Amrita, aka: Amṛtā, Amṛta; 22 Definition(s)
Amrita means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Amṛtā and Amṛta can be transliterated into English as Amrta or Amrita, using the IAST transliteration scheme (?).
Purana and Itihasa (epic history)
Amṛtā (अमृता) is the name of a beautiful damsel (kanyā), with black curly hair and red lips, according to the Varāhapurāṇa chapter 92. Amṛtā (and other innumerable ladies) arose out of the agitation of Vaiṣṇavī while she was doing penance at Viśālā. For these young women, Vaiṣṇavī created the city Devīpura, containing numerous mansions with golden balconies, crystal stairs and water fountains, with jewelled windows and gardens.
Vaiṣṇavī is the form of Trikalā having a red body representing the energy of Viṣṇu. Trikalā is the name of a Goddess born from the combined looks of Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara (Śiva).
The Varāhapurāṇa is categorised as a Mahāpurāṇa, and was originally composed of 24,000 metrical verses, possibly originating from before the 10th century. It is composed of two parts and Sūta is the main narrator.Source: Wisdom Library: Varāha-purāṇa
Amṛta (अमृत): In the Ṛgveda amṛta is not found as a name of a divne drink. The term, however, occurs as an attribute of Soma which was regarded as a divine drink. Soma was a stimulant and conferred immortality upon the gods. The term Amṛta itself, signifying a celestial drink, occurst very often in the Śatapatha Brāhmaṇa. Still it has close connection with Soma. We find Soma called the nectar (amṛta) of immortatity. There is also a reference to Amṛta being recovered by fods. Amṛta, as purely a drink of immortality, is many times mentioned by the Gītā. Here we do not find it connected with Soma at all.
In the Vāyu-purāṇa Amṛta occurs as a drink of the gods; but there are some instances connecting it with Soma, the moon, and not with Soma the plant. This information of the Vāyu-purāṇa is thus assignable to a period subsequent to that of the Śatapatha-brāhmaṇa though it is difficult to say about the lowest limit of time. There is one reference stating that Amṛta was stored by the gods on the Somaka mountain but it is not clear whether this name Somaka should be connected with Soma, the drink or Soma, the moon.Source: Google Books: Cultural History from the Vāyu Purāna
Amṛtā (अमृता).—Daughter of a King of Magadha. She was the wife of Anaśva and mother of Parīkṣit. (Mahābhārata, Ādi Parva, Chapter 95, Verse 41).Source: archive.org: Puranic Encyclopaedia
1a) Amṛta (अमृत).—An Amitābha god.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 36. 53; Vāyu-purāṇa 62. 46.
1b) A son of Bharatāgni.*
- * Vāyu-purāṇa 29. 8.
1c) One of the seven divisions of Plakṣadvīpa.*
- * Bhāgavata-purāṇa V. 20. 3.
1d) The juice from medicinal herbs of the Candra hill of Plakṣadvīpa.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 19. 8; 24. 27 and 31.
1e) Nectar arising out of the churning of milk ocean by gods and Asuras. Others that came out of it were curds, liquor, Soma, Lakṣmī, horse, Kaustubha, Pārijāta, and lastly Kālakūṭa. Then appeared Dhanvantari. Distribution of amṛta by Mohinī, the form assumed by Hari to delude the Asuras. When Rāhu was seen, partaking of it, had his head cut off. Finding themselves deceived, the Asuras began war.*
- * Matsya-purāṇa 1. 9; 249. 14 to the end; cha. 250 and 251 (whole); Vāyu-purāṇa 23. 90; 52. 37; 92. 9; Viṣṇu-purāṇa I. 9. 80-111.
2a) Amṛtā (अमृता).—A Śakti devī; the goddess enshrined in a Vindhyan cave.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 44. 84; Matsya-purāṇa 13. 42.
2b) The goddess enshrined at Veṇa.*
- * Matsya-purāṇa 13. 49; 122. 33.
2c) R. of the Plakṣadvīpa.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 19. 19; Vāyu-purāṇa 49. 17; Viṣṇu-purāṇa II. 4. 11.
