Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 2.43, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse 43 from the chapter 2 called “Sankhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.43:

कामात्मानः स्वर्ग-परा जन्म-कर्म-फल-प्रदाम् ।
क्रिया-विशेष-बहुलां भोगैश्वर्य-गतिं प्रति ॥ ४३ ॥

kāmātmānaḥ svarga-parā janma-karma-phala-pradām |
kriyā-viśeṣa-bahulāṃ bhogaiśvarya-gatiṃ prati || 43 ||

kāma-ātmānaḥ–those whose hearts are polluted with lust; svarga-parāḥ–desirous of entering heaven; janma-karma-phala–good birth and fruitive results; pradām–awarding; kriyā-viśeṣa–elaborate Vedic rituals; bahulām–many; bhoga–sense enjoyment; aiśvarya–opulence; gatim–the goal; prati–towards.

Dedicated to attaining the heavenly planets, those whose hearts are contaminated by lust perform many elaborate sacrificial rituals that bestow aristocratic birth and award the results of their fruitive activities. They declare these to be the highest objective of the Vedas.

Commentary: Sārārtha-Varṣiṇī Ṭīkā

(By Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura; the innermost intention of the commentary named ‘the shower of essential meanings’)

What type of statements do these people follow? In response, it is said that such people follow those statements which discuss in detail the increased performance of the various practices by which they will attain material enjoyment and wealth; even though such activities give repeated birth and karma as their fruit.

Like what you read? Consider supporting this website: