Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arghyādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arghyādi”—
- arghyā -
-
arghya (noun, masculine)[compound], [vocative single]arghya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√argh -> arghya (absolutive)[absolutive from √argh]arghyā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Arghya
Alternative transliteration: arghyadi, [Devanagari/Hindi] अर्घ्यादि, [Bengali] অর্ঘ্যাদি, [Gujarati] અર્ઘ્યાદિ, [Kannada] ಅರ್ಘ್ಯಾದಿ, [Malayalam] അര്ഘ്യാദി, [Telugu] అర్ఘ్యాది
Sanskrit References
“arghyādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.10.190 < [Chapter 10]
Verse 10.1.11 < [Chapter 1]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.11 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 2.4.4.6 < [Chapter 4]
Verse 3.1.16.78 < [Chapter 16]
Verse 3.1.33.17 < [Chapter 33]
Verse 6.1.8.80 < [Chapter 8]
Verse 6.1.100.62 < [Chapter 100]
Verse 6.1.225.10 < [Chapter 225]
Verse 7.4.5.30 < [Chapter 5]
Verse 91.31 < [Chapter 91]
Verse 91.31ef [commentary, 1041:1] < [Chapter 91]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 13.101.12 < [Chapter 101]
Verse 4.3.87 < [Chapter 3]
Verse 4.3.89 < [Chapter 3]
Verse 4.3.100 < [Chapter 3]
Verse 4.3.134 < [Chapter 3]
Verse 4.3.135 < [Chapter 3]
Verse 4.3.160 < [Chapter 3]
Verse 4.3.179 < [Chapter 3]
Verse 4.8.23 < [Chapter 8]
Verse 4.8.27 < [Chapter 8]
Verse 4.8.65 < [Chapter 8]
Verse 4.19.17 < [Chapter 19]
Verse 4.19.140 < [Chapter 19]
Verse 4.24.161 < [Chapter 24]
Verse 4.25.6 < [Chapter 25]
Verse 4.25.45 < [Chapter 25]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 5.128 < [Chapter 5]
Verse 6.29 < [Chapter 6]
Verse 6.124 < [Chapter 6]
Verse 6.163 < [Chapter 6]
Verse 7.389 < [Chapter 7]
Verse 7.518 < [Chapter 7]
Verse 7.520 < [Chapter 7]
Verse 12.202 < [Chapter 12]
Verse 14.200 < [Chapter 14]
Verse 14.213 < [Chapter 14]
Verse 14.318 < [Chapter 14]
Verse 14.499 < [Chapter 14]
Verse 14.509 < [Chapter 14]
Verse 15.314 < [Chapter 15]
Verse 15.1079 < [Chapter 15]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 26.48 < [Chapter 26]
Verse 20.243 < [Chapter 20]
Verse 20.283 < [Chapter 20]
Verse 20.333 < [Chapter 20]
Verse 28.101 < [Chapter 28]
Verse 39.19 < [Chapter 39]
Verse 1.200.5 < [Chapter 200]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)