2d) A group of rain-giving nāḍis with the sun.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 24. 27; Vāyu-purāṇa 53. 20.
2e) One of the fourteen clans of Apsaras, born of waters.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 7. 19; Vāyu-purāṇa 69. 56.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Amṛtā (अमृता, “Liquor”):—Fourth of the eight Mātṛs born from the body of Sukṛtālayā, according to the Kubjikāmata-tantra. These eight sub-manifestations (mātṛ) are associated with the (element) water. Amṛtā is the name for a river. They are presided over by the Bhairava Kapālīśa and his consort named Cāmuṇḍā. Sukṛtālayā is the Last of the Eight Mahāmātṛs, residing within the Mātṛcakra (third of the five cakras) and represents water.Source: Wisdom Library: Kubjikāmata-tantra
Amṛta (अमृत) or Amṛtāgama refers to one of upāgamas (supplementary scriptures) of the Cintyāgama which is one of the twenty-eight Siddhāntāgama: a classification of the Śaiva division of Śaivāgamas. The Śaivāgamas represent the wisdom that has come down from lord Śiva, received by Pārvatī and accepted by Viṣṇu. The purpose of revealing upāgamas (eg., Amṛta Āgama) is to explain more elaborately than that of mūlāgamas (eg., Cintya-āgama) and to include any new idea if not dealt in mūlāgamas.Source: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Rasashastra (chemistry and alchemy)
Amṛta (अमृत):—Like the supreme yogic god Śiva, the hathayogin is himself capable—through his raising of the kuṇḍalinī—of transmuting poisons into nectar. More properly speaking, that which is poison for mere mortals is, for the yogin who has realized, through his practice, a divine “identity in difference” view of reality, identical to nectar, amṛta. Numerous Nāth Siddhas are known for their ability to control (and charm) serpents, yet another metaphor for their mastery of the female kuṇḍalinī, and for their ability to treat poisons as elixirs.Source: Google Books: The Alchemical Body
Rasashastra (रसशास्त्र, rasaśāstra) is an important branch of Ayurveda, specialising in chemical interactions with herbs, metals and minerals. Some texts combine yogic and tantric practices with various alchemical operations. The ultimate goal of Rasashastra is not only to preserve and prolong life, but also to bestow wealth upon humankind.
Ayurveda (science of life)
1) Amṛtā (अमृता) is a Sanskrit word referring to Tinospora cordifolia, a herb from the family Menispermaceae, and is used throughout Āyurvedic literature such as the Caraka-saṃhitā. It is also known as Guḍūcī. In English, the plant is known as “Heart-leaved moonseed”, “Giloy” or “heart-leaved moonseed”. It is traditionally used in the treatment of various diseases. The Sanskrit word Amṛtā is derived from Amṛta, translating to “nectar”, but in a different context can refer to “immortal”. This plant (Amṛtā) is also mentioned as a medicine used for the treatment of all major fevers (jvara), as described in the Jvaracikitsā (or “the treatment of fever”) which forms the first chapter of the Sanskrit work called Mādhavacikitsā. In this work, the plant is also known by the names Guḍūcī, Kuṇḍalī, Chinnaruhā and Cinnodbhava.
2) Amṛtā (अमृता):—One of the seven varieties of Harītakī (‘yellow myrobalan tree’), which is used throughout Āyurvedic literature such as the Caraka-saṃhitā. It has thick fruit pulp and is useful for Panchakarma (detoxification). It can be found throughout Champa (Bhagalpur area).
3) Amṛtā (अमृता) is another name for Tulasī, which is a Sanskrit word referring to Ocimum tenuiflorum (holy basil), from the Lamiaceae family. It is classified as a medicinal plant in the system of Āyurveda (science of Indian medicine) and is used throughout literature such as the Suśrutasaṃhita and the Carakasaṃhitā. The synonym was identified in the Rājanighaṇṭu (verses 10.148-149), which is a 13th-century medicinal thesaurus.Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
The Sanskrit term "amrita" literally means "nectar" or "ambrosia". In the context of Ayurvedic medicine, "amrita" is understood to be the nectar of the gods.
The three plants which contain this heavenly nectar (or amrita) are
- and haritaki.
