Gati: 39 definitions
Gati means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Gati (गति).—A daughter of Kardama, married to Pulaha. Had three sons—Karmaśreṣṭa, Varīyas and Sahisṇu.*
- * Bhāgavata-purāṇa III. 24. 23: IV. 1. 38.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: archive.org: Uṇādi-Sūtras In The Sanskrit Grammatical Tradition
Gati (गति).—One of the technical terms which have been used in the uṇādi-sūtras;—Gati, “A technical term used by Pāṇini in connection with prefixes and certain indeclinables which are called ‘gati’.” The words called ‘gati’ can be compounded with the words following them, provided the latter are not verbs, the compound being named ‘tatpuruṣa’. In the sūtra mentioned above, the term ‘gati’ denotes all these implications which are characteristic of the term ‘gati’ in the Aṣṭādhyāyī.Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
1) Gati (गति).—lit. motion; stretching out, lengthening of a syllable. The word is explained in the Prātiśakhya works which define it as the lengthening of a Stobha vowel with the utterance of the vowel इ (i) or उ (u) after it, e.g. हाइ (hāi) or हायि (hāyi) for हा (hā); similarly आ-इ (ā-i) or आ -यि (ā -yi) ;
2) Gati.—A technical term used by Pāṇini in connection with prefixes and certain indeclinables which are called गति (gati), cf. P.I.4.60-79. The words called gati can be compounded with the following word provided the latter is not a verb, the compound being named tatpuruṣa e.g, प्रकृतम्, ऊरीकृत्य (prakṛtam, ūrīkṛtya) cf. P.II.2.18; the word गति (gati) is used by Pāṇini in the masculine gender as seen in the Sūtra गतिरनन्तरः (gatiranantaraḥ) P.VI. 2.49 and hence explained as formed by the addition of the affix क्तिच् (ktic) to गम् (gam), the word being used as a technical term by the rule क्तिच्क्तौ च संज्ञायाम् (kticktau ca saṃjñāyām) P.III.3.174;
3) Gati.—Realization, understanding; cf. उभयगतिरिह भवति (ubhayagatiriha bhavati) Par. Śek. Pari.9; सांप्रतिकाभावे भूतपूर्वगतिः (sāṃpratikābhāve bhūtapūrvagatiḥ) Par. Śek. Pari 76; अगत्या हि परिभाषा आश्रीयते (agatyā hi paribhāṣā āśrīyate) Puruṣottamadeva Pari. Pāṭha 119.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
The following are the three gatis:
- Ghana (=Anugata),
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Jyotisha (astronomy and astrology)Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira
Gati (गति) refers to the “motions (of the planets)”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 1), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “[...] Enough of this (subject of Cosmogony) on account of its vastness. If these questions were discussed, it would swell very much in length. The subject I have now to treat of is the Aṅgaviniścaya (Saṃhitā) section of Jyotiṣaśāstra. Jyotiṣa-Śāstra treats of many different subjects and consists of three sections. The sages call the whole by the general name of Saṃhitā. This section which treats of the motions of the planets [i.e., graha-gati] is called the Tantrā-śāstra (Saṃhitā or natural astrology). [...]”.Source: Wikibooks (hi): Sanskrit Technical Terms
Gati (गति).—Motion, generally used in the sense of daily motion of the planets. Note: Gati is a Sanskrit technical term used in ancient Indian sciences such as Astronomy, Mathematics and Geometry.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Ayurveda (science of life)Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha
Gati (गति) refers to “weeping wound” and is one of the various diseases mentioned in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning gati] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
Gati (गति):—Motion, moving, gait
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
1) Gati (गति) refers to the “condition” (of the mind), according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—[...] Freedom from thought, in other words, is both one of the foundations of practice and the achievement of its perfect accomplishment in the Śāmbhava state. The practice of Yoga is understood as the development of the Śāmbhava state beyond conception which arises when thought constructs have been silenced. This is simply because “the condition (gati) of the mind on the plane of realisation (sugatipada) is one that cannot be conceived by thought (cintācinta)”.
2) Gati (गति) refers to the “three modalities of mantras”, according to the Manthānabhairavatantra.—Accordingly, “Mantras are in three modalities (gati)—Āṇava, Śākta, and Śāmbhava. The Vidyā should be repeated by means of the empowered (śākta) utterance. (Repeated in this way) this mantra is merged in the dynamism of Śiva (śivacāra). One should repeat the mantra, which is on the path to liberation, within Rudra. Śakti is the seed of mantras while the body (piṇḍa) (of the mantra) is the field. One should know that the part (pada) (of the mantra arises) if it is fixed (in the field which is its highest state). This is a mantra’s threefold modality (gati). The Self, mind (manas) and body (piṇḍa) is the triple energy and the ‘coming and going’ (which is the dynamism of the mantra’s recitation). One should think that (in this way) the utterance of that mantra has become one”.
