Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]

140,673 words | ISBN-10: 8189564072 | ISBN-13: 9788189564070

The Sanskrit edition of the Bhagavad Gita with four commentaries: (1) The Subodhini by Shridhara (Sridhara Swami), (2) The Gudharthadipika by Madhusudana (Saraswati), (3) The Sararthavarshini by Vishvanatha (Vishwanath Chakravarti) and (4) The Gitabhushana by Baladeva (Vidyabhushan). Original titles: Bhagavadgītā (भगवद्गीता), Śrīdhara (श्रीधर), Madhusūdana (मधुसूदन), Viśvanātha (विश्वनाथ), Baladeva (बलदेव)

tatra taṃ buddhisaṃyogaṃ labhate paurvadehikam
yatate ca tato bhūyaḥ saṃsiddhau kurunandana ||43||

The Subodhinī commentary by Śrīdhara

tataḥ kiṃ ? ata āha tatreti sārdhena | sa tatra dviprakāre'pi janmani pūrvadehe bhavaṃ paurvadehikam | tameva brahmaviṣayayā buddhyā saṃyogaṃ labhate | tataśca bhūyo'dhikaṃ saṃsiddhau mokṣe prayatnaṃ karoti ||43||

The Gūḍhārthadīpikā commentary by Madhusūdana

etādṛśajanmadvayasya durlabhatvaṃ kasmāt? yasmāttatra tamiti | tatra dviprakāre'pi janmani pūrvadehe bhavaṃ paurvadehikaṃ sarvakarmasaṃnyāsagurūpasadanaśravaṇamanananididhyāsanānāṃ madhye yāvatparyantamanuṣṭhitaṃ tāvatparyantameva taṃ brahmātmaikyaviṣayayā buddhyā saṃyogaṃ tatsādhanakalāpamiti yāvat | labhate prāpnoti | na kevalaṃ labhata eva kintu tatastallābhānantaraṃ bhūyo'dhikaṃ labdhāyā bhūmeragrimāṃ bhūmiṃ sampādayituṃ saṃsiddhau saṃsiddhirmokṣastannimittaṃ yatate ca prayatnaṃ karoti ca | yāvanmokṣaṃ
bhūmikāḥ sampādayatītyarthaḥ | he kurunandana tavāpi śucīnāṃ śrīmatāṃ kule yogabhraṣṭajanama jātamiti pūrvavāsanāvaśādanāyāsenaiva jñānalābho bhaviṣyatīti sūcayituṃ mahāprabhāvasya kuroḥ kīrtanam |

ayamartho bhagavadvaśiṣṭhavacane vyaktaḥ | yathā śrīrāmaḥ

ekāmatha dvitīyāṃ tṛtīyāṃ bhūmikāmuta |
ārūḍhasya mṛtakasyātha kīdṛśī bhagavan gatiḥ ||

pūrvaṃ hi sapta bhūmayo vyākhyātāḥ | tatra nityānityavastuvivekapūrvakādihāmutrārthabhogavairāgyācchamadamaśraddhātitikṣāsarvakarmasaṃnyāsādipuraḥsarā mumukṣā śubhecchākhyā prathamā bhūmikā | sādhanacatuṣṭayasampaditi tāvat | tataḥ śravaṇamananapariniṣpannasya tattvajñānasya nirvicikitsanārūpā tanumānasā nāma tṛtīyā bhūmikā | nididhyāsanasampaditi yāvat | caturthī bhūmikā tu tattvasākṣātkāra eva | pañcamaṣaṣṭhasaptamabhūmayastu jīvanmukteravāntarabhedā iti tṛtīye prāgvyākhyātam | tatra caturthīṃ bhūmiṃ prāptasya mṛtasya jīvanmuktyabhāve'pi videhakaivalyaṃ prati nāstyeva saṃśayaḥ | taduttarabhūmitrayaṃ
prāptastu jīvannapi muktaḥ kimu videha iti nāstyeva bhūmikācatuṣṭaye śaṅkā | sādhanabhūtabhūmikātraye tu karmatyāgājjñānālābhācca bhavati śaṅketi tatraiva praśnaḥ |

śrīvaśiṣṭhaḥ

yogabhūmikayotkrāntajīvitasya śarīriṇaḥ |
bhūmikāṃśānusāreṇa kṣīyate pūrvaduṣkṛtam ||
tataḥ suravimāneṣu lokapālapureṣu ca |
merūpavanakuñjeṣu ramate ramaṇīsakhaḥ ||
tataḥ sukṛtasaṃbhāre duṣkṛte ca purākṛte |
bhogakṣayātparikṣīṇe jāyante yogino bhuvi ||
śucīnāṃ śrīmatāṃ gehe gupte guṇavatāṃ satām |
janitvā yogamevaite sevante yogavāsitāḥ ||
tatra pāgbhavanābhyastaṃ yogabhūmikramaṃ budhāḥ |
dṛṣṭvā paripatantyuccairuttaraṃ bhūmikākramam || iti |

atra prāgupacitabhogavāsanāprābalyādalpakālābhyastavairāgyavāsanādaurbalyena prāṇotkrāntisamaye prādurbhūtabhogaspṛhaḥ sarvakarmasaṃnyāsī yaḥ sa evoktaḥ | yastu vairāgyavāsanāprābalyātprakṛṣṭapuṇyaprakaṭitaparameśvaraprasādavaśena prāṇotkrāntisamaye'nudbhūtabhogaspṛhaḥ saṃnyāsī bhogavyavadhānaṃ vinaiva brāhmaṇānāmeva brahmavidāṃ sarvapramādakāraṇaśūnye kule samutpannastasya prāktanasaṃskārābhivyaktenāyāsenaiva sambhavānnāsti pūrvasyaiva mokṣaṃ pratyāśaṅketi sa vasiṣṭhena nokto bhagavatā tu paramakāruṇikenāthaveti pakṣāntaraṃ kṛtvokta eva | spaṣṭamanyat ||43||

The Sārārthavarṣiṇī commentary by Viśvanātha

tatra dvividhe'pi janmani buddhyā paramātmaniṣṭhayā saha saṃyogaṃ paurvadaihikaṃ pūrvajanmabhavam ||43||

The Gītābhūṣaṇa commentary by Baladeva

āmutrikīṃ sukhasampattiṃ vaktuṃ pūrvasaṃskārahetukaṃ sādhanamāha tatreti | tatra dvividhe janmani paurvadaihikaṃ pūrvadehe bhavam | buddhyā svadharmasvātmaparamātmaviṣayā saṃyogaṃ sambandhaṃ labhate | tataśca hṛdviśuddhisvaparamātmāvalokarūpāyāṃ saṃsiddhau nimitte svāpotthitavadbhūyo bahutaraṃ yatate | yathā punarvighnahato na syāt ||43||

__________________________________________________________

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: