References
“pakṣān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.49.8 < [Chapter XLIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.221 < [Chapter 2]
Verse 5.3.34 < [Chapter 3]
Verse 10.3.39 < [Chapter 3]
Verse 10.3.47 < [Chapter 3]
Verse 12.5.279 < [Chapter 5]
Verse 12.23.147 < [Chapter 23]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.94 < [Chapter 3 - A Parable]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.116 < [Chapter 1]
Verse 1.130 < [Chapter 1]
Verse 6.18 < [Chapter 6]
Verse 10.26 < [Chapter 10]
Verse 2.2.22.28 < [Chapter 22]
Verse 2.5.47.42 < [Chapter 47]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 63 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 76 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Verse 5.23.56 < [Chapter 23]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.139.43 < [Chapter 139]
Verse 1.174.58 < [Chapter 174]
Verse 1.194.138 < [Chapter 194]
Verse 1.194.139 < [Chapter 194]
Verse 1.339.339 < [Chapter 339]
Verse 1.360.58 < [Chapter 360]
Verse 1.382.133 < [Chapter 382]
Verse 1.460.77 < [Chapter 460]
Verse 1.523.103 < [Chapter 523]
Verse 1.523.107 < [Chapter 523]
Verse 2.110.53 < [Chapter 110]
Verse 2.132.75 < [Chapter 132]
Verse 3.33.65 < [Chapter 33]
Verse 3.115.59 < [Chapter 115]
Verse 3.155.28 < [Chapter 155]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 3.1.4.58 < [Chapter 4]
Verse 3.1.31.46 < [Chapter 31]
Verse 4.1.16.30 < [Chapter 16]
Verse 4.2.26.29 < [Chapter 26]
Verse 5.2.45.109 < [Chapter 45]
Verse 5.3.8.11 < [Chapter 8]
Verse 5.3.26.126 < [Chapter 26]
Verse 5.3.85.86 < [Chapter 85]
Verse 91.43 [commentary, 1046:1] < [Chapter 91]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 2.57 < [Chapter 2]
Verse 2.69 < [Chapter 2]
Verse 5.95 < [Chapter 5]
Verse 20.84 < [Chapter 20]
Verse 20.166 < [Chapter 20]
Verse 1.25.28 < [Chapter 25]
Verse 1.26.22 < [Chapter 26]
Verse 1.134.24 < [Chapter 134]
Verse 5.45.16 < [Chapter 45]
Verse 6.46.53 < [Chapter 46]
Verse 7.13.66 < [Chapter 13]
Verse 7.13.67 < [Chapter 13]
Verse 7.65.10 < [Chapter 65]
Verse 12.120.11 < [Chapter 120]
Verse 12.289.45 < [Chapter 289]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.18.67 < [Chapter 18]
Verse 6.7.4.6 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 4]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 5.97 < [Chapter 5 - rāhucārādhyāyaḥ [rāhucāra-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 6.20 < [Chapter 6]
Verse 360.39 < [Chapter 360]
Verse 361.27 < [Chapter 361]
Verse 4.10.30 < [Chapter 10]
Verse 4.23.5 < [Chapter 23]
Verse 10.8.18 < [Chapter 8]
Verse 10.26.21 < [Chapter 26]
Verse 1.150.21 < [Chapter 150]
Verse 3.3.12.133 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)