3) Gati (गति) refers to the “(yoga of the) continuity”, according to the Manthānabhairavatantra.—Accordingly, while describing the signs of one who is a Siddha: “[...] The most excellent characteristic of a Siddha is that he does not fear living beings (sattva). He observes the five-fold Yoga of the beginning, continuity [i.e., gati] and fulfilment, the innate and the one born from universal being; he sees the omnipresent universe”.
4) Gati (गति) refers to the “movement” (of the Moon and Sun), according to the commentary on the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “Beginning from the first digit, that is the first day (of the first lunar fortnight), up to the first day of the second (lunar fortnight), there are sixteen (nights). Beginning with the first day of the second (fortnight), (the moon) wanes until the first day of the first (fortnight). Thus there are sixteen (lunar days). This is the movement of the Moon [i.e., candra-gati] and that of the Sun [i.e., sūrya-gati]. These are the vowels. The two movements are life and death. These are also the parts (pada) that are located in the syllables of the sacred seats”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Kavya (poetry)Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (kavya)
Gati (गति) refers to the “course (of one’s chariot)”, according to Kālidāsa’s Raghuvaṃśa verse 5.27.—Accordingly: “Due to the power arisen from the sprinkling performed with mantras by Vasiṣṭha the course (gati) of his chariot was not blocked on the ocean, in the sky and in the mountains, like that of a cloud helped by the wind”.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Ganitashastra (Mathematics and Algebra)Source: archive.org: Hindu Mathematics
Gati (गति) represents the number 4 (four) in the “word-numeral system” (bhūtasaṃkhyā), which was used in Sanskrit texts dealing with astronomy, mathematics, metrics, as well as in the dates of inscriptions and manuscripts in ancient Indian literature.—A system of expressing numbers by means of words arranged as in the place-value notation was developed and perfected in India in the early centuries of the Christian era. In this system the numerals [e.g., 4—gati] are expressed by names of things, beings or concepts, which, naturally or in accordance with the teaching of the Śāstras, connote numbers.
Ganitashastra (शिल्पशास्त्र, gaṇitaśāstra) refers to the ancient Indian science of mathematics, algebra, number theory, arithmetic, etc. Closely allied with astronomy, both were commonly taught and studied in universities, even since the 1st millennium BCE. Ganita-shastra also includes ritualistic math-books such as the Shulba-sutras.
General definition (in Hinduism)Source: Shodhganga: Gati in theory and practice
Gati (गति) or “gait” can be identified in any theatrical perform ance. The gati or the movement starts from sthiti, which is a static position. The basic function of the body of an actor on stage is gait. Only after moving to a particular place, he starts his acting. In present day parlance, the term gati is mostly connected with tāla or rhythmic factors. Thus, gati is based on the action, space and time.
Gati is a very important aspect of nāṭya. Gati, which refers to the gait, comes from the root word gaṃ (gach)–to move or to go. In nāṭya when a person enacts any role, such as man, woman, bird or an animal, he should walk around the stage with a movement to represent that character. Thus, the entry of the characters, their action on stage and their exit, come under the classification of gati.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines
(lit. 'going'): 'course of existence', destiny, destination.
"There are 5 courses of existence: hell, animal kingdom, ghost realm, human world, heavenly world" (D. 33; A. XI, 68).
Of these, the first 3 count as woeful courses (duggati, s. apāya), the latter 2 as happy courses (sugati).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Gati (गति) refers to “destinies”, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 4).—Accordingly, “[...] The fetters (saṃyojana) among men (manuṣya) are light and detachment (nirvedacitta) is easy to attain (sulabha). Wisdom (prajñā) is sharp (tīkṣṇa) among the gods. This is why the Path is easily found in these two states. This is not the case in the other destinies (gati)”.Source: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchā
1) Gati (गति) refers to “understanding”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly as The Lord said: “O Śāriputra, in the buddha-field of the Tathāgata Ekaratnavyūha, there is a Bodhisattva, the great being Gaganagañja who is resplendent by the splendor of merit (puṇya-tejas), [...] who is adorned with recollection (smṛti) because of his learning (śruti), is adorned with truth (satya) because of his introspection (nidhyapti), who is adorned with the understanding of meaning (arthagati) because of understanding (gati), who is adorned with promises because of intention (āśaya), [...]”.