1) Amṛtā (अमृता) is another name for Guḍūcī, a medicinal plant identified with Tinospora cordifolia (heart-leaved moonseed) from the Menispermaceae or “moonseed family” of flowering plants, according to verse 3.13-16 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The third chapter (guḍūcyādi-varga) of this book contains climbers and creepers (vīrudh). Together with the names Amṛtā and Guḍūcī, there are a total of thirty Sanskrit synonyms identified for this plant.
2) Amṛtā (अमृता) is also mentioned as a synonym for Liṅginī, an unidentified medicinal plant, according to verse 3.45-47.
3) Amṛtā (अमृता) is also mentioned as a synonym for Indravāruṇī, a medicinal plant identified with Citrullus colocynthis (colocynth, bitter apple or desert gourd) from the Cucurbitaceae or “gourd family” of flowering plants, according to verse 3.70-72.
4) Amṛtā (अमृता) is also mentioned as a synonym for Jyotiṣmatī, a medicinal plant identified with Celastrus paniculatus (black oil plant or intellect tree) from the Celastraceae or “staff vine” or “bittersweet family” of flowering plants, according to verse 3.82.Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭu
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Dharmashastra (religious law)
Amṛta (अमृत) is a Sanskrit word, identified with a specific kind of tree by various scholars in their translation of the Śukranīti. This tree is mentioned as bearing good fruits. The King should plant such domestic plants in and near villages. He should nourish them by stoole of goats, sheep and cows, water as well as meat.
The following is an ancient Indian recipe for such nourishment of trees:
According to Śukranīti 4.4.105-109: “The trees (such as amṛta) are to be watered in the morning and evening in summer, every alternate day in winter, in the fifth part of the day (i.e., afternoon) in spring, never in the rainy season. If trees have their fruits destroyed, the pouring of cold water after being cooked together with Kulutha, Māṣa (seeds), Mudga (pulse), Yava (barley) and Tila (oil seed) would lead to the growth of flowers and fruits. Growth of trees can be helped by the application of water with which fishes are washed and cleansed.”Source: Wisdom Library: Dharma-śāstra
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Amṛta (अमृत) refers to an aspect of nṛsiṃha (‘man-lion’), according to the Vihagendra-saṃhitā 4.17, which mentions seventy-four forms (inlcuding twenty forms of vyūha). He is also known as Amṛtanṛsiṃha or Amṛtanarasiṃha. Nṛsiṃha is a Tantric deity and refers to the furious (ugra) incarnation of Viṣṇu.
The 15th-century Vihagendra-saṃhīta is a canonical text of the Pāñcarātra corpus and, in twenty-four chapters, deals primarely with meditation on mantras and sacrificial oblations.Source: Wisdom Library: Pāñcarātra
Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
General definition (in Hinduism)
Amrit is the nectar of the Gods. Originally, the Devas were mortal. They came to know that they could become immortal by consuming Amrit. They knew that they can obtain Amrit by churning the ocean of milk in Vaikunta.
The churned this ocean with the help of their cousins, the Asuras, with the understanding that all will share equally of the spoils. However, with the help of Vishnu, they managed to cheat the Asuras out of their share of Amrit. However, an Asura named Rahu managed to partake Amrit by disguising himself as a Deva. Surya and Chandra saw this and told Vishnu, who beheaded the Asura with his discus. However, since he had drunk Amrit, both the head and torso of the Asura became immortal. They were given status of planets in Indian astrology.Source: Apam Napat: Indian Mythology
Amrit (अमृत): Ambrosia, the food of the gods, which makes the partaker immortal.Source: WikiPedia: Hinduism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Amṛtā (अमृता) is one of the four daughters of Siṃhahana: an ancient king of the solar clan (āditagotra or sūryavaṃśa) according to the Mūlasarvāstivādin Vinaya mentioned in a footnote in the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter VI). The Mūlasarvāstivādin Vinaya attributes four sons and four daughters to Siṃhahana: Śuddhodana, Śuklodana, Droṇodana, Amṛtodana, Śuddhā, Śuklā, Droṇā, Amṛtā.Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Amṛtā (अमृता) refers to one of the eight wisdoms (vidyās) described in the ‘śrī-amṛtakuṇḍalin-utpatti’ chapter of the 9th-century Vajrāmṛtatantra or Vajrāmṛtamahātantra: one of the main and earliest Buddhist Yoginītantras. Chapter 9 begins with the visualisation of Amṛtakuṇḍalin [...] The practitioner should visualize a sword in his hand; afterwards, he should visualize the eight Wisdoms [viz., Amṛtā] along with the door-guardians; eventually he should project the eight Wisdoms into the petals.Source: De Gruyter: A Fragment of the Vajrāmṛtamahātantra
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
General definition (in Jainism)
Amṛta (अमृत) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Amṛta] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s Paümacariu
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
amṛta (अमृत).—a S Exempt from death; undying, immortal.
--- OR ---
amṛta (अमृत).—n (S) The drink of the immortals, nectar. Ex. amṛtā cavī yāvayālāgūna || sākara ghālūna pāhavī || 2 A preparation of milk with sugar and spices. 3 S Exemption from death or from further dying (after this life); final beatitude.
--- OR ---
amṛtā (अमृता).—f (S) A plant, Menispermum glabrum.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
amṛta (अमृत).—a Immortal. n Nectar. Final beati- tudo.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
1) Not dead; अमृते जारजः कुण्डः (amṛte jārajaḥ kuṇḍaḥ) Ak.
2) Immortal; अपाम सोममृता अभूम (apāma somamṛtā abhūma) Rv.8.48.3; U.1.1. ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाहममृतस्याव्ययस्य च (brahmaṇo hi pratiṣṭhāhamamṛtasyāvyayasya ca) Bg.14.27.
3) Imperishable, Indestructible, eternal.
4) Causing immortality.
5) Beautiful, agreeable, desired. पाञ्चजन्याभिषिक्तश्च राजाऽ- मृतमुखोऽभवत् (pāñcajanyābhiṣiktaśca rājā'- mṛtamukho'bhavat) Mb.12.4.17.
-taḥ 1 A god, an immortal, deity. आरुरोह यथा देवः सोमोऽमृतमयं रथम् (āruroha yathā devaḥ somo'mṛtamayaṃ ratham) Mb.12.37.44.
2) Name of Dhanvantari, physician of the gods; also Name of Indra, of the sun, of Prajāpati, of the soul, Viṣṇu and Śiva.
3) Name of a plant (vanamudga, Mar. maṭakī)
4) Name of the root of a plant (vārāhīkanda, Mar. ḍukarakaṃda).
-tā 1 Spirituous liquor.
2) Name of various plants; e. g. आमलकी, हरीतकी, गुडूची, मागधी, तुलसी, इन्द्रवारुणी, ज्योतिष्मती, गोरक्षदुग्धा, अतिविषा, रक्तत्रिवृत्, दूर्वा, स्थूलमांसहरीतकी (āmalakī, harītakī, guḍūcī, māgadhī, tulasī, indravāruṇī, jyotiṣmatī, gorakṣadugdhā, ativiṣā, raktatrivṛt, dūrvā, sthūlamāṃsaharītakī).
3) Name of one of the Nāḍīs in the body; नाडीनामुदयक्रमेण जगतः पञ्चामृताकर्षणात् (nāḍīnāmudayakrameṇa jagataḥ pañcāmṛtākarṣaṇāt) Māl.5.2.
5) One of the rays of the sun; सौरीभिरिव नाडीभिरमृताख्याभिरम्मयः (saurībhiriva nāḍībhiramṛtākhyābhirammayaḥ) R.1.58.
-tam 1 (a) Immortality, imperishable state; न मृत्युरासीदमृतं न तर्हि (na mṛtyurāsīdamṛtaṃ na tarhi) Rv.1.129.2; Ms.22.85. (b) Final beatitude, absolution; तपसा किल्विषं हन्ति विद्ययामृतमश्रुते (tapasā kilviṣaṃ hanti vidyayāmṛtamaśrute) Ms.12.14; स श्रिये चामृताय च (sa śriye cāmṛtāya ca)Ak.
2) The collective body of immortals.
3) (a) The world of immortality, Paradise, Heaven; the power of eternity, immortal light, eternity.
4) Nectar of immortality, ambrosia, beverage of the gods (opp. viṣa) supposed to be churned out of the ocean; देवासुरैरमृतमम्बुनिधिर्ममन्थे (devāsurairamṛtamambunidhirmamanthe) Ki.5.3; विषादप्यमृतं ग्राह्यम् (viṣādapyamṛtaṃ grāhyam) Ms.2.239; विषमप्यमृतं क्वचिद्भवेदमृतं वा विषमीश्वरेच्छया (viṣamapyamṛtaṃ kvacidbhavedamṛtaṃ vā viṣamīśvarecchayā) R.8.46; oft. used in combination with words like वाच्, वचनम्, वाणी (vāc, vacanam, vāṇī) &c; कुमारजन्मामृतसंमिताक्षरम् (kumārajanmāmṛtasaṃmitākṣaram) R.3.16; आप्यायितोऽसौ वचनामृतेन (āpyāyito'sau vacanāmṛtena) Mb.; अमृतं शिशिरे वह्निरमृतं क्षीरभोजनम् (amṛtaṃ śiśire vahniramṛtaṃ kṣīrabhojanam) Pt.1.128 the height of pleasure or gratification.
5) The Soma juice.
6) Antidote against poison.
7) The residue or leavings of a sacrifice (yajñaśeṣa); विघसाशी भवेन्नित्यं नित्यं वाऽमृतभोजनः (vighasāśī bhavennityaṃ nityaṃ vā'mṛtabhojanaḥ) Ms.3.285.
8) Unsolicited alms, alms got without solicitation; मृतं स्याद्याचितं भैक्षम- मृतं स्यादयाचितम् (mṛtaṃ syādyācitaṃ bhaikṣama- mṛtaṃ syādayācitam) Ms.4.4-5.
9) Water; मथितामृतफेनाभमरजो- वस्त्रमुत्तमम् (mathitāmṛtaphenābhamarajo- vastramuttamam) Rām.5.18.24. अमृताध्मातजीमूत (amṛtādhmātajīmūta) U.6.21; अमृता- दुन्मथ्यमानात् (amṛtā- dunmathyamānāt) K.136; cf. also the formulas अमृतोपस्तरणमसि स्वाहा (amṛtopastaraṇamasi svāhā) and अमृतापिधानमसि स्वाहा (amṛtāpidhānamasi svāhā); Mahānār. Up.7 and 1; repeated by Brāhmaṇas at the time of sipping water before the commencement and at the end of meals.
1) A drug.
11) Clarified butter; अमृतं नाम यत् सन्तो मन्त्रजिह्वेषु जुह्वति (amṛtaṃ nāma yat santo mantrajihveṣu juhvati) Śi.2.17.
12) Milk; अमृतं च सुधा चैव सुधा चैवामृतं तथा (amṛtaṃ ca sudhā caiva sudhā caivāmṛtaṃ tathā) Mb.13.67.12.
13) Food in general.
14) Boiled rice.
15) Anything sweet, anything lovely or charming; a sweetmeat. यथामृतघटं दंशा मकरा इव चार्णवम् (yathāmṛtaghaṭaṃ daṃśā makarā iva cārṇavam) Rām.7.7.3.
2) The poison called वत्सनाभ (vatsanābha).
21) The Supreme Spirit (brahman).
22) Name of sacred place.
23) Name of particular conjunctions of Nakṣatras (lunar asterisms) with week days (vāranakṣatrayoga) or of lunar days with week days (tithi- vārayoga).
24) The number four.
25) splendour, light. [cf. Gr. ambrotos, ambrosia; L. immortalis]. cf. अमृतं वारि सुरयोर्निर्वाणे चातिसुन्दरे । अयाचिते यज्ञशेषे पुंसि धन्वन्तरेऽपि च । पीयूषे च धृते दीप्तावाचार्ये विबुधेऽपि च । हरीतक्यामाम- लक्यां गलूच्यामपि तत्स्त्रियाम् (amṛtaṃ vāri surayornirvāṇe cātisundare | ayācite yajñaśeṣe puṃsi dhanvantare'pi ca | pīyūṣe ca dhṛte dīptāvācārye vibudhe'pi ca | harītakyāmāma- lakyāṃ galūcyāmapi tatstriyām) | Nm.Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Amṛta (अमृत).—n. of a nāga: Mvy 3319.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
(-taṃ) 1. The food of the gods, Ambrosia or Nectar. 2. Water. 3. Butter, rice, &c. the residue of a sacrifice. 4. Oiled butter or ghee. 5. Unsolicited alms. 6. Boiled rice. 7. Food. 8. Wealth, property. 9. Gold. 10. Buttermilk. 11. Any thing sweet, a sweetmeat. 12. Milk. 13. Poison. 14. A drug or medicament. 15. Quicksilver. 16. Final emancipation. m.
(-taḥ) 1. A god, an immortal. 2. Dhanwantari, the physician of the gods. f.
(-tā) 1. Emblic myrobalan, (phyllanthus emblica.) 2. The yellow sort., (Terminalia citrina.) 3. Another plant, (Menispermum glabrum.) 4. Long pepper. 5. Holy basil, (Ocymum sanctum.) 6. Spirituous liquor. It also occurs amongst the synonyms of several plants besides those enumerated. mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Beloved, desired. 2. Beautiful. 3. Immortal, imperishable. E. a neg. mṛṅ to die, and kta affix; what is immortal or what makes so; what supports life, &c.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Starts with (+102): Amrita-gana, Amrita-muhurta, Amrita-padi, Amritabandhu, Amritabhallataki, Amritabharati, Amritabhavana, Amritabhu, Amritabhuj, Amritabindupanishad, Amritacakra, Amritacem Jevana Mutacem Ancavana, Amritachakra, Amritachiti, Amritaci Ghataka, Amritaci-ghataka, Amritaciti, Amritadana, Amritadeva, Amritadhara.
Ends with (+19): Adharamrita, Anamrita, Bhagavatamrita, Bhaktamrita, Candramrita, Caranamrita, Charanamrita, Dharmamrita, Divyapancamrita, Divyapanchamrita, Gavamrita, Harililamrita, Jivanamrita, Jnanamrita, Kalamrita, Kandamrita, Kathamrita, Krishnapremamrita, Mohanamrita, Namrita.
Full-text (+170): Amritaharana, Amritavalli, Amritadhara, Amata, Amritayoga, Amritatarangini, Amritadrava, Paramrita, Amritotpanna, Amritakunda, Adharamrita, Amritasodara, Amritasu, Styaina, Purnamrita, Shakrashana, Amritaphala, Amriti, Guduci, Amritadidhiti.
Search found 69 books and stories containing Amrita, Amṛtā, Amṛta, Amrta; (plurals include: Amritas, Amṛtās, Amṛtas, Amrtas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Great Chariot (by Longchenpa)
Part 5 - How these are classified as the external secret mantra < [A. Resolving the view]
Part 3a.3 - The conduct accompanying that < [B. The explanation of meditation practice, together with its action of ripening and freeing]
D. Dedicating the Merit < [Chapter I - The Freedoms and Favors, so Difficult to Obtain]
The Gautami Mahatmya (by G. P. Bhatt)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 6 - The story of Śaivala, son of Amṛtā (aunt of the Buddha) < [Chapter XXXIX - The Ten Powers of the Buddha according to the Abhidharma]
Part 8 - Origin of the name Ānanda < [Chapter VI - The Great Bhikṣu Saṃgha]
V. The knowledge of the aspirations of beings (nānādhimukti-jñānabala) < [Part 2 - The ten powers in particular]
The Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 22 - The compulsory and optional rites of Śaivite Scriptures < [Section 7.2 - Vāyavīya-saṃhitā (2)]
Chapter 28 - The glory of Bhasma < [Section 7.1 - Vāyavīya-saṃhitā (1)]
Chapter 22 - Harassment by Viṣṇu’s sons < [Section 3 - Śatarudra-saṃhitā]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)