Shesha, Sesa, Śeṣa, Śeṣā: 37 definitions

Introduction:

Shesha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit terms Śeṣa and Śeṣā can be transliterated into English as Sesa or Shesha, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Shesh.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Purana and Itihasa (epic history)

Source: Google Books: Cultural History from the Vāyu Purāna

Śeṣa (शेष):—One of the Nāgas that dwell on the Niṣadha mountain, according to the Vāyu-purāṇa.

Source: archive.org: Puranic Encyclopedia

Śeṣa (शेष).—(ĀDIŚEṢA). Ananta. (q. v.) Additional information

(i) Ananta is the reposing bed of Viṣṇu. It is this Ananta who dislodged Mandara mountain at the time of Kṣīrābdhi mathana (churning of the ocean of milk) (Mahābhārata Ādi Parva, Chapter 18, Verse 8).

(ii) Ananta is the noblest of the nāgas. (Mahābhārata Ādi Parva, Chapter 35, Verse 2).

(iii) When there were mutual dissensions among the nāgas, Ananta visited holy places such as Puṣkara. (Mahābhārata Ādi Parva, Chapter 36, Verse 3).

(iv) Ananta obtained from Brahmā the boon to be able to stand firmly on Dharma. (Mahābhārata Ādi Parva, Chapter 36, Verse 17).

(v) Ananta carries and supports the earth at the behest of Brahmā. (Mahābhārata Ādi Parva, Chapter 36, Verse 18).

(vi) Ananta’s father is Kaśyapa and his mother is Kadrū. (Mahābhārata Ādi Parva, Chapter 65, Verse 41).

(vii) Balabhadra Rāma was born from a portion of Ananta. (Mahābhārata Ādi Parva, Chapter 67, Verse 152).

(viii) At the time of Tripuradahana, Ananta served as the axle of Śiva’s chariot. (Mahābhārata Droṇa Parva, Chapter 202, Verse 72). (See full article at Story of Śeṣa from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)

Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation

1) Śeṣa (शेष) refers to a thousand-headed serpent, is the emblem of eternity. He is the son of Kadru and the King of the Nāgas or snakes inhabiting Pātāla.

2) Śeṣa (शेष) refers to the “serpent chief” which, together with Kacchapa (tortoise) is said to support the earth in turns on the hoods and the back respectively, according to the Śivapurāṇa 2.4.1 (“The dalliance of Śiva”).—Accordingly, after Lord Viṣṇu spoke to Brahmā: “After saying this, the lord of Lakṣmī immediately returned to his harem. O great sage, the gods too returned to their abodes along with me. On account of the dalliance of Śiva and Pārvatī, the earth quaked with the weight along with Śeṣa (the serpent) and Kacchapa (the tortoise). By the weight of Kacchapa, the cosmic air, the support of everything, was stunned and the three worlds became terrified and agitated. Then the gods along with me sought refuge in Viṣṇu and in our depression intimated to him the news”

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index

1a) Śeṣa (शेष).—The aṃśa of Hari: his bed;1 the force of Hari: personified;2 not finished yet chanting the glories of Viṣṇu;3 a Prajāpati;4 a chief of 1000 headed snakes, protected the chariot of Tripurāri;5 bed of Brahmam, (Viṣṇu) son of Kadru and Kaśyapa;6 of the Pātāla, shaken by Hiraṇyakaśipu;7 the Lord identified with;8 offerings to before house construction.9

  • 1) Bhāgavata-purāṇa VIII. 4. 20; III. 8. 23; V. 25. 11.
  • 2) Ib. X. 2. 8; VI. 16. 30.
  • 3) Ib. II. 7. 41.
  • 4) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 1. 53; Vāyu-purāṇa 65. 53.
  • 5) Matsya-purāṇa 6. 39.
  • 6) Ib. 133. 62; 138. 39; 146. 22.
  • 7) Ib. 163. 57.
  • 8) Ib. 167. 53.
  • 9) Ib. 249. 15; 268. 17.

1b) (Ananta): a tāmasa form of Viṣṇu down below the Pātāla regions; with 1000 jewelled heads, purple garment, white necklace; in his hands are the plough and mace; worshipped by Lakṣmī and Vāruṇī; when the deluge sets in, he vomits venomed fire devouring the three worlds; Nāga maids adorn him with fragrant sandal paste; celestials and Asuras worship him; Gangā worshipped him and learnt from him astronomy and astrology; supports the whole earth with his head;1 the best of Nāgas;2 is Balarāma.3

  • 1) Viṣṇu-purāṇa II. 5. 13-27.
  • 2) Ib. III. 2. 51.
  • 3) Ib. V. 25. 1; 35. 3.

1c) The Nāga, King of Pātālam. Follows the Vaiṣṇava policy;1 described as in Pātalam.2

  • 1) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 17. 34; 20. 54-5; III. 7. 32; 8. 13; 36. 53, 57; IV. 33. 36; Vāyu-purāṇa 45. 53; 46. 34; 50. 53; 70. 12; 99. 366.
  • 2) Vāyu-purāṇa 50. 46-53.
Source: JatLand: List of Mahabharata people and places

Śeṣa (शेष) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.31.5, I.35, I.35.5, I.36, I.59.40, I.65, I.61.91) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Śeṣa) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.

Source: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha Chikitsa (itihasa)

Śeṣa is the name of a Serpent (sarpa) mentioned in the thirty-fifth chapter (verses 4-17) of the Ādiparva of the Mahābhārata.—Accordingly, Sauti, on being implored by Śaunaka to name all the serpents in the course of the sarpa-sattra, tells him that it is humanly impossible to give a complete list because of their sheer multiplicity; but would name the prominent ones in accordance with their significance [e.g., Śeṣa].

Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Ayurveda (science of life)

Rasashastra (Alchemy and Herbo-Mineral preparations)

Source: Google Books: The Alchemical Body

The (cosmic) serpent Śeṣa (शेष, “Remains,” “Residue”) who upholds the golden egg of the universe on his many hoods and whose coiled body is composed of the dregs, the calcinated residue of past creations. Of what sort of residue is Śeṣa composed? According to the Purāṇas, the cosmic dissolution or reabsorption (pralaya) that occurs at the end of a great age (mahāyuga) of some 4,320,000 human years is a two-phase process:

First phase:—The first of these is a universal conflagration, in which Śiva, in his destructive Kālāgnirudra form, incinerates all the gross, inert matter locatedinside the cosmic egg (while preserving the subtle souls of liberated beingsin the ether of the highest levels of the cosmic egg, well above the conflagration).

Second phase:— Then follows a great rain and flood, the true dissolution, whichextinguishes the fire and immerses the world in a great ocean. There remains a calcinated or ashen residue from the fire, however, which sinks to the bottom of the ocean of dissolution, to coalesce into the serpent Śeṣa, at the bottom of the cosmic egg.

Toxicology (Study and Treatment of poison)

Source: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha Chikitsa

Śeṣa (शेष) (or Ananta) refers to “snakes with a dot on the forehead between the eyebrows; eyes are still” and represents a classification of Divine Snakes, as taught in the Nāganāman (“names of the Sarpas”) section of the Kāśyapa Saṃhitā: an ancient Sanskrit text from the Pāñcarātra tradition dealing with both Tantra and Viṣacikitsā—an important topic from Āyurveda which deals with the study of Toxicology (Agadatantra or Sarpavidyā).—The first aspect of the Agadatantra is about the names of the sarpas and their features. The Kāśyapasaṃhitā verse IV.6-19 provide information on divine serpents [e.g., Śeṣa], their characterstic features, origin and other details.

Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Ayurveda from relevant books on Exotic India

Kavya (poetry)

Source: Shodhganga: A critical appreciation of soddhalas udayasundarikatha

Śeṣa (शेष).—Name of a Nāga mentioned by Soḍḍhala.—The aged Śeṣa bears the wide-spread earth at ease, as if it is a bunch of flowers. Śeṣa-nāga was a mythical figure, the personification of a serpent and the king of Nāgas. His body formed the couch of Viṣṇu, resting on, the waters of the milky ocean, while his thousand hoods were the god’s canopy. He is also supposed to be supporting the earth on his hoods. The many-hocded cobra was used as a rope for the churning of the ocean. He now accompanies both Śiva and Viṣṇu and is worshipped throughout the country on a particular festival day of his own, the Nāga-pañcamī.

Source: Shodhganga: The Kavyamimamsa of Rajasekhara

Śeṣa (शेष) is the name of an important person (viz., an Ācārya or Kavi) mentioned in Rājaśekhara’s 10th-century Kāvyamīmāṃsā.—One of the eighteen disciples of Kāvya-puruṣa, who is the composer of Śabdaśleṣa adhikaraṇa.

Kavya book cover
context information

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Kavya from relevant books on Exotic India

Shaktism (Shakta philosophy)

Source: Wisdom Library: Śāktism

Śeṣa (शेष) refers to one of the 53 gods to be worshipped in the western quarter and given pāyasa (rice boiled in milk) according to the Vāstuyāga rite in Śaktism (cf. Śāradātilaka-tantra III-V). The worship of these 53 gods happens after assigning them to one of the 64 compartment while constructing a Balimaṇḍapa. Vāstu is the name of a prodigious demon, who was killed by 53 gods (e.g., Śeṣa).

Shaktism book cover
context information

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Shaktism from relevant books on Exotic India

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar

Śeṣa (शेष).—(l) any other senses than what are given above; cf. शेषे (śeṣe) P.IV.2.92; (2) surname of a reputed family of grammarians belonging to Southern India which produced many grammarians, from the fifteenth century to the eighteenth century. Ramacandra Sesa was the first grammarian in the family who wrote the Prakriyakaumudi in the fifteenth century. His descendants developed the system of studying grammar by the study of topics as given in the Prakriya Kaumudi and wrote several works of the nature of glosses and comments.

Vyakarana book cover
context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)

Source: Shodhganga: a concise history of Sanskrit Chanda literature

Śeṣā (शेषा) refers to one of the 130 varṇavṛttas (syllabo-quantitative verse) dealt with in the second chapter of the Vṛttamuktāvalī, ascribed to Durgādatta (19th century), author of eight Sanskrit work and patronised by Hindupati: an ancient king of the Bundela tribe (presently Bundelkhand of Uttar Pradesh). A Varṇavṛtta (e.g., śeṣā) refers to a type of classical Sanskrit metre depending on syllable count where the light-heavy patterns are fixed.

Chandas book cover
context information

Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Chandas from relevant books on Exotic India

Shaivism (Shaiva philosophy)

Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (philosophy)

Śeṣa (शेष) refers to the “remains (of the past experience)” (in the shape of an internal residual trace), according to the Īśvarapratyabhijñāvivṛtivimarśinī 2.161.—Accordingly, “‘And this … is not enough’ [means the following]. [Something] that [only] consists of the manifestation in an external form, [i.e. in the form ‘this,’] of what remains [of the past experience in the shape of] an internal residual trace (antaḥsthitasaṃskāra-śeṣa); [that is to say, something] that is merely separated [from the subject expressed as ‘I,’ but] that, although manifested, [appears] without any specific place and time—[this is] not [enough] for inference to trigger any activity ending in a bodily action. [...]”.

Shaivism book cover
context information

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Shaivism from relevant books on Exotic India

Ganitashastra (Mathematics and Algebra)

Source: archive.org: Hindu Mathematics

Śeṣa (शेष) refers to the “remainder” in Vyavakalita (“subtraction”) which represents one of the twenty operations (logistics) of pāṭīgaṇita (“science of calculation which requires the use of writing material—the board”), according to Pṛthudakasvāmī’s commentary on the Brāhmasphuṭasiddhānta by Brahmagupta, a Sanskrit treatise on ancient Indian mathematics (gaṇita-śāstra) and astronomy from the 7th century.—According to Āryabhaṭa II (950).—“The taking out (of some number) from the sarvadhana (total) is subtraction; what remains is called śeṣa (remainder)”.—The terms śeṣa (residue) and antara (difference) have been used for the remainder. The minuend has been, called sarvadhana or viyojya and the subtrahend viyojaka.

Ganitashastra book cover
context information

Ganitashastra (शिल्पशास्त्र, gaṇitaśāstra) refers to the ancient Indian science of mathematics, algebra, number theory, arithmetic, etc. Closely allied with astronomy, both were commonly taught and studied in universities, even since the 1st millennium BCE. Ganita-shastra also includes ritualistic math-books such as the Shulba-sutras.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Ganitashastra from relevant books on Exotic India

General definition (in Hinduism)

Source: archive.org: Nilamata Purana: a cultural and literary study (h)

Śeṣa (शेष).—In the Harivaṃśa, Śeṣa is spoken of as “son of Śiva”. In the Mahābhārata VII.57.70. we find mention of two Nāgas paying obeisance to Śiva. Śiva is described as wearing snake garment. It is stated that Śeṣa was made the axil of Śiva’s chariot, Elāpatra and Puṣpadanta were made aṇi, Takṣaka was made rope and Vāsuki was made the string of the bow.