2) Gati (गति) refers to the “(five) states of existence”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā.—Accordingly, “Then, the Lord went on to speak these verses: ‘[...] (82) The dharma is taught in order to purify the five kinds of sight (pañca-cakṣus), to illuminate the five kinds of abilities (pañca-indriya), to eliminate the five states of existence (pañca-gati), and to makes the five aggregates disappear (pañca-skandha). It is not dependent on this side nor that side, but established in the realm of the dharma, same as the sameness of the sky, and it exalts a being in accordance with the knowledge of the Buddha. [...]’”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Buddhism
Gati (गति) is the thirty-eighth of sixty digits (decimal place) in an special enumeration system mentioned by Vasubandhu in his Abhidharmakośa (“treasury of knowledge”). The explanations of the measure of years, eons, and so forth must be comprehended through calculation based on a numerical system. Enumeration begins from one and increases by a factor of ten for each shift in decimal place. The sixtieth number in this series is called “countless”.
Among these decimal positions (e.g., gati), the first nine positions from one to one hundred million are called ‘single set enumeration’. From a billion up to, but not including countless is “the enumeration of the great companion” and is called the ‘recurring enumeration’.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra
Gati (गति) refers to the “four conditions of existence”, as mentioned in chapter 1.1 [ādīśvara-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra (“lives of the 63 illustrious persons”): a Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three important persons in Jainism.
Accordingly, as Svayambuddha narrated to king Mahābala:—
“At the end of the sermon, the King [Hariścandra] with folded hands asked him [i.e., Śīlandhara], ‘Master, to what condition of existence [viz., gati] did my father [i.e., Kurucandra] go after death?’ The Blessed One said, ‘O King, your father went to the seventh hell. There is no other abode for such people.’ When he heard that, the King felt disgust with the world. He sainted the Muni, arose, and went to his own palace”.
The gatis (conditions of existence) belong to nāmakarma. There are four:
- divine (deva),
- human (manuṣya),
- animal (tiryañc),
- and hell-being (nāraka).
The four gatis (conditions of existence) as mentioned in Ṛṣabha’s sermon:—“[...] unions of all things in the womb of saṃsāra suffer separation finally, just as high places fall in the end. Life, money, and youth of creatures in this saṃsāra disappear very quickly, as if in rivalry with each other. In the four conditions of existence (gati) in saṃsāra, there is not a particle of pleasure, like sweet water in a desert. For instance: ”.
- whence is there any happiness to hell-inhabitants who are tormented alternately by the fault of the place and by the demons?
- whence is there any happiness to animals tormented in numerous ways by cold winds, heat, water, slaughter, captivity, hunger, etc.?
- whence is there any happiness to humans nursed by discomforts caused by dwelling in the womb, birth, disease, old age, poverty, and death?
- there is not the least happiness even to gods because of the unhappiness produced by jealousy of each other, anger, quarreling, and falling from heaven.
“Nevertheless, again and again men creep toward saṃsāra from ignorance, like water trickling to a low place”Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 2: the Category of the living
Gati (गति, “existences”) refers to a category of dispositions (bhāva) due to the rising of karmas (audayika), according to the 2nd-century Tattvārthasūtra 2.6. What is the meaning of existences /realms (gati)? The existence due to existence of the lifespan-determining karma (āyu) is called realm. How many types of realms are there? There are four types of realm namely heavenly (deva), infernal (naraka), human (manuṣya) and sub human (tiryañca).Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 5: The category of the non-living
Gati (गति, “motion”) according to the 2nd-century Tattvārthasūtra 5.17.—The functions of the media of motion (dharma) and rest (adharma) are to assist (upagraha) motion (gati) and rest respectively. What is the meaning of the word motion (gati)? Cause of the movement of an object from space point to another is called motion.Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 8: Bondage of karmas
Gati (गति, “condition”) refers to “state of existence (realm body-making) karma” and represents one of the various kinds of Nāma, or “physique-making (karmas)”, which represents one of the eight types of Prakṛti-bandha (species bondage): one of the four kinds of bondage (bandha) according to the 2nd-century Tattvārthasūtra chapter 8. What is meant by state of existence (realm body-making) karma (gati)? The karmas rise of which causes the movement of the living being from present realm to the next realm is called state of existence body-making karma.
Gati (state of existence) is of four types, namely:
- infernal state of existence body-making karma (naraka),
- sub-human state of existence body-making karma (tiryañc),
- human state of existence body-making karma (manuṣya),
- celestial state of existence body-making karma (deva).
1) Gati (गति) refers to the “(different) paths (for living beings)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “[com.—Next he speaks about the different path(s) (nānāgatim) for living beings (jīvānāṃ)]—Those who were born as enemies [in a life] previously indeed become your friends whose friendship is fixed in this life on account of the power of fate”.
