Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “patīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “patīnāṃ”—
- patīnām -
-
pati (noun, feminine)[genitive plural]pati (noun, masculine)[genitive plural]patī (noun, masculine)[genitive plural]patī (noun, feminine)[genitive plural]patī (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Pati
Alternative transliteration: patinam, [Devanagari/Hindi] पतीनां, [Bengali] পতীনাং, [Gujarati] પતીનાં, [Kannada] ಪತೀನಾಂ, [Malayalam] പതീനാം, [Telugu] పతీనాం
Sanskrit References
“patīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.97.42 < [Chapter XCVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.4.160 < [Chapter 4]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 12.10 < [Chapter 12 - Exertion]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 13.45 < [Chapter 13]
Verse 76.44 < [Chapter 76]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 66.15 [793] < [Chapter 66]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 8.55 < [Chapter 8]
Verse 9.11 < [Chapter 9]
Verse 10.89 < [Chapter 10]
Verse 13.33 < [Chapter 13]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 34.1 < [Chapter 34: athāprayojyaprayojya]
Verse 34.46 < [Chapter 34: athāprayojyaprayojya]
Verse 44.1 < [Chapter 44: sthapati-lakṣaṇa]
Verse 46.4 < [Chapter 46: toraṇabhaṅgādiśāntika]
Verse 1.34.83 < [Chapter 34]
Verse 2.27.18 < [Chapter 27]
Verse 6.112.3 < [Chapter 112]
Verse 6.126.64 < [Chapter 126]
Verse 6.229.34 < [Chapter 229]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.288.81 < [Chapter 288]
Verse 1.289.31 < [Chapter 289]
Verse 1.312.110 < [Chapter 312]
Verse 1.315.16 < [Chapter 315]
Verse 1.328.328 < [Chapter 328]
Verse 1.445.445 < [Chapter 445]
Verse 1.465.33 < [Chapter 465]
Verse 1.483.83 < [Chapter 483]
Verse 1.484.58 < [Chapter 484]
Verse 1.498.38 < [Chapter 498]
Verse 1.521.84 < [Chapter 521]
Verse 2.93.74 < [Chapter 93]
Verse 2.233.99 < [Chapter 233]
Verse 3.146.70 < [Chapter 146]
Verse 3.156.39 < [Chapter 156]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 20 - viṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 21 - ekaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 28 - aṣṭāviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 47 - saptacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 98 - Urubilvākāśyapa and the Buddha confront
Chapter 101 - The sermon of the Buddha on the unreality of the Self
Verse 21.6 < [Chapter 21]
Verse 65.24 < [Chapter 65]
Verse 2.9.15.21 < [Chapter 15]
Verse 2.9.24.55 < [Chapter 24]
Verse 3.1.6.40 < [Chapter 6]
Verse 3.2.18.72 < [Chapter 18]
Verse 3.2.18.27 < [Chapter 18]
Verse 3.2.18.58 < [Chapter 18]
Verse 5.2.56.26 < [Chapter 56]
Verse 5.3.26.128 < [Chapter 26]
Verse 6.1.73.13 < [Chapter 73]
Verse 6.1.100.7 < [Chapter 100]
Verse 7.1.3.47 < [Chapter 3]
Verse 7.1.3.60 < [Chapter 3]
Verse 7.1.22.86 < [Chapter 22]
Verse 7.1.166.93 < [Chapter 166]
Verse 7.1.166.96 < [Chapter 166]
Verse 4.4 < [Chapter 4]
Verse 4.9 < [Chapter 4]
Verse 62.61 < [Chapter 62]
Verse 109.86 < [Chapter 109]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.284 [1] < [Chapter 11]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.19 < [Book 3]
Verse 3.222.19 < [Chapter 222]
Verse 3.222.54 < [Chapter 222]
Verse 4.14.12 < [Chapter 14]
Verse 5.1.3 < [Chapter 1]
Verse 5.22.20 < [Chapter 22]
Verse 5.30.35 < [Chapter 30]
Verse 6.55.126 < [Chapter 55]
Verse 7.173.9 < [Chapter 173]
Verse 7.173.38 < [Chapter 173]
Verse 8.24.50 < [Chapter 24]
Verse 11.27.3 < [Chapter 27]
Verse 14.8.2 < [Chapter 8]
Verse 14.44.11 < [Chapter 44]
Verse 15.27.5 < [Chapter 27]
Verse 4.32.241 < [Chapter 32]
Verse 3.7.1.8 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.3.3.11 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 9.1.2.24 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.4.2.17 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.6.1.8 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.2.7.4 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 7]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.31 < [Chapter 5]
Verse 2.0(f) < [Chapter 2 - sāṃvatsarasūtrādhyāyaḥ [sāṃvatsarasūtra-adhyāya]]
Verse 4.9 < [Chapter 4 - candracārādhyāyaḥ [candracāra-adhyāya]]
Verse 29.1 < [Chapter 29 - kusumalatādhyāyaḥ [kusumalata-adhyāya]]
Verse 33.20 < [Chapter 33 - ulkālakṣaṇādhyāyaḥ [ulkālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 45.33 < [Chapter 45 - utpātādhyāyaḥ [utpāta-adhyāya]]
Verse 52.17 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
Verse 52.108 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
Verse 67.115 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 80.27 < [Chapter 80 - muktālakṣaṇādhyāyaḥ [muktālakṣaṇa-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.285 < [Chapter 8]
Verse 19.24 < [Chapter 19]
Verse 1.14.4 < [Chapter 14]
Verse 2.6.34 < [Chapter 6]
Verse 3.7.25 < [Chapter 7]
Verse 3.22.20 < [Chapter 22]
Verse 4.3.2 < [Chapter 3]
Verse 5.18.15 < [Chapter 18]
Verse 7.2.35 < [Chapter 2]
Verse 7.13.25 < [Chapter 13]
Verse 10.33.36 < [Chapter 33]
Verse 10.50.53 < [Chapter 50]
Verse 11.16.15 < [Chapter 16]
Verse 13.1.33 < [Chapter 1]
Verse 1.78.8 < [Chapter 78]
Verse 4.22.31 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)