Atisara, Atisāra, Atīsāra: 29 definitions
Introduction:
Atisara means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Atisar.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Rasashastra (Alchemy and Herbo-Mineral preparations)
Source: Wisdom Library: Rasa-śāstraAtisāra (अतिसार) refers to “diarrhoea” defined in the fourth volume of the Rasajalanidhi (chapter 3, jvarātisāra: fever with diarrhoea). The disease is called atisāra (diarrhoea) simply because it literally means an excessive discharge. What actually happens in this disease is this; the watery portion of the polluted dhātus (such constituents of the body as chyle) lessens the intensity of the digesting fire (heat in the stomach), is mixed with the stool, and is driven down by vāyu in excessive quantities.
Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)
Source: Ancient Science of Life: Yogaśataka of Pandita VararuciAtisāra (अतिसार) or Sāmātisāra refers to “diarrhoea”, and is mentioned in the 10th century Yogaśataka written by Pandita Vararuci.—The Yogaśataka of Pandita Vararuci is an example of this category. This book attracts reader by its very easy language and formulations which can be easily prepared and have small number of herbs. It describes only those formulations which are the most common and can be used in majority conditions of diseases (viz., Atisāra).
Only one decoction of Indrayava (Holarrhena antidysenterica Wall.), Ativiṣā (Aconitum heterophyllum Wall.), Bilva (Aegle marmelos Linn.), Uṣīra (Vetiveria zizanioides Linn.) and Mustā is indicated in sāma-atisāra (diarrhoea) and chronic Atisāra. This is also indicated in painful or Raktātisāra (bloody diarrhoea).
Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgrahaAtisāra (अतिसार) refers to “diarrhea” and is one of the various diseases mentioned in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning atisāra] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).
Cikitsa (natural therapy and treatment for medical conditions)
Source: Ancient Science of Life: Botanical identification of plants described in Mādhava CikitsāAtisāra (अतिसार) refers to “diarrhoea” (also spelt as diarrhea), and as per ‘world health organization’, is a condition where there are three or more loose or liquid stools (bowel movements) per day or more stool than normal. It is an intestinal infection due to a virus, bacteria or parasite. Mādhava Cikitsā in its Chapter 2 on atisāra-cikitsā explains several preparations through 60 Sanskrit verses about treating this problem.
Unclassified Ayurveda definitions
Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany1) Atīsāra (अतीसार) refers to “diarrhea” and is a Sanskrit term used in Ayurveda.
2) Atīsāra (अतीसार) or Atīsāracikitsā is the name of a section of the Gaurīkāñcalikātantra (i.e., “Gauri Kanchalika Tantra”): an ancient Sanskrit Shaiva Tantra framed as a dialogue between the God (Śiva) and the Goddess (Śivā). The text deals with spiritual and medical herbalism such as the treatment of fever and diseases in the form of Kalpas, commonly known in Āyurveda as “remedies” or “antidotes”. The Gaurīkāñcalikā-tantra further deals with a variety of harvesting techniques and rules for optimal efficiency in collecting herbs while respecting and preserving the natural environment.
Source: archive.org: Vagbhata’s Ashtanga Hridaya Samhita (first 5 chapters)Atisāra (अतिसार) refers to “diarrhea”, as mentioned in verse 5.13-14 of the Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā (Sūtrasthāna) by Vāgbhaṭa.—Accordingly, “[...] as concerns (water from) wells, ponds, etc., one should know (if it comes) from jungle, swamp, or rock. No water or, in case of incapability, little (is) to be drunk by those suffering from weak digestion and visceral induration (and) by those suffering from jaundice, abdominal swellings, diarrhea [viz., atisāra], hemorrhoids, dysentery, and cutaneous swellings. Except in autumn and summer, even a healthy man shall drink only little”.
Source: archive.org: Science And Technology In Medievel India (Ayurveda)Atisāra (अतिसार) refers to “diarrhoea” and is one of the various diseases dealt with in the Dhanvantarīyapathyāpathya, as is mentioned in A. Rahman’s Science and Technology in Medievel India: A bibliography of source materials in Sanskrit, Arabic and Persian.—Ancient and medieval India produced a wide range of scientific manuscripts and major contributions lie in the field of medicine, astronomy and mathematics, besides covering encyclopedic glossaries and technical dictionaries.—The Dhanvantarīyapathyāpathya deals with the treatment of various diseases [e.g., Atisāra]. The word pathyāpathya classifies those elements as either beneficial or hurtful in disease.
Source: Research Gate: Internal applications of Vatsanabha (Aconitum ferox wall)Atisāra (अतिसार) refers to “diarrhoea”. Medicinal formulations in the management of this condition include 44 references of Vatsanābha usages. Guṭikā is maximum (30) dosage form in the management of Atisāra. Vatsanābha (Aconitum ferox), although categorized as sthāvara-viṣa (vegetable poisons), has been extensively used in ayurvedic pharmacopoeia.