2) Gati (गति) refers to the “states (of existence)”, according to the Jñānārṇava.—Accordingly, “Pitiable living beings roam about perpetually in the ocean of life which is a great whirlpool having four states of existence (catur-gati-mahāvarta) [and] inflamed by the hell-fire of suffering. Embodied souls, living in immovable and movable bodies, are born [and] die constrained by the chains of their own actions”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Gati.—(IE 7-1-2; EI 25), ‘four’; also explained as five in number (EI 19). Note: gati is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)
Gati in Togo is the name of a plant defined with Cassia sieberiana in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Cassia kotschyana Oliv. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Journal of Ethnopharmacology (1983)
· Journal of Ethnopharmacology (2001)
· Flora of Tropical Africa (1871)
· Prodromus Systematis Naturalis Regni Vegetabilis (DC.) (1825)
· Bull. Mus. Natl. Hist. Nat.
· Journal of Ethnopharmacology (2005)
If you are looking for specific details regarding Gati, for example extract dosage, health benefits, side effects, pregnancy safety, diet and recipes, chemical composition, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
gati : (f.) going; career; course; passing on to another existence; destiny; behaviour. || ñāti (m.), a kinsman.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Gati, (f.) (fr. gacchati; cp. Gr. baζis, Lat. (in-) ventio, Goth. (ga-)qumps)
1. going, going away, (opp. āgati coming) (both gati & āgati usually in pregnant sense of No. 2. See āgati); direction, course, career. frequent of the two careers of a Mahāpurisa (viz. either a Cakkavatti or a Buddha) D.II, 16=Sn.p. 106; Sn.1001, or of a gihī arahattaṃ patto Miln.264, with ref. to the distinction of the child Gotama J.I, 56.—phassâyatanānaṃ gati (course or direction) A.II, 161; jagato gati (id.) A.II, 15, 17; sakuntānaṃ g. the course, flight of birds Dh.92=Th.1, 92.—Opp. āgati Pv.II, 922.—tassā gatiṃ jānāti “he knows her going away, i.e. where she has gone” PvA.6.
2. going away, passing on (=cuti, opp. upapatti coming into another existence); course, esp after death, destiny, as regards another (future) existence A.I, 112; D.II, 91; M.I, 388 (tassa kā gati ko abhisamparāyo? what is his rebirth and what his destiny?);
3. behaviour, state or condition of life, sphere of existence, element, especially characterized as sugati & duggati, a happy or an unhappy existence.
4. one of the five realms of existence of sentient beings (=loka), divided into the two categories of sugati (=Sagga, realm of bliss) & duggati (=Yamaloka, apāya, realm of misery). These gatis are given in the foll. order:
- niraya: purgatory,
- tiracchānayoni: the brute oreation,
- pittivisaya: the ghost world,
- manussā (m-loka): human beings,
- devā: gods:
M.I, 73; D.III, 234; A.IV, 459; Nd2 550; cp. S.V, 474—77; Vism.552. They are described in detail in the Pañcagatidīpana (ed. L. Feer, J.P.T.S. 1884, 152 sq.; trsl. by the same in Annales du Musée Guimet V. 514—528) under Naraka-kaṇḍa, Tiracchāna°, Peta°, Manussa°, Deva°. Of these Nos. 1—3 are considered duggatis, whilst Nos. 4 and 5 are sugati.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
gati (गति).—f (S) Going, moving, motion gen.; passage, progress, progression. 2 Deportment, carriage, procedure. 3 State or condition (esp. in an ill sense). See gata in the first six significations. 4 Access, reach, range. In this sense some useful compounds are kalpanāgati, kauśalyagati, cāturyagati, parākramagati, śauryagati, jñānagati, Reach, range, or stretch of imagination, genius, skill, talent &c. 5 Course of events, fate, fortune. 6 A period of life, as age, manhood, youth. 7 A whole revolution (of a heavenly body). 8 Proceeding, flourishing, going on smoothly or prosperously. 9 The diurnal motion of a planet in its orbit. 10 Used as ad for gatyā q. v. In the way of; after the procedure, course, or bearing of. gatīvara or gatīsa yēṇēṃ To drop the mask; to burst disguise and appear in one's natural disposition. gatīvara ghātalēlā or paḍalēlā One on the point of death.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
gati (गति).—f Going, motion, gen. Condition or state. Reach, range, as kalpanāgati. Course of events, fate.
--- OR ---
gatī (गती).—or -
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Gati (गति).—&c. see under गम् (gam).
See also (synonyms): gata.
--- OR ---
Gati (गति).—f. [gam-bhāve ktin]
1) Motion, going, moving, gait; गतिर्विगलिता (gatirvigalitā) Pañcatantra (Bombay) 4.78; अभिन्नगतयः (abhinnagatayaḥ) Ś.1.14; (na) भिन्दन्ति मन्दां गतिमश्वमुख्यः (bhindanti mandāṃ gatimaśvamukhyaḥ) Kumārasambhava 1.11 do not mend their slow gait (do not mend their pace); so गगनगतिः (gaganagatiḥ) Pañcatantra (Bombay) 1; लघुगतिः (laghugatiḥ) Meghadūta 16; Uttararāmacarita 6.23.
2) Access, entrance; मणौ वज्रसमुत्कीर्णे सूत्रस्येवा- स्ति मे गतिः (maṇau vajrasamutkīrṇe sūtrasyevā- sti me gatiḥ) R.1.4.
3) Scope, room; अस्त्रगतिः (astragatiḥ) Kumārasambhava 3.19; मनोरथानामगतिर्न विद्यते (manorathānāmagatirna vidyate) Kumārasambhava 5.64; नास्त्यगतिर्मनोरथानाम् (nāstyagatirmanorathānām) V.2.
4) Turn, course; दैवगतिर्हि चित्रा (daivagatirhi citrā), Mu.7.16.
5) Going to, reaching, obtaining; वैकुण्ठीया गतिः (vaikuṇṭhīyā gatiḥ) Pañcatantra (Bombay) 1 obtaining Heaven.
6) Fate, issue; भर्तुर्गतिर्गन्तव्या (bharturgatirgantavyā) Daśakumāracarita 13.
7) State, condition; दानं भोगो नाशस्तिस्रो गतयो भवन्ति वित्तस्य (dānaṃ bhogo nāśastisro gatayo bhavanti vittasya) Bhartṛhari 2.43; Pañcatantra (Bombay) 1.16.
8) Position, station, situation, mode of existence; परार्ध्यगतेः पितुः (parārdhyagateḥ pituḥ) R.8.27; कुसुमस्तबकस्येव द्वे गती स्तो मनस्विनाम् (kusumastabakasyeva dve gatī sto manasvinām) Bhartṛhari 2.14; Pañcatantra (Bombay) 1.41,42.
9) A means, expedient, course, alternative; अनुपेक्षणे द्वयी गतिः (anupekṣaṇe dvayī gatiḥ) Mu.3; का गतिः (kā gatiḥ) what help is there, can't help (often used in dramas) Pañcatantra (Bombay) 1.319; अन्या गतिर्नास्ति (anyā gatirnāsti) K.158; cf. also अगतिका हि एषा गतिः यत् कृत्स्नसंयोगे सति विकल्पसमुच्चयौ स्याताम् (agatikā hi eṣā gatiḥ yat kṛtsnasaṃyoge sati vikalpasamuccayau syātām) ŚB. on MS.1.5.47.
1) Recourse, shelter, refuge, asylum, resort; विद्यमानां गतिर्येषाम् (vidyamānāṃ gatiryeṣām) Pañcatantra (Bombay) 1.32,322; आसयत् सलिले पृथ्वीं यः स मे श्रीहरिर्गतिः (āsayat salile pṛthvīṃ yaḥ sa me śrīharirgatiḥ) Sk.
11) Source, origin, acquisition; क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति (kriyāviśeṣabahulāṃ bhogaiśvaryagatiṃ prati) Bhagavadgītā (Bombay) 2.43; Manusmṛti 1.5.
12) a way, path.
13) A march, procession.
14) An event, issue, result.
15) The course of events, fate, fortune.
16) Course of asterisms.
17) The diurnal motion of a planet in its orbit.
18) A running wound or sore, fistula.
19) Knowing; अपेन पूर्वं न मयेति का गतिः (apena pūrvaṃ na mayeti kā gatiḥ) Kirātārjunīya 14.15; knowledge, wisdom.
2) Transmigration, metempsychosis; Manusmṛti 6.73;12.3,23,4-45; त्यज बुद्धिमिमां गतिप्रवृत्ताम् (tyaja buddhimimāṃ gatipravṛttām) Bu. Ch.5.36; Bhāgavata 1.17.1.
21) A stage or period of life, (as śaiśava, yauvana, vārdhaka).
22) (In gram.) A term for preposition and some other adverbial prefixes (such as alam, tiras &c.) when immediately connected with the tenses of a verb or verbal derivatives.
23) Position of a child at birth.