Source: WikiPedia: Hinduism

In Hindu (post-Vedic) tradition, Shesha is the king of all Nāgas (serpent deities), one of the primal beings of creation, and according to the Bhagavata Purana, an avatar of the Supreme God known as Narayana. He is also known as Balarama, Laxmana and Sankarshana.

His name means "that which remains", from the Sanskrit root śiṣ, because when the world is destroyed at the end of the kalpa, Shesha remains as he is.

In the Puranas, Sheshanaga is said to hold all the planets of the Universe on his hoods and to constantly sing the glories of Vishnu from all his mouths. He is sometimes referred to as Ananta Shesha which translates as endless-Shesha or as Adishesha which means the first Shesha. It is said that when Adishesa uncoils, time moves forward and creation takes place. When he coils back, the universe ceases to exist.

As per the Mahabharata, Shesha was born to sage Kaśyapa and his wife Kadru. Kadru gave birth to a thousand snakes, of which Shesha was the eldest. After Shesha, were born Vāsuki, Airāvata and Takṣaka, in order. A lot of Śeṣa’s brothers were cruel in nature and were bent upon inflicting harm on others. They were even unkind to Garuda, who was Kaśyapa’s son through Vinatha, sister of Kadru. (Kadru and Vinatha were daughters of Daksha). Śeṣa, disgusted by the cruel acts of his brothers, left his mother and kin, and took to austere penances. He lived on air, and meditated in various places including Gandhamadhana, Badrikāshrama, Gokarna, Pushkara and Himalayas

etymology: Shesha (IAST: Śeṣa, Devanagari: शेष), also known as Sheshanaga (IAST: Śeṣanāga, Devanagari: शेषनाग) or Adishesha (IAST: Ādi Śeṣa, Devanāgarī: आदिशेष)

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

Source: Buddhist Information: A Survey of Paramattha Dhammas

Sesa means remaining.

context information

Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Theravada from relevant books on Exotic India

In Jainism

General definition (in Jainism)

Source: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections

Śeṣa (शेष) is the name of a serpent, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “On the earth even the lord of the snakes [com.—even the serpent Śeṣa (śeṣanāgaḥ)] with a thousand trembling mouths is not able to describe clearly the entire power of the doctrine. Those who have adopted a heterodox doctrine, lacking in [knowledge of the highest] reality, proclaim various doctrines. They are not aware of the reality of things because they are not competent to examine that [doctrine]”.

General definition book cover
context information

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of General definition from relevant books on Exotic India

Biology (plants and animals)

Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)

Sesa in Central America is the name of a plant defined with Celosia argentea in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Amaranthus purpureus Nieuwl. (among others).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Taxon (1978)
· Biological and Pharmaceutical Bulletin
· Flora of Ecuador (1987)
· Journal of the Linnean Society, Botany (1891)
· Species Plantarum (1753)
· Planta Medica (1997)

If you are looking for specific details regarding Sesa, for example chemical composition, pregnancy safety, side effects, health benefits, diet and recipes, extract dosage, have a look at these references.

Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Biology from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

sesa : (adj.) remaining; left.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Sesa, (fr. śiṣ) remaining, left D. II, 48; Sn. 217, 354; J. II, 128; (nt.) remainder PvA. 14, 70; °-ka the same Mhvs 10, 36; 22, 42; 25, 19. (Page 724)

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

śēṣa (शेष).—m (S) The king of the serpent-race, as a large, thousand-headed snake, at once the couch and canopy of Vishn̤u, and the upholder of the world, which rests on one of its heads.

--- OR ---

śēṣa (शेष).—m (S) Remnant, remainder, residue, rest. Ex. rōgaśēṣa, ṛṇaśēṣa, agniśēṣa, śatruśēṣa (ṭhēvūṃ nayē) Leave no remainder--of a disease--of a debt--of a fire--of an enemy.

--- OR ---

sēsa (सेस) [or सेंस, sēṃsa].—f Provincial and vulgar for śēja.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

śēṣa (शेष).—m Remnant, rest. The king of the serpent-race.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Śeṣa (शेष).—a. [śiṣ-ac] Remaining, rest, all the other; न्यषेधि शेषोऽप्यनुयायिवर्गः (nyaṣedhi śeṣo'pyanuyāyivargaḥ) R.2.4;4.64;1.29; Meghadūta 3,89; रम्भे निर्वर्त्यतां शेषो विधिः (rambhe nirvartyatāṃ śeṣo vidhiḥ) V.5; शेषान् मासान् गमय चतुरो लोचने मीलयित्वा (śeṣān māsān gamaya caturo locane mīlayitvā) Meghadūta 11 (v. l.); Manusmṛti 3.47; Kumārasambhava 2.44; oft. at the end of comp. in this sense; भक्षितशेष, आलेख्यशेष (bhakṣitaśeṣa, ālekhyaśeṣa) &c.