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsAtisāra (अतिसार):—[atisāraḥ] Diarrhoea
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: Viṣṇu-purāṇaAtisāra (अतिसार) refers to “dysentery” (intestinal inflammation) and represents a type of Ādhyātmika pain of the bodily (śārīra) type, according to the Viṣṇu-purāṇa 6.5.1-6. Accordingly, “the wise man having investigated the three kinds of worldly pain, or mental and bodily affliction and the like, and having acquired true wisdom, and detachment from human objects, obtains final dissolution.”
Ādhyātmika and its subdivisions (e.g., atisāra) represents one of the three types of worldly pain (the other two being ādhibhautika and ādhidaivika) and correspond to three kinds of affliction described in the Sāṃkhyakārikā.
The Viṣṇupurāṇa is one of the eighteen Mahāpurāṇas which, according to tradition was composed of over 23,000 metrical verses dating from at least the 1st-millennium BCE. There are six chapters (aṃśas) containing typical puranic literature but the contents primarily revolve around Viṣṇu and his avatars.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)
Source: OpenEdition books: Vividhatīrthakalpaḥ (Kāvya)Atisāra (अतिसार) in Sanskrit (or Aīsāra in Prakrit) refers to “dysentery”, as is mentioned in the Vividhatīrthakalpa by Jinaprabhasūri (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (tīrthas).
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryatisāra : (m.) 1. overstepping; 2. dysentery.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryAtisara, (adj.) (fr. atisarati; cp. accasara) transgressing, sinning J. IV, 6; cp. atisāra. (Page 21)
— or —
Atisāra, (fr. ati + sṛ, see atisarati. Cp. Sk. atisāra in diff. meaning but BSk. atisāra (sâtisāra) in the same meaning) going too far, overstepping the limit, trespassing, false step, slip, danger Vin. I, 55 (sâtisāra), 326 (id.); S. I, 74; M. III, 237; Sn. 889 (atisāraṃ diṭṭhiyo = diṭṭhigatāni Nd1 297; going beyond the proper limits of the right faith), J. V, 221 (dhamm°), 379; DhA. I, 182; DhsA. 28. See also atisara. (Page 21)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryatisāra (अतिसार).—m (S) Diarrhœa or dysentery. Some forms are āmātisāra, jvarātisāra, pittātisāra, raktātisāra, śrlēṣmātisāra, & sarvasādhāraṇātisāra or sarvasāmānyātisāra.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishatisāra (अतिसार).—m Dysentery, diarrhœa.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAtisara (अतिसर).—a.
1) One who goes beyond or exceeds.
2) Leader, foremost.
-raḥ Effort or exertion.
--- OR ---
Atisāra (अतिसार) or Atīsāra (अतीसार).—[atisārayati malaṃ dravīkṛtya, vā aterdīrghaḥ] Dysentery, violent straining at stool.
Derivable forms: atisāraḥ (अतिसारः), atīsāraḥ (अतीसारः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryAtisāra (अतिसार).—(= Pali id.), sin, in sātisāra (= Pali id.), singul, guilty: Mahāvyutpatti 9336 = Tibetan ḥgal tshabs can. Here, and seemingly always, used in nom. with bhavati, becomes guilty of a sin. So Divyāvadāna 275.18; 330.1; Śikṣāsamuccaya 63.8; Bodhisattvabhūmi 160.24; °rā (fem.) Bhikṣuṇī-karmavācanā 10a. 3—4.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAtisāra (अतिसार).—m.
(-raḥ) Diarrhœa or dysentery. E. ati, and sāra what goes; from sṛ to go, with ghañ affix; also atīsāra.
--- OR ---
Atīsāra (अतीसार).—m. (raḥ) Diarrhœa or dysentery. See atisāra.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAtisāra (अतिसार).—atīsāra, i. e. ati-sṛ + a, m. Diarrhœa.
Atisāra can also be spelled as Atīsāra (अतीसार).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryAtisāra (अतिसार).—[masculine] diarrhoea.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Atisara (अतिसर):—[=ati-sara] [from ati-sṛ] m. effort, exertion, [Atharva-veda]
2) Atisāra (अतिसार):—[=ati-sāra] [from ati-sṛ] m. purging, dysentery.
3) [v.s. ...] transgression (in sāti-s°), ibidem
4) Atīsāra (अतीसार):—[=atī-sāra] [from ati-sṛ] a m. purging, dysentery.
5) [=atī-sāra] b See and ati-√sṛ.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAtisāra (अतिसार):—m.
(-raḥ) Dysentery or diarrhœa, described as pro-duced by vitiated bile or air or phlegm or by these three humours collectively or by grief or by vitiated mucus in the abdomen; according to others also by various other reasons and comprised under acute and chronic dysentery. (See pittātisāra, vātātisāra, śleṣmātisāra, śokātisāra, āmātisāra, pakvātisāra.) An older division is that in jvarātisāra, vātātisāra, pittātisāra, śleṣmātisāra, raktātisāra, sannipātātisāra (qq. vv.). Also written atīsāra. E. sṛ with ati, kṛt aff. ghañ.
--- OR ---
Atīsāra (अतीसार):—m.
(-raḥ) Diarrhœa or dysentery. See atisāra.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Atisāra (अतिसार):—[ati-sāra] (raḥ) 1. m. Diarrhoea.
2) Atīsāra (अतीसार):—(raḥ) 1. m. Diarrhoea.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Atisāra (अतिसार) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Aisāra, Aīsāra.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryAtisāra (अतिसार) [Also spelled atisar]:—(nm) dysentery.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAtisāra (ಅತಿಸಾರ):—[adjective] full of juice; having highest degree of essence, vital liquid or sap.
--- OR ---
Atisāra (ಅತಿಸಾರ):—
1) [noun] persistent purging or looseness of the bowels; diarrhoea.
2) [noun] a disease caused by infection a) with the Entamoeba histolytica (amoebic dysentery) or with Bacterium dysenteriae (bacillary dysentery) ; dysentery.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryAtisāra (अतिसार):—n. dysentery; diarrhea;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Cara, Sara, Ati.
Starts with: Atisaracikitsa, Atisaraghni, Atisarahita, Atisaraki, Atisarakin, Atisarasa, Atisarasvati, Atisarati.
Ends with (+16): Amatisara, Apratishara, Avippatisara, Avipratisara, Bhayatisara, Doshatisara, Ganapatisara, Gomatisara, Jatisara, Jvaratisara, Lilavatisara, Mahapratisara, Mangalapratisara, Matisara, Munishvariyapatisara, Mutratisara, Paddhatisara, Pakatisara, Pakvatisara, Patisara.
Full-text (+165): Amatisara, Raktatisara, Jvaratisara, Pittatisara, Pakatisara, Pakvatisara, Vatatisara, Shleshmatisara, Mutratisara, Satisara, Aisara, Atisarin, Atisar, Atisaracikitsa, Irattaticaram, Muttiraticaram, Udaramaya, Aticarapeti, Atisarakin, Dadima.
Relevant text
Search found 30 books and stories containing Atisara, Ati-sara, Ati-sāra, Atī-sāra, Atisāra, Atīsāra; (plurals include: Atisaras, saras, sāras, Atisāras, Atīsāras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter XL - Symptoms and treatment of Diarrhea (Atisara) < [Canto III - Kaya-chikitsa-tantra (internal medicine)]
Chapter XLI - Symptoms and Treatment of Phthisis (Shosha) < [Canto III - Kaya-chikitsa-tantra (internal medicine)]
Chapter XXVII - Specific features of nine malignant Grahas < [Canto II - Kaumarabhritya-tantra (pediatrics, gynecology and pregnancy)]
World Journal of Pharmaceutical Research
Diarrhoea in children and its ayurvedic management < [2018: Volume 7, April issue 7]
Asoka - saraca asoca (roxb.) de wilde. - depiction in ayurvedic literature < [2020: Volume 9, July issue 7]
An ayurvedic review of etiopathogesis and management of atisara roga (diarrhoea) < [2022: Volume 11, October special issue 14]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Atharvaveda and Charaka Samhita (by Laxmi Maji)
Treatments of Pittaja diseases < [Chapter 3 - Diseases and Remedial measures (described in Atharvaveda)]
Atisāra (diarrhea) according to Caraka < [Chapter 4 - Diseases and Remedial measures (described in Caraka-saṃhitā)]
Hārīta (Āyurveda scholar) < [Chapter 1 - Introduction]
Jivanandana of Anandaraya Makhin (Study) (by G. D. Jayalakshmi)
Analysis of Raudra-rasa < [Chapter 6 - Dramatic aspects of the Jīvanandana Nāṭaka]
Medicines administered for different diseases < [Chapter 4 - Āyurvedic principles in Jīvanandana Nāṭaka]
Sannipātas (fevers due to Vāta, Pitta and Kapha) < [Chapter 4 - Āyurvedic principles in Jīvanandana Nāṭaka]
Plant identification in Mādhava Cikitsā for diarrhoea treatment. < [Volume 35 (issue 4), Apr-Jun 2016]
Yogaśataka of Pandita Vararuci < [Volume 36 (issue 2), Oct-Dec 2016]
Mercurial, metallic, and mineral remedies for alimentary ailments. < [Volume 4 (issue 1), Jul-Sep 1984]
Related products