Derivable forms: gatiḥ (गतिः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Gati (गति).—f., (1) (= Pali id.) state of existence into which rebirth is possible; destiny, (future) state. As in Pali, there are normally five: hell (naraka, niraya; nairayika), animals (tiryak, tiryagyoni, tiryaggata), ghosts (preta, yamaloka, °kika), gods, men; or six, with addition of asuras. The first three are evil, durgati (tisṛṇāṃ durgatīnāṃ Saddharmapuṇḍarīka 260.8, listed 9), or apāya, q.v. A brief summary of the 5 or 6 gati in LaVallée Poussin, Abhidharmakośa iii.11. Lists of 5, [Page209-a+ 71] Samādhirājasūtra 19.17; Divyāvadāna 300.10—11; 301.20; of 6, Dharmasaṃgraha 57; Saddharmapuṇḍarīka 244.12—14; without listing, aniṣṭa-gati-(= dur- gati)-traya-, and abhimata-gati-dvaya- (= gods and men), Avadāna-śataka i.244.14; pañca-gati- Saddharmapuṇḍarīka 131.16; Lalitavistara 173.16; ṣaḍgati-, v.l. pañcagati-, Saddharmapuṇḍarīka 135.14, ṣaṭsu gatiṣu, or (verses) ṣaṭsū gatīṣū, gatīṣu ṣaṭsū, Saddharmapuṇḍarīka 6.9; 9.6; 48.3; 54.11; ṣaṭsu gatīhi (loc.!) Mahāvastu i.42.17 (verse); ṣaṭsu gatiṣu 337.5 (prose); six also Mahāvastu ii.368.12 (text uncertain); existence even in the relatively favorable states is still evil, compare Saddharmapuṇḍarīka 48.3 ṣaṭsū gatīṣū parikhidyamānāḥ; in Śikṣāsamuccaya 147.14 a totally different list of four (evil) gati is given, viz. (1) akṣaṇa-gati (see s.v. akṣaṇa), (2) going to a Buddha-field which contains no Buddha, (3) birth in a heretical family, (4) sarvadurgati- gati; (2) a high number: Mahāvyutpatti 7800; 7930 (cited from Gaṇḍavyūha); 8026; Gaṇḍavyūha 106.20; 134.5; (3) in gatiṃ-gata, q.v., perhaps to be taken in the sense of understanding, comprehension, knowledge; Tibetan in this [compound] renders rtogs pa, understanding, and uses the same translation when gati is associated with such words as smṛti, mati, as in Lalitavistara 8.2 smṛti-mati- gati-dhṛty-uttapta-; see s.v. gatima(nt). See next two.
--- OR ---
Gati (गति) or Gatikā.—(1), state of existence, destiny, in Tat-puruṣa (not [bahuvrīhi]) [compound]: Rāṣṭrapālaparipṛcchā 34.16 (prose) nīcakulopa- pattir durvarṇatāndhatva-gatikāḥ pāpamitrasamavadhā- naṃ etc., (evil) states of existence such as…Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-tiḥ) 1. Going, moving, motion in general. 2. March, procession. 3. A road, a way, a path. 4. A period of life, as age, youth, &c. 5. An expedient, a means of success. 6. Knowledge, wisdom. 7. A sinus, a fistular sore. 8. Worldly vanity or wickedness. 9. Course of events, fate, fortune. 10. Resource, refuge, asylum. 11. The diurnal motion of a planet in its orbit, 12. State, mode of existence. E. gam to go, affix ktin.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Gati (गति).—i. e. gam + ti, f. 1. Going, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 3, 170. 2. Motion, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 1, 250; [Rāmāyaṇa] 2, 60, 12. 3. Course, [Rāmāyaṇa] 1, 3, 2. 4. Flight, [Rāmāyaṇa] 5, 76, 7. 5. The transmigration of the souls, [Mānavadharmaśāstra] 6, 61. 6. Gait, [Mānavadharmaśāstra] 2, 199. 7. Attainment, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 2, 43. 8. Way, Brāhmaṇ, 1, 35; with parā, The last way, i. e. death, [Brāhmaṇavilāpa] 2, 22. 9. A means of success, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 18, 89. 10. A stratagem, [Rāmāyaṇa] 6, 92, 6. 11. Refuge, [Mānavadharmaśāstra] 8, 84 (kā gatis, in dramas, ‘how can it be helped ?’) 12. Condition, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 4, 17. 13. Happiness, Mahābhārata 3, 17389. 14. Basis, [Mānavadharmaśāstra] 1, 110.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Gati (गति).—[feminine] going, flying, motion i.[grammar]; going on progress; course, path, way, manner; getting to obtaining, acquirement ([genetive], [locative] or —°); going out, event, issue; starting point, origin, root, cause; expedient, means, remedy, refuge; success, happiness; transmigration, metempsychosis; lot, fate, condition.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Gati (गति):—[from gam] f. going, moving, gait, deportment, motion in general, [Ṛg-veda v, 64, 3; Vājasaneyi-saṃhitā; Taittirīya-saṃhitā] etc.
2) [v.s. ...] manner or power of going
3) [v.s. ...] going away, [Yājñavalkya iii, 170]
4) [v.s. ...] procession, march, passage, procedure, progress, movement (e.g. astra-g, the going or flying of missile weapons, [Rāmāyaṇa v]; parāṃ gatiṃ-√gam, ‘to go the last way’, to die; daiva-g, the course of fate, [Rāmāyaṇa vi; Meghadūta 93]; kāvyasya g, the progress or course of a poem, [Rāmāyaṇa i, 3, 2])
5) [v.s. ...] arriving at, obtaining (with [genitive case] [locative case], or ifc.), [Śatapatha-brāhmaṇa ix; Mahābhārata] etc.
6) [v.s. ...] acting accordingly, obeisance towards ([locative case]), [Āpastamba-dharma-sūtra i, 13 f.]
7) [v.s. ...] path, way, course (e.g. anyatarāṃ gatiṃ-√gam, ‘to go either way’, to recover or die, [Āśvalāyana-śrauta-sūtra]), [Rāmāyaṇa; Bhagavad-gītā] etc.
8) [v.s. ...] a certain division of the moon’s path and the position of the planet in it (the diurnal motion of a planet in its orbit?), [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
9) [v.s. ...] issue, [Bhagavad-gītā iv, 29]
10) [v.s. ...] running wound or sore, [Suśruta]
11) [v.s. ...] place of issue, origin, reason, [Chāndogya-upaniṣad i, 8, 4 f.; Manu-smṛti i, 110; Rāmāyaṇa; Mudrārākṣasa]
12) [v.s. ...] possibility, expedient, means, [Yājñavalkya i, 345; Rāmāyaṇa i; Mālavikāgnimitra] etc.
13) [v.s. ...] a means of success
14) [v.s. ...] way or art, method of acting, stratagem, [Rāmāyaṇa iii, vi]
15) [v.s. ...] refuge, resource, [Manu-smṛti viii, 84; Rāmāyaṇa; Kathāsaritsāgara; Vetāla-pañcaviṃśatikā iv, 20]
16) [v.s. ...] cf. [Religious Thought and Life in India] p.260
17) [v.s. ...] the position (of a child at birth), [Suśruta]
18) [v.s. ...] state, condition, situation, proportion, mode of existence, [Kaṭha-upaniṣad iii, 11; Bhagavad-gītā; Pañcatantra] etc.
19) [v.s. ...] a happy issue
20) [v.s. ...] happiness, [Mahābhārata iii, 17398]
21) [v.s. ...] the course of the soul through numerous forms of life, metempsychosis, condition of a person undergoing this migration, [Manu-smṛti; Yājñavalkya; Mahābhārata] etc.
22) [v.s. ...] manner, [Āśvalāyana-gṛhya-sūtra i [Scholiast or Commentator]]
23) [v.s. ...] the being understood or meant, [Patañjali]
24) [v.s. ...] (in gram.) a term for prepositions and some other adverbial prefixes (such as alam etc.) when immediately connected with the tenses of a verb or with verbal derivatives (cf. karmapravacanīya), [Pāṇini 1-4, 60 ff.; vi, 2, 49 ff. and 139; viii, 1, 70 f.]
25) [v.s. ...] a kind of rhetorical figure, [Sarasvatī-kaṇṭhābharaṇa, by Bhoja ii, 2]
26) [v.s. ...] a particular high number, [Buddhist literature]
27) [v.s. ...] ‘Motion’ (personified as a daughter of Kardama and wife of Pulaha), [Bhāgavata-purāṇa i, v, 1]
28) [v.s. ...] m. Name of a son of Anala, [Harivaṃśa i, 3, 43.]
29) Gatī (गती):—[from gam] f. (metrically) for ti, going, [Rāmāyaṇa vii, 31, 41.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Gati (गति):—(tiḥ) 2. f. Going; march; a period; a means; road; a state or condition; a refuge; fate, fortune.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Gati (गति) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Gai.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Gati (गति):—(nf) motion, movement; speed; state, condition, plight; shape, appearance; access, approach, pass; destiny, salvation; ~[ja] kinetic; •[ūrjā] kinetic energy; ~[bodhaka] kinesthetic; ~[bhaṃga] being out of tune/rhythm; ataxia; ~[bhraṃśa] abasia; ~[mātrā] momentum; ~[mūlaka] kinetic; ~[vijñāna] dynamics; ~[vidhi] activity, goings; developments; ~[vibhrama] ataxia; ~[saṃvedanā] kinesthesis; ~[śīla] dynamic; ~[śīlatā] dynamism; kinesis; activity; ~[hīna] inert, inactive, static; ~[hīnatā] inertness; inactivity, statism; —[honā] to have a go, to have knowledge of, to have been initiated into.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] the act or manner of walking, moving; a particular way of walking, running, etc. (of a person or animal); gait; walk.
2) [noun] a route traversed or to be traversed by walking.
3) [noun] an entrance; an access.
4) [noun] a set of circumstances or attributes characterising a person or thing at a given time; way or form of being; condition; state.
5) [noun] a march, procession.
6) [noun] an expedient thing; means to an end; an expedient.
7) [noun] a recourse, refuge, shelter, resort.
8) [noun] a room; space for one’s being in.
9) [noun] a remembering or that which is remembered.
10) [noun] a moral or religious offence; a sin.
11) [noun] any of the main divisions of a book or other writing; a chapter.
12) [noun] what happens or has happened to a person or entity; lot; fortune; something inevitable supposedly determined by the power or agency supposed to rule the destiny of all beings; fate.
13) [noun] masterly ability; expert skill or knowledge.
14) [noun] the symbol for the number two.
15) [noun] the pace or rhythm in music.
16) [noun] the result of one’s past deeds.
17) [noun] the symbol for the number four.
18) [noun] the course of an asterism; the diurnal motion of a planet in its orbit.
19) [noun] (Jain.) transmigration of the soul.
20) [noun] ಗತಿನೆಟ್ಟಗಾಗು [gatinettagagu] gati neṭṭagāgu (gen. used in negative sense or sarc.) one’s position, way and standard of life to become good; ಗತಿಯಿಲ್ಲದವನಿಗೆ ಮತಿಯಿಲ್ಲ [gatiyilladavanige matiyilla] gatiyilladavanige matiyilla (prov.) (often) poverty makes one dull and blunt.
--- OR ---
1) [noun] a long, narrow root between hills or mountains.
2) [noun] a stretch of low land (lying by a hill or mountain).
3) [noun] a flight of steps leading to water (or bed) of a tank, river, etc. (esp. for people to bathe, get water, etc.).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+84): Gati Sutta, Gatiah, Gatibhanga, Gatibheda, Gatibhramana, Gatibhramsha, Gaticaitanya, Gaticakra, Gaticandranetranayana, Gaticatushtaya, Gatichandranetranayana, Gatidata, Gatidvaya, Gatiganisu, Gatiganu, Gatigata, Gatigati, Gatigedi, Gatigediga, Gatigedisu.
Ends with (+495): Abhighati, Abhinnagati, Abhipradakshinavartagati, Abhyangati, Abhyudgati, Adalitagati, Adhigati, Adhogati, Adhvagati, Adityagati, Agati, Agatigati, Agatikagati, Ajagati, Akashagati, Alakshyagati, Alingati, Alpagati, Amdagati, Amitagati.
Full-text (+584): Nabhogati, Annagati, Guptagati, Ananyagati, Gatika, Durgati, Sadagati, Caturgati, Pankagati, Paramagati, Dirghagati, Nityagati, Dvidhagati, Sugati, Adhogati, Antagati, Sadgati, Arthagati, Svargati, Gatihina.
Search found 102 books and stories containing Gati, Gatī, Gāṭi; (plurals include: Gatis, Gatīs, Gāṭis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 9 - On the number of gatis or destinies < [Chapter XV - The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions]
Appendix 4 - Five destinies (pañcagati) or six destinies (ṣaḍgati) < [Chapter XLVI - Venerating with the Roots of Good]
II. Beings to be established in the six perfections < [Part 3 - Establishing beings in the six perfections]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 8.26 < [Chapter 8 - Tāraka-brahma-yoga (the Yoga of Absolute Deliverance)]
Verse 4.29 < [Chapter 4 - Jñāna-Yoga (Yoga through Transcendental Knowledge)]
Verses 9.16-19 < [Chapter 9 - Rāja-guhya-yoga (Yoga through the most Confidential Knowledge)]
The Vipassana Dipani (by Mahathera Ledi Sayadaw)
Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti) (by K. C. Lalwani)
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 309-310 - The Story of Khema the Guild Leader < [Chapter 22 - Niraya Vagga (Hell)]
Verse 92 - The Story of Venerable Bellaṭṭhisīsa < [Chapter 7 - Arahanta Vagga (The Saints)]
Verse 379-380 - The Story of Venerable Naṅgala Kula (Attachment to Old Clothes) < [Chapter 25 - Bhikkhu Vagga (The Monk)]