-ṣaḥ, -ṣam 1 (a) Remainder, rest, residue; ऋणशेषोऽग्निशेषश्च व्याधिशेषस्तथैव च । पुनश्च वर्धते यस्मात्तस्माच्छेषं न कारयेत् (ṛṇaśeṣo'gniśeṣaśca vyādhiśeṣastathaiva ca | punaśca vardhate yasmāttasmāccheṣaṃ na kārayet) || Chāṇ 4; अध्वशेष (adhvaśeṣa) Meghadūta 4; प्रतिकारविधानमायुषः सति शेषे हि फलाय कल्पते (pratikāravidhānamāyuṣaḥ sati śeṣe hi phalāya kalpate) R.8.4; so शेषे वयसः समागतो मृत्युः (śeṣe vayasaḥ samāgato mṛtyuḥ) Bv.4.3; त्रिभागशेष (tribhāgaśeṣa) Kumārasambhava 5.57; वाक्यशेषः (vākyaśeṣaḥ) V.3. &c. (b)

1) Surplus, balance.

2) Anything left out or omitted to be said; (iti śeṣaḥ is often used by commentators in supplying an ellipsis or words necessary to complete the construction).

3) Escape, salvation, respite.

-ṣaḥ 1 Result, effect.

2) End, termination, conclusion.

3) Death, destruction.

4) Name of a celebrated serpent, said to have one thousand heads, and represented as forming the couch of Viṣṇu or as supporting the entire world on his head; किं शेषस्य भरव्यथा न वपुषि क्ष्मां न क्षिपत्येष यत् (kiṃ śeṣasya bharavyathā na vapuṣi kṣmāṃ na kṣipatyeṣa yat) Mu.2.18; Kumārasambhava 3.13; R.1.13.

5) Name of Balarāma (supposed to be an incarnation of Śeṣa).

6) An elephant.

7) Subsidiary अङ्ग (aṅga); something which is declared as being subservient to something else; शेषः परार्थत्वात् (śeṣaḥ parārthatvāt) MS.3.1.2 (yastu atyantaṃ parārthastaṃ vayaṃ śeṣa iti brūmaḥ ŚB.); शेषो हि सादनम् (śeṣo hi sādanam) ŚB. on MS.1.5.76.

8) Favour (prasāda); 'शेषः संकर्षणे वधे अनन्ते ना प्रसादे च (śeṣaḥ saṃkarṣaṇe vadhe anante nā prasāde ca)' इति मेदिनी नैवंशीलाः शेषमिहाप्नुवन्ति (iti medinī naivaṃśīlāḥ śeṣamihāpnuvanti) Mahābhārata (Bombay) 1.197.24.

-ṣā The remains of flowers or other offerings made to an idol and distributed among the worshippers as a holy relique; तस्यै स्त्रियस्ताः प्रददुः शेषां युयुजुराशिषः (tasyai striyastāḥ pradaduḥ śeṣāṃ yuyujurāśiṣaḥ) Bhāgavata 1.53.5; तथेति शेषामिव भर्तुराज्ञामादाय मूर्ध्ना मदनः प्रतस्थे (tatheti śeṣāmiva bharturājñāmādāya mūrdhnā madanaḥ pratasthe) Kumārasambhava 3.22; Ś.3.

-ṣam The remnants of food, remains of an offering. (śeṣe is used adverbially in the sense of

1) at last, finally.

2) in other cases; as in śeṣe ṣaṣṭhī).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Śeṣa (शेष).—n.

(-ṣaṃ) Remainder, leavings, rest, balance, what is left, omitted or rejected. m.

(-ṣaḥ) 1. The king of the serpent race, as a large thousand-headed snake, at once the couch and canopy of Vishnu, and the upholder of the world, which rests on one of his heads. 2. A name of Baladeva. 3. Killing, destroying, finishing. 4. Result, end, conclusion. f.

(-ṣā) Flowers and other things that have been offered to an idol and are then distributed amongst the worshippers and attendants. E. śiṣ to specify, aff. ac or ghañ .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Śeṣa (शेष).—i. e. śiṣ + a, I. adj. Remaining, [Mānavadharmaśāstra] 1, 102; 3, 47; [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 31; other, [Pañcatantra] 123, 13; all the other, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 52. Ii. m. and n. 1. Remainder, residue, [Pañcatantra] iii. [distich] 256; 51, 11 (vīja-śeṣa-mātra, Even a residue of seed), [Daśakumāracarita] in Chr. 184, 24 (at the end of a comp. adj.). 2. What is omitted, [Mānavadharmaśāstra] 8, 320; 322 (śeṣe, for less). Iii. m. 1. Killing, destroying, finishing. 2. End, [Pañcatantra] 55, 6. 3. The king of the serpent race, at once the conch and canopy of Viṣṇu, and the upholder of the world, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 28, 4. A name of Baladeva. Iv. f. ṣā, Flowers and other things that have been offered to an idol (and are then distributed amongst the worshippers), [Sāvitryupākhyāna] 1, 27.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Śeṣa (शेष).—[adjective] remaining, left from (—°, [especially] after a [participle]), [plural] all the other(s). [masculine] [neuter] rest, surplus or remainder of ([locative], [genetive], or —°); end, supplement, anything secondary or accidental (adj. —° having only a rest of — left, or of which only — is left); [locative] śeṣe for the rest i.e. in other cases, else.

— [masculine] [Name] of a serpent-demon, a Prajāpati, etc.; [feminine] ā [plural] flowers left from an offering, sgl. such a garland.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum

1) Śeṣa (शेष) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—a lexicon. Quoted by Kṣīrasvāmin on Amarakośa.

2) Śeṣa (शेष):—a poet under the Cālukya king Karṇa wrote a poem Karṇasudhānidhi, of which the Saṃgameśvaramāhātmya is a part. As. Soc. Bombay Branch 11, 99.

3) Śeṣa (शेष):—Agniṣṭomayājamāna.

4) Śeṣa (शेष):—Āryāpañcāśīti or Paramārthasāra.

5) Śeṣa (शेष):—Guruśataka and—[commentary].

6) Śeṣa (शेष):—Jyotiṣabhāṣya. Pāṇinīyaśikṣābhāṣya.

7) Śeṣa (शेष):—Dhyānaśataka.

8) Śeṣa (शेष):—Baudhāyanacayana. Sāgrayaṇāgnyādhānaprayoga.

9) Śeṣa (शेष):—pupil of Narasiṃhācārya: Mandopakāriṇī Madhvavijayaṭīkā.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Śeṣa (शेष):—[from śiṣ] a etc. See p. 1088, col. 3.

2) b mn. ([from] √2. śiṣ) remainder, that which remains or is left, leavings, residue ([plural] ‘all the others’), surplus, balance, effect, the rest (śeṣe [locative case] ‘for the rest’, ‘in all other cases’; śeṣe rātrau, ‘during the rest of the night’; mama śeṣam asti, ‘there remains something to happen to me’)

3) that which has to be supplied (e.g. any word or words which have been omitted in a sentence; iti śeṣaḥ, ‘so it was left to be supplied’, a phrase commonly used by [commentator or commentary] in supplying any words necessary to elucidate the text)

4) that which is saved or spared or allowed to escape ([nominative case] with √as, or √bhū, ‘to be spared’; śeṣaṃ-√kṛ, ‘to spare’, ‘allow to escape’; śeṣam avāp ‘to escape’), [Manu-smṛti; Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.

5) remaining (used as an [adjective (cf. [masculine, feminine and neuter; or adjective])] at the end of [adjective (cf. [masculine, feminine and neuter; or adjective])] [compound] [f(ā). ], cf. kathā-ś, kṛtya-ś), [Aitareya-brāhmaṇa] etc. etc.

6) remaining out of or from, left from (with [ablative] or [locative case] e.g. prayātebhyo ye śeṣāḥ, ‘the persons left out of those who had departed’; but mostly ifc. after a pp. in [compound] e.g. bhukta-śeṣa, ‘remaining from a meal’, ‘remnant of food’; hata-śeṣāḥ, ‘those left out of the slain’, ‘the survivors’ etc.), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.

