Ananyagati: 9 definitions
Introduction:
Ananyagati means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationAnanyagati (अनन्यगति) refers to “having nowhere to go”, according to the Śivapurāṇa 2.5.6 (“Prayer to Śiva”).—Accordingly, as the Gods eulogized Śiva: “Obeisance to you, the soul of all, obeisance to Śiva the remover of distress, [...] O Śiva, dear to the gods, save us, the gods who have no other go (ananyagati), by killing all the Asuras instantaneously. We are practically destroyed by the Tripuras. O lord Śiva, they are now deluded by your magic. O lord, they have gone astray from the virtuous path through the expedient taught by Viṣṇu. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryananyagati (अनन्यगति) [or अनन्यगतिक, ananyagatika].—a (S a Not, anya Another, gati Course.) Having no other resource; having no alternative or option.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishananyagati (अनन्यगति) [-gatika, -गतिक].—a Having no other resource, having no alternative or op- tion.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAnanyagati (अनन्यगति).—f. sole resort or resource.
Derivable forms: ananyagatiḥ (अनन्यगतिः).
Ananyagati is a Sanskrit compound consisting of the terms ananya and gati (गति).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAnanyagati (अनन्यगति).—mfn. (-tiḥ-tiḥ-ti) Having but one refuge. f.
(-tiḥ) One only refuge or asylum. E. ananya, and gati motion.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ananyagati (अनन्यगति):—[=an-anya-gati] [from an-anya] a f. sole resort or resource.
2) [v.s. ...] b mfn. having only one (or no other) resort or resource left.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAnanyagati (अनन्यगति):—I. [tatpurusha compound] f.
(-tiḥ) No other refuge, asylum or hope, one only refuge &c. E. a neg. and anya-gati. Ii. [bahuvrihi compound] m. f. n.
(-tiḥ-tiḥ-ti) Having but one refuge, asylum or hope. E. a priv. and anya-gati.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryAnanyagati (अनन्यगति):—[ana+nya-gati] < [ananya-gati] (tiḥ-tiḥ-ti) a. Having only one refuge. f. The only hope.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Gati, Ananya, Aan, An.
Starts with: Ananyagatika.
Full-text: Ananyagatika, Agatikagati.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Ananyagati, Ananya-gati, An-anyagati; (plurals include: Ananyagatis, gatis, anyagatis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.2.27 < [Chapter 2 - Divya (the celestial plane)]
Verse 1.2.24-26 < [Chapter 2 - Divya (the celestial plane)]