7) end, issue, conclusion, finish, result, [Ṛg-veda 77, 15]

8) last, last-mentioned, [Rājataraṅgiṇī]

9) a supplement, appendix, [Nirukta, by Yāska iii, 13]

10) a keepsake, token of remembrance, [Daśakumāra-carita]

11) secondary matter, accident, [Kātyāyana-śrauta-sūtra [Scholiast or Commentator]]

12) death, destruction, [Horace H. Wilson]

13) m. Name of a celebrated mythological thousand-headed serpent regarded as the emblem of eternity (whence he is also called An-anta, ‘the infinite’; in the Viṣṇu-Purāṇa he and the serpents Vāsuki and Takṣaka are described as sons of Kadru, but in one place Śeṣa alone is called king of the Nāgas or snakes inhabiting Pātāla, while elsewhere Vāsuki also is described as king of the Nagas and Takṣaka of the serpents; the thousand headed Śeṣa is sometimes represented as forming the couch and canopy of Viṣṇu whilst sleeping during the intervals of creation, sometimes as supporting the seven Pātālas with the seven regions above them and therefore the entire world ; he is said to have taught astronomy to Garga; according to some legends he became incarnate in Bala-rāma q.v.), [Mahābhārata; Harivaṃśa; Purāṇa] etc. ([Religious Thought and Life in India 105; 112; 232 n. 1])

14) Name of one of the Prajā-patis, [Rāmāyaṇa; Viṣṇu-purāṇa]

15) of a Muni, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]

16) (also with ācārya, dīkṣita, śāstrin etc.) of various authors (cf. below)

17) of one of the mythical elephants that support the earth, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

18) a kind of metre, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

19) Śeṣā (शेषा):—[from śeṣa] f. [plural] the remains of flowers or other offerings made to an idol and afterwards distributed amongst the worshippers and attendants (sg. ‘a garden made of the remains of flowers’), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.

20) Śeṣa (शेष):—n. See above.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Śeṣa (शेष):—(ṣaḥ) 1. m. The king of the serpent race having 1000 heads; a killing. n. Remainder, end. 1. f. Flowers, &c. that have been offered.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Śeṣa (शेष) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Sesa, Sesā.

[Sanskrit to German]

Shesha in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Śeṣa (शेष) [Also spelled shesh]:—(a and nm) rest, remaining; outstanding; residue; balance, remainder; ~[kāla] the moment/time of death; ~[nāga] name of the celebrated mythological thousand-headed serpent (regarded as an emblem of eternity); ~[śāyī] Lord Vishnu (who is supposed to sleep over the [śeṣanāga] during intervals of creation).

context information

...

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Prakrit-English dictionary

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary

1) Sesa (सेस) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Śeṣa.

2) Sesā (सेसा) also relates to the Sanskrit word: Śeṣā.

context information

Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Prakrit from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Source: Alar: Kannada-English corpus

Śēṣa (ಶೇಷ):—[adjective] remaining; left or left over.

--- OR ---

Śēṣa (ಶೇಷ):—

1) [noun] remainder; that which remains or is left; leavings; residue.

2) [noun] the leavings in the dining plate.

3) [noun] that which is offered to a deity, manes or revered person and taken or received back (which is revered as holy or blessed).

4) [noun] name of a mythological thousand-headed serpent regarded as the emblem of etermity; Ādiśeṣa; Ananta.

5) [noun] Lakṣmaṇa, the younger brother of Rāma, in the epic Rāmāyana.

6) [noun] Balarāma, the elder broather of Křṣṇa.

7) [noun] name of one of the eight mythological elephants, supposed to be bearing the earth.

8) [noun] the indivisible part of a number that remains when that number is divided by another; remainder.

--- OR ---

Sēsa (ಸೇಸ):—

1) [noun] (correctly, ಶೇಷ [shesha]) 1. remainder; that which remains or is left; leavings; residue.

2) [noun] the leavings in the dining plate.

3) [noun] that which is offered to a deity, manes, revered person and taken or received back (which is revered as holy or blessed).

4) [noun] name of a mythological thousand-headed serpent regarded as the emblem of etermity; Ādi Śeṣa; Ananta.

5) [noun] Lakṣmaṇa, the younger brother of Rāma, in the epic Rāmāyaṇa.

6) [noun] Balarāma, the elder broather of Křṣṇa.

7) [noun] name of one of the eight mythological elephants, supposed to be bearing the earth.

8) [noun] the indivisible part of a number that remains when that number is divided by another; remainder.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of shesha or sesa in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: